Übersetzung für "Vernähung" in Englisch

Seine Methode sah aus wie eine unmögliche Vernähung der beiden Blätter des Brustfells.
He used what looked like this impossible suture of both layers of the parietal.
OpenSubtitles v2018

Im Detail als Schnitt ist die Vernähung 46 gezeigt.
The stitching 46 is shown in detail as a section.
EuroPat v2

Hier hat sich,die Vernähung als besonders hilfreiche Maßnahme erwiesen.
Here the stitching has proven to be especially helpful.
EuroPat v2

Aus der Perspektive der Zeit ist Explodierte Stadt eine historische surrealistische Vernähung.
From the perspective of time, Exploded City is a surrealist historical suture.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Anordnung ist keine Vernähung des Bandes 205 als Vorzusammenbau nötig.
Through this arrangement, no pre-assembly sewing of the strip 205 is required.
EuroPat v2

Bevorzugt ist insbesondere in dieser Ausführungsform eine einzige durchgehende lasttragende Vernähung vorgesehen.
In particular in this embodiment, a single continuous load-bearing sewing is preferably provided.
EuroPat v2

Auch in dieser Ausführungsform ist bevorzugt eine einzige durchgehende Vernähung vorgesehen.
Also in this embodiment, a single continuous sewing is preferably provided.
EuroPat v2

Durch die Vernähung wird das Volumen des Innenairbags für eine schnelle Befüllung abgeschlossen.
The seam closes off the volume of the inner airbag from rapid filling.
EuroPat v2

Eine flächendeckende Vernähung ist in der Regel nicht erforderlich.
Stitching covering the entire surface area is generally not necessary.
EuroPat v2

Das Band kann durch gegenseitige Vernähung mit den Streifen verbunden werden.
The band can be joined to the strips by bilateral sewing.
EuroPat v2

Auf dieser Seite ist eine Vernähung nur bei 14 (mit dem Oberhandteil 10) erforderlich.
Stitching is required on this side only at 14 and to the upper hand part 10.
EuroPat v2

Die daraus resultierende gleichmäßige Dicke des Randbereichs erlaubt eine bessere seitliche Vernähung und Abdichtung des Gassacks.
The resulting uniform thickness of the edge region makes it possible to have better lateral stitching and sealing effect of the airbag.
EuroPat v2

Durch die Vernähung wird das Volumen des Innenairbags 6 für eine schnelle Befüllung abgeschlossen.
The seam closes off the volume of inner airbag 6 for rapid filling.
EuroPat v2

Bei allen Hängegleitergurtzeugen Pinguin ist die Vernähung des Gurtbandes mit dem Auslösegriff zu kontrollieren.
On all hanggliding harnesses Pinguin the stitching of the webbing strap to the release handle has to be checked.
ParaCrawl v7.1

Die Vernähung der hoch- elastischen Sprungmatte mit einem speziellen Garn sorgt für die lange Lebensdauer.
The high-elastic mats of the Trimilin trampolines are multiple stitched with special thread.
ParaCrawl v7.1

Das Obermaterial wurde neu überarbeitet und insbesondere in der Vernähung und im Design verbessert.
The upper material has now been revised and especially the seams and design have been improved.
ParaCrawl v7.1

Auch kann anstelle der angegebenen Vernähung 79 eine Hochfrequenz-Verschweissung vorgesehen werden, wie sie weiter oben ausführlich beschrieben worden ist, wobei dann eine hierfür geeigente Schaumstoffbahn 83 verwendet wird.
Also, instead of the seams 79, it is possible to plan for high-frequency welding, as described in detail above, with an appropriate foam web 83 to be used for such purpose.
EuroPat v2

Eine gegenseitige Vernähung hat sich demgegenüber als technisch aufwendiger erwiesen, und hat den weiteren Nachteil, einer unzureichend steifen Einbindung der Enden der sich bevorzugt in Umfangsrichtung erstreckenden Fasern der Ober- und/oder der Unterschicht.
By comparison, sewing the layers together has been found to be technically more expensive and has the further disadvantage that the fibers of the upper and/or lower layer, which preferably extend in the circumferential direction, are not bound sufficiently stiffly at the ends.
EuroPat v2

Die weitere Erfindung besteht nun darin, dass die gegenseitige Verbindung der beiden Rundschlingenteile durch Vernähung ihrer einander ge- ' genüberliegenden Flachstege miteinander erfolgt.
The further invention now comprises making the mutual connection of the two loop parts by sewing together their facing flat ribs.
EuroPat v2

Im Zwischenbereich 8 kann auf der Arbeitsseite des Stropps 12 eine Abriebschutzauflage 13 in Form z.B. eines textilen Bandes durch Vernähung (Nähte 7, 14) mit mindestens einem der Flachstege 4, 6 aufgenäht bzw. befestigt sein.
In the intermediate region 8, an abrasion protection cover 13 in the form of, for example, a textile band, may be sewn or fastened, respectively, by means of seams (7, 14) to at least one of the flat ribs 4, 6 on the working side of the sling 12.
EuroPat v2

Auch kann anstelle der angegebenen Vernähung 79 eine Hochfrequenz-Verschweissung vorgesehen werden, wie sie weiter oben ausführlich beschrieben worden ist, wobei dann eine hierfür geeignete Schaumstoffbahn 83 verwendet wird.
Also, instead of the seams 79, it is possible to plan for high-frequency welding, as described in detail above, with an appropriate foam web 83 to be used for such purpose.
EuroPat v2

Demgemäß betrifft die Erfindung ein Klebeband mit einem bandförmigen Träger aus Vliesmaterial, das zumindest einseitig mit einem Kleber beschichtet ist, wobei das Rohvlies ein Faservlies darstellt, das im ersten Schritt durch mechanische Bearbeitung verfestigt wird, zum Beispiel durch die Bildung von Maschen aus Fasern des Vlieses oder durch Nadelung, Vernähung beziehungsweise Luft- oder Wasserstrahlbearbeitung, oder aber ein Naßvlies ist, das hydrodynamisch gelegt wurde.
The invention accordingly provides an adhesive tape having a tapelike backing of nonwoven material which is coated on at least one side with an adhesive, the untreated web being a fibre web which in a first step is mechanically consolidated, for example, by the formation of loops from fibres of the web or by needling, stitching or air- or water-jet treatment, or else is a wet-laid web which has been laid hydrodynamically.
EuroPat v2

So können beispielsweise mehrlagige Zungen aus Textil- oder/und Ledermaterialien ihre Vorformung dadurch erhalten, daß die einzelnen, nicht vorgeformten Materiallagen der Zunge in der gewünschten Form übereinander gelegt werden und durch geeignete Vernähung oder Verklebung der Materiallagen miteinander eine bleibende Vorformung erzielt wird.
Multi-layered tongues made of textile or/and leather materials, for instance, can obtain their preform by superimposing individual, non-preformed material layers of the tongue in the desired shape. By suitable stitching or glueing of the material layers a permanent preform can be attained.
EuroPat v2