Übersetzung für "Verpennt" in Englisch
Er
hat
die
ganzen
Sirenen
verpennt.
He
slept
through
all
those
sirens.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gestern
eine
Extra-Schicht
gemacht,
ich
habe
es
nur
verpennt.
I
took
an
extra
shift
yesterday,
and
I
just
spaced
it.
OpenSubtitles v2018
Wer
schläft,
verpennt
alles,
Kumpel.
Sleeping
outside
is
for
suckers,
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
also
die
ganze
Sache
verpennt?
You
know,
you've
been
asleep
for
almost
2
days?
OpenSubtitles v2018
Hihi,
die
Frage
hab
ich
tatsächlich
total
verpennt.
Hihi,
the
question
I
totally
slept
through
actually.
CCAligned v1
Im
Jahr
danach
hat
unser
Lehrer
das
dann
total
verpennt.
And
the
next
year
our
teacher
completely
missed
it.
ParaCrawl v7.1
Hättest
du
die
Probe
von
Ghostbräute
nicht
verpennt,
hättest
du
jetzt
zwei
Schecks.
If
you
hadn't
slept
through
the
table
read
of
Ghostbrides,
you'd
have
two
checks.
OpenSubtitles v2018
Scheint
so,
als
hätte
ich
das
"Willkommen
in
Thailand"
verpennt,
was?
Guess
i
slept
through
the
"welcome
to
Thailand"
part.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
völlig
verpennt.
I
completely
spaced.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
da
was
verpennt?
Did
you
miss
something?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
den
Flug
verpennt.
I
missed
my
flight.
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
für
3.000
Dollar
monatliches
Handgeld
die
wichtigste
Entwicklung
auf
dem
biogenetischen
Forschungsgebiet
verpennt
haben,
das
ist
auch
gegen
die
Vereinbarung.
That
you
have
slept
through
the
most
important
development
of
biogenetic
research
for
$3,000
monthly
stipend,
also
goes
against
the
agreement.
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
was
verpennt?
I
got
jet
lag
or
something?
I
just
got
off
the
boat.
OpenSubtitles v2018