Übersetzung für "Vernichtungsaktion" in Englisch
Im
November
1944
wurde
die
Vernichtungsaktion
eingestellt.
In
November
1944,
the
extermination
action
was
stopped.
ParaCrawl v7.1
Anfal
hieß
die
unter
dem
irakischen
Diktator
geführte
Vernichtungsaktion,
bei
der
Giftgas
eingesetzt
wurde.
Anfal
is
the
name
of
the
campaign
conducted
under
the
Iraqi
dictator,
in
which
poison
gas
was
used.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
die
gesamte
Vernichtungsaktion
gegen
die
Juden
in
Deutschland
und
den
besetzten
Gebieten
geleitet...
He
engineered
all
the
extermination
action
against
Jews
in
Germany
and
the
occupied
territories.
ParaCrawl v7.1
Während
Taur
Matan
Ruak
nach
FALINTIL-Überlebenden
der
Vernichtungsaktion
der
indonesischen
Armee
(ABRI)
suchte,
wurde
er
am
31.
März
1979
von
Soldaten
der
Indonesier
in
Ossu
gefangen
genommen.
During
a
mission
to
locate
survivors
of
the
annihilation
campaign,
Taur
Matan
Ruak
was
captured
in
the
Viqueque
area
by
Indonesian
Army
forces
on
31
March
1979.
WikiMatrix v1
Was
Joshua
Teitelbaum
vom
'Jerusalem
Center
for
Public
Affairs'
erdichtet,
klingt
wie
die
Wiedergabe
eines
Einsatzbefehls
zu
einer
Vernichtungsaktion.
What
Joshua
Teitelbaum
of
the
'Jerusalem
Centre
for
Public
Affairs'
fables,
sounds
like
the
recorded
deployment
command
for
a
campaign
of
destruction.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
grausamen
Vernichtungsaktion
durch
die
Katholiken
in
Mexico
kommt
Luther
in
Europa
mit
einer
neuen
Übersetzung
des
Neuen
Testaments:
During
this
cruel
extermination
action
of
the
catholics
in
Mexico
Luther
in
Germany
comes
with
his
new
translation
of
the
New
Testament:
ParaCrawl v7.1
Das
Pyrgoi-Massaker
war
Teil
des
„Unternehmen
Maigewitter“,
einer
großangelegten
Vernichtungsaktion
der
Deutschen
gegen
die
Partisanenarmee
der
Kommunistischen
Partei
Griechenlands.
The
Pyrgoi
massacre
was
part
of
the
“Unternehmen
Maigewitter”
(Enterprise
May
Thunderstorm),
a
large-scale
extermination
action
by
the
Germans
against
the
Partisan
Army
of
the
Communist
Party
of
Greece.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wie
die
symbolische
Vorwegnahme
der
Vernichtungslager,
in
denen
das
jüdische
Volk
–
in
dem
gerade
erst
hinter
uns
gelassenen
Jahrhundert
–
einer
abscheulichen
Vernichtungsaktion
ausgesetzt
war,
die
als
eine
unauslöschliche
Schande
in
der
Geschichte
der
Menschheit
geblieben
ist.
It
is,
as
it
were,
a
symbolic
foreshadowing
of
the
extermination
camps
to
which
the
Jewish
people
-
in
the
century
we
have
just
left
behind
us
-
were
taken
in
an
abominable
operation
of
death
that
continues
to
be
an
indelible
disgrace
in
the
history
of
humanity.
ParaCrawl v7.1
Da
Kabul
die
Vernichtungsaktion
auf
ausländischen
Druck
hin
veranlasst
habe,
werde
die
Gewalt
gegen
Ausländer
-
auch
gegen
Bundeswehrsoldaten
-
weiter
zunehmen.
Since
Kabul
has
ordered
the
destruction
campaign
on
foreign
pressure
the
violence
against
foreigners
–
against
Bundeswehr
soldiers
too
-
will
also
increase.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
später,
1944,
ist
das
Kommando
Bothmann
überraschend
nach
Kulmhof/Chelmno
zurückgekehrt,
um
eine
neue
Vernichtungsaktion
zu
starten.
One
year
later,
in
1944,
the
Kommando
Bothmann
returned
surprisingly
to
Kulmhof/Chelmno
in
order
to
start
a
new
extermination
action.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Zeit
wurden
viele
Polen
in
diesen
Lagerkomplex
verlegt,
und
diese
bestanden
aus
Künstlern,
Wissenschaftlern,
Pfadfindern,
Lehrern
und
Universitätsprofessoren,
die
während
der
Intelligenzaktion
und
der
AB
Action
(der
zweiten
Stufe
einer
Vernichtungsaktion
zur
Vernichtung
von
Intellektuellen
und
der
oberen
Klassen)
festgenommen
wurden
Polnische
Gesellschaft
in
den
Territorien,
die
für
eine
eventuelle
Annexion
nach
Deutschland
geplant
waren).
Around
this
time
many
Poles
were
transferred
to
this
camp
complex,
and
these
consisted
of
artists,
scientists,
Boy
Scouts,
teachers
and
university
professors
arrested
during
Intelligenzaktion
and
the
AB
Action
(the
2nd
stage
of
an
extermination
operation
to
eliminate
intellectuals
and
the
upper
classes
of
Polish
society
across
the
territories
slated
for
eventual
annexation
to
Germany).
ParaCrawl v7.1
Das
Massaker
von
Distomo
zählt
zu
den
schlimmsten
Kriegsverbrechen
im
besetzten
Griechenland:
Nachdem
eine
Kompanie
des
Regiments
einer
SS-Polizei-Panzergrenadier-Division
bei
einer
gegen
griechische
Partisanen
gerichteten
Vernichtungsaktion
rund
um
das
Gebiet
der
Gemeinde
Distomo
in
einen
Hinterhalt
geraten
war,
musste
sie
sich
zurückziehen.
The
massacre
of
Distomo
is
one
of
the
worst
war
crimes
in
occupied
Greece:
After
a
company
of
the
regiment
of
an
SS
police
tank
grenadier
division
was
ambushed
during
an
anti-Greek
partisan
destruction
operation,
it
had
to
withdraw.
ParaCrawl v7.1