Übersetzung für "Vernähung" in Englisch
Seine
Methode
sah
aus
wie
eine
unmögliche
Vernähung
der
beiden
Blätter
des
Brustfells.
He
used
what
looked
like
this
impossible
suture
of
both
layers
of
the
parietal.
OpenSubtitles v2018
Im
Detail
als
Schnitt
ist
die
Vernähung
46
gezeigt.
The
stitching
46
is
shown
in
detail
as
a
section.
EuroPat v2
Hier
hat
sich,die
Vernähung
als
besonders
hilfreiche
Maßnahme
erwiesen.
Here
the
stitching
has
proven
to
be
especially
helpful.
EuroPat v2
Aus
der
Perspektive
der
Zeit
ist
Explodierte
Stadt
eine
historische
surrealistische
Vernähung.
From
the
perspective
of
time,
Exploded
City
is
a
surrealist
historical
suture.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Anordnung
ist
keine
Vernähung
des
Bandes
205
als
Vorzusammenbau
nötig.
Through
this
arrangement,
no
pre-assembly
sewing
of
the
strip
205
is
required.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
insbesondere
in
dieser
Ausführungsform
eine
einzige
durchgehende
lasttragende
Vernähung
vorgesehen.
In
particular
in
this
embodiment,
a
single
continuous
load-bearing
sewing
is
preferably
provided.
EuroPat v2
Auch
in
dieser
Ausführungsform
ist
bevorzugt
eine
einzige
durchgehende
Vernähung
vorgesehen.
Also
in
this
embodiment,
a
single
continuous
sewing
is
preferably
provided.
EuroPat v2
Durch
die
Vernähung
wird
das
Volumen
des
Innenairbags
für
eine
schnelle
Befüllung
abgeschlossen.
The
seam
closes
off
the
volume
of
the
inner
airbag
from
rapid
filling.
EuroPat v2
Eine
flächendeckende
Vernähung
ist
in
der
Regel
nicht
erforderlich.
Stitching
covering
the
entire
surface
area
is
generally
not
necessary.
EuroPat v2
Das
Band
kann
durch
gegenseitige
Vernähung
mit
den
Streifen
verbunden
werden.
The
band
can
be
joined
to
the
strips
by
bilateral
sewing.
EuroPat v2
Auf
dieser
Seite
ist
eine
Vernähung
nur
bei
14
(mit
dem
Oberhandteil
10)
erforderlich.
Stitching
is
required
on
this
side
only
at
14
and
to
the
upper
hand
part
10.
EuroPat v2
Die
daraus
resultierende
gleichmäßige
Dicke
des
Randbereichs
erlaubt
eine
bessere
seitliche
Vernähung
und
Abdichtung
des
Gassacks.
The
resulting
uniform
thickness
of
the
edge
region
makes
it
possible
to
have
better
lateral
stitching
and
sealing
effect
of
the
airbag.
EuroPat v2
Durch
die
Vernähung
wird
das
Volumen
des
Innenairbags
6
für
eine
schnelle
Befüllung
abgeschlossen.
The
seam
closes
off
the
volume
of
inner
airbag
6
for
rapid
filling.
EuroPat v2
Bei
allen
Hängegleitergurtzeugen
Pinguin
ist
die
Vernähung
des
Gurtbandes
mit
dem
Auslösegriff
zu
kontrollieren.
On
all
hanggliding
harnesses
Pinguin
the
stitching
of
the
webbing
strap
to
the
release
handle
has
to
be
checked.
ParaCrawl v7.1
Die
Vernähung
der
hoch-
elastischen
Sprungmatte
mit
einem
speziellen
Garn
sorgt
für
die
lange
Lebensdauer.
The
high-elastic
mats
of
the
Trimilin
trampolines
are
multiple
stitched
with
special
thread.
ParaCrawl v7.1
Das
Obermaterial
wurde
neu
überarbeitet
und
insbesondere
in
der
Vernähung
und
im
Design
verbessert.
The
upper
material
has
now
been
revised
and
especially
the
seams
and
design
have
been
improved.
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
anstelle
der
angegebenen
Vernähung
79
eine
Hochfrequenz-Verschweissung
vorgesehen
werden,
wie
sie
weiter
oben
ausführlich
beschrieben
worden
ist,
wobei
dann
eine
hierfür
geeigente
Schaumstoffbahn
83
verwendet
wird.
Also,
instead
of
the
seams
79,
it
is
possible
to
plan
for
high-frequency
welding,
as
described
in
detail
above,
with
an
appropriate
foam
web
83
to
be
used
for
such
purpose.
EuroPat v2
Eine
gegenseitige
Vernähung
hat
sich
demgegenüber
als
technisch
aufwendiger
erwiesen,
und
hat
den
weiteren
Nachteil,
einer
unzureichend
steifen
Einbindung
der
Enden
der
sich
bevorzugt
in
Umfangsrichtung
erstreckenden
Fasern
der
Ober-
und/oder
der
Unterschicht.
By
comparison,
sewing
the
layers
together
has
been
found
to
be
technically
more
expensive
and
has
the
further
disadvantage
that
the
fibers
of
the
upper
and/or
lower
layer,
which
preferably
extend
in
the
circumferential
direction,
are
not
bound
sufficiently
stiffly
at
the
ends.
EuroPat v2
Die
weitere
Erfindung
besteht
nun
darin,
dass
die
gegenseitige
Verbindung
der
beiden
Rundschlingenteile
durch
Vernähung
ihrer
einander
ge-
'
genüberliegenden
Flachstege
miteinander
erfolgt.
The
further
invention
now
comprises
making
the
mutual
connection
of
the
two
loop
parts
by
sewing
together
their
facing
flat
ribs.
EuroPat v2
Im
Zwischenbereich
8
kann
auf
der
Arbeitsseite
des
Stropps
12
eine
Abriebschutzauflage
13
in
Form
z.B.
eines
textilen
Bandes
durch
Vernähung
(Nähte
7,
14)
mit
mindestens
einem
der
Flachstege
4,
6
aufgenäht
bzw.
befestigt
sein.
In
the
intermediate
region
8,
an
abrasion
protection
cover
13
in
the
form
of,
for
example,
a
textile
band,
may
be
sewn
or
fastened,
respectively,
by
means
of
seams
(7,
14)
to
at
least
one
of
the
flat
ribs
4,
6
on
the
working
side
of
the
sling
12.
EuroPat v2
Auch
kann
anstelle
der
angegebenen
Vernähung
79
eine
Hochfrequenz-Verschweissung
vorgesehen
werden,
wie
sie
weiter
oben
ausführlich
beschrieben
worden
ist,
wobei
dann
eine
hierfür
geeignete
Schaumstoffbahn
83
verwendet
wird.
Also,
instead
of
the
seams
79,
it
is
possible
to
plan
for
high-frequency
welding,
as
described
in
detail
above,
with
an
appropriate
foam
web
83
to
be
used
for
such
purpose.
EuroPat v2
Demgemäß
betrifft
die
Erfindung
ein
Klebeband
mit
einem
bandförmigen
Träger
aus
Vliesmaterial,
das
zumindest
einseitig
mit
einem
Kleber
beschichtet
ist,
wobei
das
Rohvlies
ein
Faservlies
darstellt,
das
im
ersten
Schritt
durch
mechanische
Bearbeitung
verfestigt
wird,
zum
Beispiel
durch
die
Bildung
von
Maschen
aus
Fasern
des
Vlieses
oder
durch
Nadelung,
Vernähung
beziehungsweise
Luft-
oder
Wasserstrahlbearbeitung,
oder
aber
ein
Naßvlies
ist,
das
hydrodynamisch
gelegt
wurde.
The
invention
accordingly
provides
an
adhesive
tape
having
a
tapelike
backing
of
nonwoven
material
which
is
coated
on
at
least
one
side
with
an
adhesive,
the
untreated
web
being
a
fibre
web
which
in
a
first
step
is
mechanically
consolidated,
for
example,
by
the
formation
of
loops
from
fibres
of
the
web
or
by
needling,
stitching
or
air-
or
water-jet
treatment,
or
else
is
a
wet-laid
web
which
has
been
laid
hydrodynamically.
EuroPat v2
So
können
beispielsweise
mehrlagige
Zungen
aus
Textil-
oder/und
Ledermaterialien
ihre
Vorformung
dadurch
erhalten,
daß
die
einzelnen,
nicht
vorgeformten
Materiallagen
der
Zunge
in
der
gewünschten
Form
übereinander
gelegt
werden
und
durch
geeignete
Vernähung
oder
Verklebung
der
Materiallagen
miteinander
eine
bleibende
Vorformung
erzielt
wird.
Multi-layered
tongues
made
of
textile
or/and
leather
materials,
for
instance,
can
obtain
their
preform
by
superimposing
individual,
non-preformed
material
layers
of
the
tongue
in
the
desired
shape.
By
suitable
stitching
or
glueing
of
the
material
layers
a
permanent
preform
can
be
attained.
EuroPat v2