Übersetzung für "Verpennt" in Englisch

Er hat die ganzen Sirenen verpennt.
He slept through all those sirens.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gestern eine Extra-Schicht gemacht, ich habe es nur verpennt.
I took an extra shift yesterday, and I just spaced it.
OpenSubtitles v2018

Wer schläft, verpennt alles, Kumpel.
Sleeping outside is for suckers, guys.
OpenSubtitles v2018

Ich hab also die ganze Sache verpennt?
You know, you've been asleep for almost 2 days?
OpenSubtitles v2018

Hihi, die Frage hab ich tatsächlich total verpennt.
Hihi, the question I totally slept through actually.
CCAligned v1

Im Jahr danach hat unser Lehrer das dann total verpennt.
And the next year our teacher completely missed it.
ParaCrawl v7.1

Hättest du die Probe von Ghostbräute nicht verpennt, hättest du jetzt zwei Schecks.
If you hadn't slept through the table read of Ghostbrides, you'd have two checks.
OpenSubtitles v2018

Scheint so, als hätte ich das "Willkommen in Thailand" verpennt, was?
Guess i slept through the "welcome to Thailand" part.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich völlig verpennt.
I completely spaced.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie da was verpennt?
Did you miss something?
OpenSubtitles v2018

Ich hab den Flug verpennt.
I missed my flight.
OpenSubtitles v2018

Dass Sie für 3.000 Dollar monatliches Handgeld die wichtigste Entwicklung auf dem biogenetischen Forschungsgebiet verpennt haben, das ist auch gegen die Vereinbarung.
That you have slept through the most important development of biogenetic research for $3,000 monthly stipend, also goes against the agreement.
OpenSubtitles v2018

Hab ich was verpennt?
I got jet lag or something? I just got off the boat.
OpenSubtitles v2018