Übersetzung für "Vermittlerin" in Englisch

Die Kommission sollte sich deshalb als Vermittlerin nützlich machen.
The Commission should therefore play the role of mediator here.
Europarl v8

Parteiübergreifend fordern wir die Europäische Union auf, sich als Vermittlerin anzubieten.
We call on the European Union, across the party political divide, to offer its services as mediator.
Europarl v8

Nina versucht, Vermittlerin in der Gruppe zu sein.
Nina tries to be the mediator of the group.
Wikipedia v1.0

In diesem Stadium handelt die Behörde als Vermittlerin.
At that stage the Authority shall act as a mediator.
DGT v2019

Wir haben den Dieb verpasst, aber eine Hure ist seine Vermittlerin.
We missed the thief, but he's using a whore as a go-between.
OpenSubtitles v2018

Als Vermittlerin bin ich für das Wohlergehen vieler Menschen verantwortlich.
As a go-between, I'm responsible for a lot of people's well-being, and when that gets threatened, I take it very seriously.
OpenSubtitles v2018

Da Sie die Einzige auf der Voyager sind, sind Sie unsere Vermittlerin.
Since you're definitely the only one on Voyager, I want you to act as an intermediary.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Video für die Vermittlerin?
You made this tape for the matchmaker?
OpenSubtitles v2018

Sie sind Zeugen meiner Kompetenz als Vermittlerin.
They bear witness to my ability as a matchmaker.
OpenSubtitles v2018

Ich kann weiterhin als Vermittlerin zwischen Ihnen und Shakaar dienen.
I can still serve as intermediary between you and Shakaar.
OpenSubtitles v2018

Pécresse ernannte zuerst eine Vermittlerin, dann gab sie nach.
Pécesse started by appointing a mediator, and then gave way.
WikiMatrix v1

Du willst mich als Vermittlerin wohl eher nicht haben.
You might not want meas your go-between.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nochmal kurz in die Rolle der Vermittlerin schlüpfen dürfte:
And Tina, if I may step back in to my role as mediator for right now,
OpenSubtitles v2018

Habe ich wirklich die Rolle der Vermittlerin so gut gespielt?
Was I really such a great matchmaker?
OpenSubtitles v2018

Die Vermittlerin ist befugt, im Rahmen des schweizerischen Datenschutzrechts Unterauftragsdatenbearbeiter einzusetzen.
The broker is authorized to use subcontracted data processors pursuant to Swiss data protection law.
CCAligned v1

Nun suchen viele Bosse das Gespräch mit ihr als Brückenbauerin und Vermittlerin.
Many bosses now seek her out as a bridge builder and mediator.
ParaCrawl v7.1

Eine Blume ist eine kleine Art Vermittlerin, die zwei Menschen verbindet.
A flower is a small kind mediator linking two people.
ParaCrawl v7.1

Dann nehmen Sie doch bitte Kontakt mit seiner Vermittlerin Astrid Merz auf.
Then please do not hesitate to contact his broker Heike Arndt.
ParaCrawl v7.1

Damals habe ich gemerkt, dass mir die Rolle der Vermittlerin besser gefällt.
At the time, I realized that I liked the role of mediator better.
ParaCrawl v7.1

Die Künstlerin konzipiert sich als Medium - Vermittlerin zwischen Leben und Kunst.
The artist conceives herself to be a medium, intermediary between life and art.
ParaCrawl v7.1