Übersetzung für "Vernichtungswille" in Englisch

Gelobt sei der Vernichtungswille der amerikanischen Armee!
Praise the will of destruction of the American army!
ParaCrawl v7.1

Nach seiner gescheiterten Mission stand der Vernichtungswille der anglo-zionistischen Geheimgesellschaften gegen Deutschland für die Reichsführung außer Zweifel.
Following his failed mission, the goal of Anglo-Zionist secret societies to annihilate of Germany finally was for the Government of the German Reich beyond any doubt.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Chaos, wie es größer nicht gedacht werden kann, so die Menschen hemmungslos ihr Haß- und Rachegefühl zum Durchbruch kommen lassen, und es bedeutet dieser Vernichtungswille ein Auflösen dessen, was Gott der Herr geschaffen hat, bevor es sein Ziel erreicht hat.
It is a chaos that cannot be depicted any worse when people let their feelings of hate and vengeance show, and this will of destruction means a disintegrating of that which the Lord God has created before it has reached its destination.
ParaCrawl v7.1

Doch der maßlose, verbrecherische Vernichtungswille der Westmächte zerstörte 1945 sofort auch die deutsche Ernährungsorganisation (Reichsnährstand).
But in 1945 the Western Allies' boundless, criminal will to destroy had also immediately destroyed the German food supply organization (Reichsnährstand).
ParaCrawl v7.1

Die Besonderheit des Holocaust als Mord an den europäischen Jüdinnen und Juden, der Vernichtungswille der Nazis, alle Jüdinnen und Juden auf der Welt auszurotten, wird so geleugnet.
The specificity of the Holocaust as the murder of European Jews, the destructive determination that drove the Nazis to try and kill all the Jews in the world is thus denied.
ParaCrawl v7.1

Drittens wird der eigene Vernichtungswille auf die Opfer projiziert: Kaltblütig lieferten demnach die Juden in New York ihre nichtjüdischen Kollegen zu Tausenden dem Tode aus.
Third, it projects Hizbollah’s own destructive urges onto the victims: the Jews in New York had, allegedly, cold-bloodedly delivered up thousands of their non-Jewish colleagues to death.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt das Mitgefühl, das sie für die Roma in Ungarn empfinden: Auf ihnen lastet noch mehr Druck, Hass und Vernichtungswille, der ihnen sogar aus der Zeitung entgegen springt.
In addition to this, there is the sympathy they feel for the Roma in Hungary: they are facing even more pressure, hatred and the urge to annihilate them, and all this leaps out at them, even from the newspaper headlines.
ParaCrawl v7.1