Übersetzung für "Vernagelt" in Englisch
Die
Fenster
und
Türen
wurden
später
vernagelt.
The
windows
and
doors
were
boarded
up
afterwards.
GlobalVoices v2018q4
Da
war
alles
mit
Brettern
vernagelt.
He
said
he
stayed
there
for
four
or
five
hours.
Which,
when
we
got
there,
is
all
boarded
up.
OpenSubtitles v2018
Hat
dein
Vater
dein
Fenster
vernagelt?
Okay.
Did
your
dad
nail
your
window
shut?
OpenSubtitles v2018
Fast
alle
Fenster
waren
mit
Brettern
vernagelt.
Most
of
the
windows
were
boarded
up.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wollte
sie
duschen,
nachdem
sie
die
Fenster
vernagelt
hatte.
Maybe
he
was
taking
a
dip
after
he
finished
boarding
up
the
windows.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Raum
war
verschlossen
und
mit
Brettern
vernagelt.
Now,
this
whole
place
was
locked
and
boarded
up
tight.
OpenSubtitles v2018
Unser
Theater
wurde
geschlossen,
alles
ist
vernagelt.
No.
Our
theatre's
been
closed.
It's
boarded
up.
OpenSubtitles v2018
Der
Strand
ist
verlassen,
die
Häuser
sind
vernagelt.
The
beach
is
empty,
houses
are
all
boarded
up.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
meiner
ersten
Ausstellungen
1993
habe
ich
die
Fenster
einer
Galerie
vernagelt.
For
one
of
my
first
exhibitions
in
1993
I
boarded
up
a
gallery.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah
gemarterten
Jesum,
aber
nicht
vernagelt
auf
das
Kreuz.
I
have
seen
tortured
Jesus,
but
not
nailed
on
the
cross.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
werden
einzelne
Schalungselemente
um
die
Bewehrungsstreben
herum
zusammengesetzt
und
miteinander
vernagelt.
In
this
case,
individual
shuttering
elements
are
put
together
around
the
reinforcement
struts
and
nailed
to
one
another.
EuroPat v2
Alle
Zellen
waren
24
Stunden
lang
verschlossen
und
die
Fenster
mit
Sperrholzlatten
vernagelt.
All
cells
were
locked
24
hours
a
day
and
the
windows
were
sealed
with
plywood
and
nails.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
eine
Kiste
zu
packen,
dass
vernagelt
ist.
They
are
put
in
a
box
that
is
nailed
shut.
ParaCrawl v7.1
Dahinter
ist
alles
mit
Pappe
vernagelt.
Behind
them
everything
is
shut
up
with
cardboard.
ParaCrawl v7.1
Die
Katze
wird
in
den
Sarg
gesteckt,
der
Sarg
wird
vernagelt.
They
put
the
cat
into
the
coffin
and
nail
the
coffin
shut.
ParaCrawl v7.1
Gebäude
werden
vernagelt
und
abgeriegelt,
Straßen
industriell
gereinigt.
Buildings
are
being
nailed
up
and
sealed,
streets
are
being
cleaned
industrially.
ParaCrawl v7.1
Aber,
die
Fenster
sind
alle
mit
Brettern
vernagelt
und
das
Gras
überwachsen.
But,
the
windows
are
all
boarded
up
and
the
grass
is
overgrown.
ParaCrawl v7.1
Nun
stehen
und
sitzen
wir
von
allen
Seiten
fest
vernagelt
hier
und
da!
Now
we
are
standing
and
sitting
there
firmly
boarded
up
on
all
sides!
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
seit
Jahren
vernagelt.
That
town
hall's
been
boarded
up
for
years
now.
OpenSubtitles v2018
Da
alle
Fenster
vernagelt
sind
ist
es
im
Haus
selbst
zur
Tageszeit
sehr
dunkel.
For
the
windows
are
nailed
up,
the
house's
interior
is
dark
even
at
daytime.
Wikipedia v1.0
Da
alle
Fenster
vernagelt
sind,
ist
es
im
Haus
selbst
zur
Tageszeit
sehr
dunkel.
Because
the
windows
are
nailed
shut,
the
house's
interior
is
dark
even
during
the
day.
WikiMatrix v1
Fima
unterteilt
Kolya
Geheimnis:
ein
geheimnisvoller
Fremder
Versteck
in
Räumungen
und
mit
Brettern
vernagelt
Haus.
Fima
divided
Kolya
secret:
a
mysterious
stranger
hiding
in
evictions
and
boarded
up
house.
ParaCrawl v7.1
Fima
unterteilt
Kolya
Geheimnis:
eine
geheimnisvolle
Fremde
versteckt
in
Räumungen
und
mit
Brettern
vernagelt
Haus.
Fima
divided
Kolya
secret:
one
mysterious
stranger
hiding
in
evictions
and
boarded
up
house.
ParaCrawl v7.1