Übersetzung für "Verrechnungssteuer" in Englisch

Die Couponzahlungen werden netto (35% Verrechnungssteuer) ausbezahlt.
Coupons are paid net (35% withholding tax).
CCAligned v1

Da das Geld im Ausland angelegt wird, unterliegen Treuhandanlagen nicht der Verrechnungssteuer.
Because the money is deposited abroad, fiduciary investments are not subject to withholding tax.
ParaCrawl v7.1

Auf Dividendenzahlungen von Schweizer Unternehmen ist grundsätzlich die Verrechnungssteuer von 35% geschuldet.
On dividend payments of Swiss companies withholding tax of 35% is generally due.
ParaCrawl v7.1

Der Zinsertrag von Call- und Festgeldern unterliegt in der Schweiz der Verrechnungssteuer.
Interest income on call money and time deposits is subject to withholding tax in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Laufzeit von weniger als einem Jahr wird keine Verrechnungssteuer erhoben.
Swiss withholding tax is not applied if the product's maturity is less than one year.
ParaCrawl v7.1

Die Verzinsung des Guthabens unterliegt der Verrechnungssteuer von 35%.
The interest on the capital is subject to withholding tax at a rate of 35%.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls konnte die Verrechnungssteuer im Rahmen des ordentlichen Rückerstattungsverfahrens zurückgefordert werden.
If applicable, the withholding tax could then be recovered by the shareholder in course of the ordinary refund procedure.
ParaCrawl v7.1

Die Ausschüttung aus den Reserven aus Kapitalanlagen erfolgt ohne Abzug der eidgenössischen Verrechnungssteuer.
The distribution out of the capital contribution reserve is made without deduction of Swiss federal withholding tax.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur Dividendenzahlung unterliegt die Nennwertrückzahlung nicht der Verrechnungssteuer.
In contrast to a dividend payment, the return of par value is not subject to withholding tax.
ParaCrawl v7.1

Die Rückforderung der Verrechnungssteuer führt zu einer zeitlichen Verschiebung zwischen dem Dividendenstichtag und dem ADR-Auszahlungsdatum.
The tax reclaim process causes a difference in timing between the record date and the ADR pay date.
ParaCrawl v7.1

Für Inhaber von ADRs fordert die Depotbank die Verrechnungssteuer bei den Schweizer Steuerbehörden zurück.
For ADR holders, the depositary bank performs a tax reclaim process with the Swiss tax authorities.
ParaCrawl v7.1

Q: Ich bin ein Nicht-US-Mitwirkender, was muss ich in Bezug auf die Verrechnungssteuer tun?
Q: I'm a non-US contributor, what do I need to do in regards to the withholding tax?
ParaCrawl v7.1

Das Festgeldkonto kann in Schweizer Franken oder in einer Fremdwährung eröffnet werden. Es unterliegt der Verrechnungssteuer.
Term accounts can be in Swiss francs or a foreign currency; they are subject to withholding tax.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein Nicht-US-Mitwirkender, was muss ich in Bezug auf die Verrechnungssteuer tun?
I'm a non-US contributor, what do I need to do in regards to the withholding tax?
ParaCrawl v7.1

Senkt jedoch die Schweiz den Satz ihrer Verrechnungssteuer auf Zinszahlungen aus schweizerischen Quellen an in den Mitgliedstaaten ansässige natürliche Personen unter 35 %, so behält sie einen Steuerrückbehalt auf diese Zinszahlungen ein.
However, in case Switzerland reduces the rate of its anticipatory tax on Swiss source interest payments to individuals resident in Member States below 35 %, it shall levy a retention on such interest payments.
DGT v2019

Der Satz des Steuerrückbehalts entspricht in diesem Fall der Differenz zwischen dem Satz des Steuerrückbehalts gemäß Absatz 1 und dem neuen Satz der Verrechnungssteuer.
The rate of such retention shall be the difference between the rate of retention provided for in paragraph 1 and the new rate of anticipatory tax.
DGT v2019

Absatz 2 gilt nicht für Zinszahlungen schweizerischer Anlagefonds, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Abkommens oder zu einem späteren Zeitpunkt für ihre Zahlungen an in einem Mitgliedstaat ansässige natürliche Personen von der schweizerischen Verrechnungssteuer befreit sind.
Paragraph 2 shall not apply to interest paid by Swiss investment funds which at the time of the entry into force of this Agreement or at a later date are exempted from Swiss anticipatory tax on their payments to individuals who are residents of a Member State.
DGT v2019

Der unter Verrechnungssteuer ausgewiesene Betrag steht in Verbindung mit den im vergangenen Jahr eingegangenen zu 35 % besteuerten Dividendenzahlungen der Euro 2008 SA und der TEAM Holding AG an die UEFA und ist rückforderbar.
The higher amount shown under withholding tax to be claimed is linked to dividend payments paid by Euro 2008 SA and by TEAM Holding AG to UEFA taxed at 35% and is recoverable.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur Dividendenzahlung unterliegt die Nennwertrückzahlung nicht der eidgenössischen Verrechnungssteuer und ist für natürliche Personen mit Wohnsitz in der Schweiz in der Regel steuerfrei, sofern die Aktien im Privatvermögen gehalten werden.
In contrast to a dividend payment, the repayment of par value is not subject to withholding tax and is generally tax-free for natural persons living in Switzerland, provided that the shares form part of their private assets.
ParaCrawl v7.1

Eine allfällige Schlussauszahlung unterliegt der Verrechnungssteuer in der Höhe von 35 % und ist mit dem übrigen Einkommen steuerpflichtig.
Any final payment is subject to 35 % withholding tax and is taxable together with your other income.
CCAligned v1

Die Nennwertrückzahlung unterliegt nicht der eidgenössischen Verrechnungssteuer und ist für natürliche Personen mit Wohnsitz in der Schweiz in der Regel steuerfrei, sofern die Aktien im Privatvermögen gehalten werden.
The repayment of par value is not subject to Swiss federal withholding tax and is, as a rule, tax-free for natural persons living in Switzerland as long as these shares form part of their private assets.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz ansässigen Personen wird die Verrechnungssteuer im ordentlichen Verfahren auf ihre gesamte Steuerschuld angerechnet, sofern sie die entsprechenden Vermögenswerte und Erträge versteuern.
For persons domiciled in Switzerland, withholding tax is normally offset against their total tax liability, insofar as the relevant assets and income are taxed.
ParaCrawl v7.1

Nach Bundessteuer Verrechnungssteuer, erhält er einen Preis Zahlung $ 88,504,147, ohne weitere $ 100 er auf dem gleichen Ticket gewonnen.
After federal tax withholding, he will receive a prize payment $88,504,147, not including another $100 he won on the same ticket.
ParaCrawl v7.1