Übersetzung für "Vernagelt" in Englisch

Die Fenster und Türen wurden später vernagelt.
The windows and doors were boarded up afterwards.
GlobalVoices v2018q4

Da war alles mit Brettern vernagelt.
He said he stayed there for four or five hours. Which, when we got there, is all boarded up.
OpenSubtitles v2018

Hat dein Vater dein Fenster vernagelt?
Okay. Did your dad nail your window shut?
OpenSubtitles v2018

Fast alle Fenster waren mit Brettern vernagelt.
Most of the windows were boarded up.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wollte sie duschen, nachdem sie die Fenster vernagelt hatte.
Maybe he was taking a dip after he finished boarding up the windows.
OpenSubtitles v2018

Dieser Raum war verschlossen und mit Brettern vernagelt.
Now, this whole place was locked and boarded up tight.
OpenSubtitles v2018

Unser Theater wurde geschlossen, alles ist vernagelt.
No. Our theatre's been closed. It's boarded up.
OpenSubtitles v2018

Der Strand ist verlassen, die Häuser sind vernagelt.
The beach is empty, houses are all boarded up.
OpenSubtitles v2018

Für eine meiner ersten Ausstellungen 1993 habe ich die Fenster einer Galerie vernagelt.
For one of my first exhibitions in 1993 I boarded up a gallery.
ParaCrawl v7.1

Ich sah gemarterten Jesum, aber nicht vernagelt auf das Kreuz.
I have seen tortured Jesus, but not nailed on the cross.
ParaCrawl v7.1

Hierbei werden einzelne Schalungselemente um die Bewehrungsstreben herum zusammengesetzt und miteinander vernagelt.
In this case, individual shuttering elements are put together around the reinforcement struts and nailed to one another.
EuroPat v2

Alle Zellen waren 24 Stunden lang verschlossen und die Fenster mit Sperrholzlatten vernagelt.
All cells were locked 24 hours a day and the windows were sealed with plywood and nails.
ParaCrawl v7.1

Sie werden in eine Kiste zu packen, dass vernagelt ist.
They are put in a box that is nailed shut.
ParaCrawl v7.1

Dahinter ist alles mit Pappe vernagelt.
Behind them everything is shut up with cardboard.
ParaCrawl v7.1

Die Katze wird in den Sarg gesteckt, der Sarg wird vernagelt.
They put the cat into the coffin and nail the coffin shut.
ParaCrawl v7.1

Gebäude werden vernagelt und abgeriegelt, Straßen industriell gereinigt.
Buildings are being nailed up and sealed, streets are being cleaned industrially.
ParaCrawl v7.1

Aber, die Fenster sind alle mit Brettern vernagelt und das Gras überwachsen.
But, the windows are all boarded up and the grass is overgrown.
ParaCrawl v7.1

Nun stehen und sitzen wir von allen Seiten fest vernagelt hier und da!
Now we are standing and sitting there firmly boarded up on all sides!
ParaCrawl v7.1

Sie ist seit Jahren vernagelt.
That town hall's been boarded up for years now.
OpenSubtitles v2018

Da alle Fenster vernagelt sind ist es im Haus selbst zur Tageszeit sehr dunkel.
For the windows are nailed up, the house's interior is dark even at daytime.
Wikipedia v1.0

Da alle Fenster vernagelt sind, ist es im Haus selbst zur Tageszeit sehr dunkel.
Because the windows are nailed shut, the house's interior is dark even during the day.
WikiMatrix v1

Fima unterteilt Kolya Geheimnis: ein geheimnisvoller Fremder Versteck in Räumungen und mit Brettern vernagelt Haus.
Fima divided Kolya secret: a mysterious stranger hiding in evictions and boarded up house.
ParaCrawl v7.1

Fima unterteilt Kolya Geheimnis: eine geheimnisvolle Fremde versteckt in Räumungen und mit Brettern vernagelt Haus.
Fima divided Kolya secret: one mysterious stranger hiding in evictions and boarded up house.
ParaCrawl v7.1