Übersetzung für "Verräterisch" in Englisch

Thailands herrschende Demokratische Partei verurteilte Chavalits Bemerkungen umgehend als „verräterisch“.
Thailand’s ruling Democrat Party immediately called Chavalit’s remarks “traitorous.”
News-Commentary v14

Die Erde glaubt, die Romulaner seien kriegerisch, grausam, verräterisch.
Earth believes the Romulans to be warlike, cruel, treacherous.
OpenSubtitles v2018

Sie waren brutal, wild, ohne Prinzipien, unzivilisiert, verräterisch.
They were brutal, savage, uncivilised, unprincipled, treacherous.
OpenSubtitles v2018

Augenbewegung und Dilatation sind oft verräterisch.
Eye movement and dilation are often dead giveaways.
OpenSubtitles v2018

Vor allem im Winter darf diese Route verräterisch schwer sein.
Especially in the winter period, this route can treacherously rough.
ParaCrawl v7.1

Winston und Julia beginnen eine Affäre, die verräterisch gegen die Regierung ist.
Winston and Julia begin an affair, which is treasonous against the government.
ParaCrawl v7.1

Eine Erhöhung der Lüftergeschwindigkeit kann also verräterisch sein.
Thus, an increase in fan speed can be a telltale sign.
ParaCrawl v7.1

Von Henrys neuer Kirche zu verirren, war verräterisch.
To stray from Henry's new church was treasonous.
ParaCrawl v7.1

Die Sozialdemokratie gab verräterisch eine Position nach der anderen preis.
The Social Democracy treacherously gave up one gain after another.
ParaCrawl v7.1

Ich werde dich immer lieben, aber du behandelst mich verräterisch!
I will always love you, but you are dealing treacherously with Me!
ParaCrawl v7.1

Wenn der Schwangerschaftsabbruch verboten ist, können entsprechende Instrumente verräterisch sein.
When abortions are illegal, certain medical instruments can be a giveaway.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn mich alles Nautische krank macht, erscheint mir das verräterisch schnell für einen Frachter.
Even though I'm sick of all things nautical, that seems treacherously fast for a cargo vessel.
OpenSubtitles v2018

Es ist verräterisch, Davis.
It's a telltale, Davis.
OpenSubtitles v2018

Und nur weil Ihr fälschlich, irrtümlich, verräterisch... die über Euch geschützt habt.
And all because you falsely, mistakenly, treacherously shelter those above you.
OpenSubtitles v2018

Wie bereits gesagt, ist die Kontrolle in den psychologischen Wissenschaften besonders bösartig und verräterisch.
As noted, controls in the psychological sciences are particularly malicious and treacherous.
ParaCrawl v7.1

Wie unerwartet postojalizu von den fremden Augen zu bewahren, unter denen sowohl verräterisch sein können?
How to save the unexpected lodger from others eyes among which can be and treacherous?
ParaCrawl v7.1

Es ist selbstverständlich verräterisch, dass das heute hegemoniale politisch-wirtschaftliche System "keinen Namen" hat.
It is treacherous of course, that today the hegemon political-economical system has "no name".
ParaCrawl v7.1

Ich fürchtete, sie würden mich für verrückt oder sogar verräterisch erklären und mich enterben.
I feared they would disown me as crazy or even traitorous.
ParaCrawl v7.1