Übersetzung für "Vernichtungsaktion" in Englisch

Im November 1944 wurde die Vernichtungsaktion eingestellt.
In November 1944, the extermination action was stopped.
ParaCrawl v7.1

Anfal hieß die unter dem irakischen Diktator geführte Vernichtungsaktion, bei der Giftgas eingesetzt wurde.
Anfal is the name of the campaign conducted under the Iraqi dictator, in which poison gas was used.
ParaCrawl v7.1

Er hat die gesamte Vernichtungsaktion gegen die Juden in Deutschland und den besetzten Gebieten geleitet...
He engineered all the extermination action against Jews in Germany and the occupied territories.
ParaCrawl v7.1

Während Taur Matan Ruak nach FALINTIL-Überlebenden der Vernichtungsaktion der indonesischen Armee (ABRI) suchte, wurde er am 31. März 1979 von Soldaten der Indonesier in Ossu gefangen genommen.
During a mission to locate survivors of the annihilation campaign, Taur Matan Ruak was captured in the Viqueque area by Indonesian Army forces on 31 March 1979.
WikiMatrix v1

Was Joshua Teitelbaum vom 'Jerusalem Center for Public Affairs' erdichtet, klingt wie die Wiedergabe eines Einsatzbefehls zu einer Vernichtungsaktion.
What Joshua Teitelbaum of the 'Jerusalem Centre for Public Affairs' fables, sounds like the recorded deployment command for a campaign of destruction.
ParaCrawl v7.1

Während dieser grausamen Vernichtungsaktion durch die Katholiken in Mexico kommt Luther in Europa mit einer neuen Übersetzung des Neuen Testaments:
During this cruel extermination action of the catholics in Mexico Luther in Germany comes with his new translation of the New Testament:
ParaCrawl v7.1

Das Pyrgoi-Massaker war Teil des „Unternehmen Maigewitter“, einer großangelegten Vernichtungsaktion der Deutschen gegen die Partisanenarmee der Kommunistischen Partei Griechenlands.
The Pyrgoi massacre was part of the “Unternehmen Maigewitter” (Enterprise May Thunderstorm), a large-scale extermination action by the Germans against the Partisan Army of the Communist Party of Greece.
ParaCrawl v7.1

Es ist wie die symbolische Vorwegnahme der Vernichtungslager, in denen das jüdische Volk – in dem gerade erst hinter uns gelassenen Jahrhundert – einer abscheulichen Vernichtungsaktion ausgesetzt war, die als eine unauslöschliche Schande in der Geschichte der Menschheit geblieben ist.
It is, as it were, a symbolic foreshadowing of the extermination camps to which the Jewish people - in the century we have just left behind us - were taken in an abominable operation of death that continues to be an indelible disgrace in the history of humanity.
ParaCrawl v7.1

Da Kabul die Vernichtungsaktion auf ausländischen Druck hin veranlasst habe, werde die Gewalt gegen Ausländer - auch gegen Bundeswehrsoldaten - weiter zunehmen.
Since Kabul has ordered the destruction campaign on foreign pressure the violence against foreigners – against Bundeswehr soldiers too - will also increase.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr später, 1944, ist das Kommando Bothmann überraschend nach Kulmhof/Chelmno zurückgekehrt, um eine neue Vernichtungsaktion zu starten.
One year later, in 1944, the Kommando Bothmann returned surprisingly to Kulmhof/Chelmno in order to start a new extermination action.
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Zeit wurden viele Polen in diesen Lagerkomplex verlegt, und diese bestanden aus Künstlern, Wissenschaftlern, Pfadfindern, Lehrern und Universitätsprofessoren, die während der Intelligenzaktion und der AB Action (der zweiten Stufe einer Vernichtungsaktion zur Vernichtung von Intellektuellen und der oberen Klassen) festgenommen wurden Polnische Gesellschaft in den Territorien, die für eine eventuelle Annexion nach Deutschland geplant waren).
Around this time many Poles were transferred to this camp complex, and these consisted of artists, scientists, Boy Scouts, teachers and university professors arrested during Intelligenzaktion and the AB Action (the 2nd stage of an extermination operation to eliminate intellectuals and the upper classes of Polish society across the territories slated for eventual annexation to Germany).
ParaCrawl v7.1

Das Massaker von Distomo zählt zu den schlimmsten Kriegsverbrechen im besetzten Griechenland: Nachdem eine Kompanie des Regiments einer SS-Polizei-Panzergrenadier-Division bei einer gegen griechische Partisanen gerichteten Vernichtungsaktion rund um das Gebiet der Gemeinde Distomo in einen Hinterhalt geraten war, musste sie sich zurückziehen.
The massacre of Distomo is one of the worst war crimes in occupied Greece: After a company of the regiment of an SS police tank grenadier division was ambushed during an anti-Greek partisan destruction operation, it had to withdraw.
ParaCrawl v7.1