Übersetzung für "Vernichtungskrieg" in Englisch
Herr
Putin
verdankt
seinen
Wahlsieg
dem
blutigen
Vernichtungskrieg
gegen
das
tschetschenische
Volk.
Mr
Putin
owes
his
election
victory
to
the
bloody
war
of
extermination
against
the
Chechen
people.
Europarl v8
Wir
führen
einen
Vernichtungskrieg
gegen
die
Araber.
This
is
a
genocide,
not
a
war.
OpenSubtitles v2018
In
Publizistik
und
Forschung
werden
auch
zahlreiche
andere
Konflikte
als
Vernichtungskrieg
bezeichnet.
In
journalism
and
research,
many
other
conflicts
are
also
known
as
Vernichtungskrieg.
WikiMatrix v1
Psychiatrie
hat
einen
unerbittlichen
Vernichtungskrieg
gegen
unseren
Arbeitslohn.
Psychiatry
has
waged
a
relentless
war
of
extermination
against
us.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ziel
ist
es,
einen
sunnitischen/schiitischen
Vernichtungskrieg
zu
provozieren.
Their
aim
is
to
provoke
a
Sunni/Shia
war
of
extermination.
ParaCrawl v7.1
Hätte
Hitlers
Vernichtungskrieg
noch
Millionen
weitere
Opfer
gefordert?
Had
Hitler's
extermination
war
required
some
millions
more
death
victims?
ParaCrawl v7.1
Welch
unglaubliches
Bestreben
einen
Vernichtungskrieg
gegen
die
Russische
Föderation
zu
fördern!
What
an
incredible
effort
to
promote
a
war
of
extermination
against
the
Russian
Federation!
ParaCrawl v7.1
Der
arabische
Vernichtungskrieg
gegen
Israel
schlug
fehl.
The
Arab
war
to
destroy
Israel
failed.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
für
den
Eroberungs-
und
Vernichtungskrieg
gegen
die
Sowjetunion.
This
is
particularly
true
of
the
conquest
of
conquest
and
extermination
of
the
Soviet
Union.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
an
wurde
der
Krieg
gegen
Russland
als
ideologischer
Vernichtungskrieg
geführt.
The
war
against
Russia
was
conducted
as
an
ideological
war
of
extermination
from
the
outset.
ParaCrawl v7.1
Bis
1999
war
er
der
Leiter
der
Ausstellung
„Vernichtungskrieg.
Up
until
1999
he
was
the
director
of
the
exhibition
'Vernichtungskrieg.
ParaCrawl v7.1
Weshalb
löste
die
Ausstellung
"Vernichtungskrieg.
Why
did
the
exhibition
"War
of
Annihilation.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
hier
einen
Vernichtungskrieg.
This
is
a
war
of
conquest
and
extermination
of
Arabs.
OpenSubtitles v2018
Der
Ethnologe
Otto
Stoll
schrieb
1888
von
einem
Vernichtungskrieg
der
spanischen
Conquistadores
gegen
die
indigene
Bevölkerung.
The
ethnologist
Otto
Stoll
wrote
1888
of
a
war
of
annihilation
of
the
Spanish
Conquistadores
against
the
indigenous
population.
WikiMatrix v1
Aber
die
Bank
geriet
bald
in
Konflikt
mit
den
Baronen
und
begann
einen
Vernichtungskrieg
gegen
sie.
But
the
bank
soon
fell
foul
of
the
barons,
and
began
a
war
of
extermination
against
them.
WikiMatrix v1
Sie
war
gedacht,
um
französische
Freiwillige
für
den
deutschen
Vernichtungskrieg
in
Osteuropa
zu
mobilisieren.
The
intention
was
to
mobilise
French
volunteers
for
the
German
war
of
extermination
in
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
führt
einen
Vernichtungskrieg
gegen
die
Sowjetunion,
das
größte
kommunistische
Land
der
Welt.
Germany
was
waging
a
war
of
destruction
against
the
Soviet
Union.
ParaCrawl v7.1
Der
Vernichtungskrieg
dauerte
siebzig
Jahre.
The
wars
lasted
for
seventy
years.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vernichtungskrieg
steht
bevor...
und
das
Schicksal
der
Jedi
liegt
in
euren
Händen.
All-out
war
is
imminent...
and
the
fate
of
the
Jedi
is
in
your
hands.
ParaCrawl v7.1
Als
einziges
Museum
in
Deutschland
erinnern
wir
mit
einer
Dauerausstellung
an
den
Vernichtungskrieg
gegen
die
Sowjetunion.
As
the
only
one
museum
in
Germany
we
remember
in
a
permanent
exhibition
the
war
of
annihilation
against
the
Soviet
Union.
ParaCrawl v7.1
Als
im
Jahre
1948
Israel
gegründet
wurde,
erklärte
die
arabische
Welt
Israel
den
Vernichtungskrieg.
When
Israel
was
founded
in
1948,
the
Arab
world
declared
a
war
of
extermination
against
Israel.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
ihren
Enkeln
der
Zugang
zu
Europa
verwehrt,
wird
Kaliningrad,
die
versuchte
territoriale
Entschädigung
für
den
deutschen
Vernichtungskrieg,
von
Russland
abgetrennt.
Today
we
are
denying
their
grandchildren
access
to
Europe,
and
Kaliningrad,
intended
as
territorial
compensation
for
the
German
internecine
war,
is
separated
from
Russia.
Europarl v8
Auf
keinen
Fall
wird
unser
Ausschuss
einer
militärischen
Nutzung
des
Weltraums
zustimmen,
wie
sie
die
berühmte
Politik
des
"Kriegs
der
Sterne
"
anstrebt,
d.
h.
einer
Nutzung
für
weltraumgestützte
Raketenabwehrsysteme
oder
den
Vernichtungskrieg
der
Satelliten.
In
all
events,
our
committee
is
opposed
to
the
type
of
strategic
mentioned
in
the
famous
Star
Wars
policy.
It
will,
nonetheless,
need
to
be
used
for
missile
interception
installations
in
space
and
during
wars,
which
destroy
satellites.
Europarl v8
Ich
vermuthe,
daß
dieses
Loch
gemeinschaftlich
von
Fledermäusen
und
Spinnen
bewohnt,
und
daß
infolge
dessen
hier
gegen
die
Fliegen
ein
zwiefacher
Vernichtungskrieg
geführt
wird.)
I
presume
that
this
hole
is
jointly
inhabited
by
bats
and
spiders,
and
that,
consequently,
it
wages
a
double
war
of
extermination
on
the
flies).
Books v1
Mai
1941,
deren
Quellen
uneinheitlich
und
deren
Echtheit
daher
umstritten
ist,
deutete
Hoffmann
als
Beleg
dafür,
dass
auch
Stalin
einen
Vernichtungskrieg
gegen
Deutschland
geplant
habe.
According
to
Hoffmann
there
was
no
evidence
that
Hitler
had
any
knowledge
of
these
plans,
which
means
that
even
if
Stalin
had
planned
a
war,
the
German
attack
could
not
be
considered
a
defensive
action
.
Wikipedia v1.0
Wir
führen
einen
Vernichtungskrieg.
This
is
clearly
a
war
to
conquer
and
exterminate
the
Arabs.
OpenSubtitles v2018