Übersetzung für "Vernehmungsprotokoll" in Englisch

Wir legen das von ihr unterschriebene Vernehmungsprotokoll vor.
We also confirm the interrogation record, signed by the defendant.
OpenSubtitles v2018

Die Unterschrift auf dem Vernehmungsprotokoll stammte auch nicht von seiner Frau.
The signature on the question record was not from Zhao Yabin.
ParaCrawl v7.1

Dieses Vernehmungsprotokoll lag dem Kriminalsekretär Bielefeld vor.
This record of interrogation was available to Kriminalsekretär Bielefeld.
ParaCrawl v7.1

Muss ich auch das Vernehmungsprotokoll der Polizei noch einreichen?
Do I still need to submit the police interview report?
ParaCrawl v7.1

Dann forderten sie von ihr, das Vernehmungsprotokoll zu unterschreiben, was sie jedoch verweigerte.
Then they ordered her to sign the interrogation record, which she refused to do.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend sollte geprüft werden, ob es sinnvoll wäre, ein Europäisches Befragungs- oder Vernehmungsprotokoll zu schaffen, das dem Europäischen Staatsanwalt in Fällen, in denen er selbst solche Maßnahmen ohne Befassung der nationalen Ermittlungsbehörden durchführen würde, als Modell dienen könnte.
In addition, it would be worth evaluating whether there is a need for a European record of questioning to serve as a model for the European Public Prosecutor where he questions witnesses himself without going through the national investigation authorities.
TildeMODEL v2018

Einzuhalten wären auch bestimmte Gemeinschaftsrechtsnormen etwa über den Europäischen Haftbefehl oder das Europäische Befragungs- oder Vernehmungsprotokoll, die Beweisregeln enthalten.
It would include certain Community rules such as those governing the European arrest warrant or record of questioning where they are used as evidence.
TildeMODEL v2018

Als ich diese Beschuldigung zurückwies, fand ich damit kein Gehör und musste zwangsweise das Vernehmungsprotokoll unterfertigen, ansonsten es mit Prügelstrafe erzwungen worden wäre.
I rejected these accusations, but they did not listen to me and I was forced to sign the protocol of the interrogation, otherwise they would have beaten me until I did so.
ParaCrawl v7.1

Auf seine Frage, warum ich mich nicht zu dem von mir in Rumburg unterschriebenen Vernehmungsprotokoll bekenne, lautete, daß ich das Protokoll zwangsweise unterfertigen musste.
When I was asked why I would not acknowledge the protocol of my interrogation at Rumburg, I answered that I had signed it under duress.
ParaCrawl v7.1

Er hielt im Vernehmungsprotokoll fest, dass Fürst kein Kriegsteilnehmer und seit Jahren wegen seiner Krankheit erwerbslos war und von seiner Ehefrau, "die Geld besitzt", unterhalten wurde.
He put down in the record of interrogation that Fürst was not a war veteran and had been unemployed for years due to his illness and was supported by his wife "who had money.
ParaCrawl v7.1

Er erhebt seinerseits am 21. Oktober 2008 Anklage gegen den Polizeioffizier, der das erwähnte Vernehmungsprotokoll gefälscht hatte, wegen «Verleumdung und falscher Zeugenaussage».
On October 21, he sues now the police officer who had falsified his hearing record for “defamation and false testimony”.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgenden Ausführungen wurden dem Vernehmungsprotokoll der Maryla Rosenthal vom 21. und 22.2.1959, S. 507-515, entnommen.
The following information is taken from the protocol of the interrogation of Maryla Rosenthal of Feb. 21. and 22, 1959, pp. 507-515.
ParaCrawl v7.1

Als Jurevi?ius sich weigerte, das Vernehmungsprotokoll zu unterschreiben, wurde er zum Ab teilungsleiter der Miliz gebracht, wo sich Milašauskas beklagte, daß er zum ersten Mal im Leben solch einen Menschen getroffen habe und nicht wisse, was er mit ihm machen solle.
When Jurevi?ius failed to sign the report of the interrogation, he was taken to the head of the militia department, to whom Milašauskas complained that he had never in his life met such an individual and did not know how to deal with him.
ParaCrawl v7.1

Der Zeuge Arnold Magilton erklärte in einem polizeilichen Vernehmungsprotokoll, dass die Polizei am Tatort nach einer Waffe gesucht habe.
Witness Arnold Magilton stated in a police interview report that police at the scene were searching for a gun.
ParaCrawl v7.1

Er ist nun in der Lage, den Dienstplan selbst zu lesen, Strafzettel auszustellen und ein Vernehmungsprotokoll zu schreiben.
He can now read the duty roster on his own, issue penalty notices and write records of police interviews.
ParaCrawl v7.1