Übersetzung für "Vermüllung" in Englisch
Verschlimmert
wird
das
Problem
durch
die
Vermüllung
der
Meere.
The
problem
is
further
compounded
by
marine
littering.
TildeMODEL v2018
Wissen
Sie,
ich
könnte
ihnen
einen
weiteren
Strafzettel
für
Vermüllung
geben.
You
know,
I
could
give
you
another
ticket
for
littering.
OpenSubtitles v2018
Die
Vermüllung
der
Meere
ist
eines
der
größten
Umweltprobleme.
Marine
litter
is
one
of
the
biggest
environmental
problems
we
are
facing.
ParaCrawl v7.1
Nachrichten
von
der
Vermüllung
der
Meere
und
der
Allgegenwärtigkeit
von
Mikroplastik
sind
alarmierend.
Alarming
news
about
the
growing
littering
of
the
seas
and
the
omnipresence
of
microplastics
trigger
the
public
concern.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
den
Mitmenschen
den
Preis
unserer
Konsumgesellschaft
–
die
Vermüllung
der
Weltmeere.
We
highlight
the
price
of
our
consumer
society
to
the
world:
the
pollution
of
the
world’s
oceans.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermüllung
und
Verschmutzung
scheint
jedes
Jahr
zuzunehmen.
It
seems
like
the
rubbish
and
dirt
increases
every
year.
ParaCrawl v7.1
Vermüllung
ist
laut
Abfallgesetz
gesetzlich
verboten.
Littering
is
prohibited
by
the
Waste
Act.
ParaCrawl v7.1
Die
Anrainerstaaten
des
Nordostatlantiks
wollen
gemeinsam
gegen
die
Vermüllung
der
Meere
vorgehen.
The
countries
bordering
the
North-East
Atlantic
have
come
together
to
combat
marine
litter.
ParaCrawl v7.1
Was
lässt
sich
gegen
die
Vermüllung
der
Ozeane
unternehmen?
What
can
be
done
about
the
littering
of
the
oceans?
ParaCrawl v7.1
Die
Vermüllung
der
Weltmeere
mit
Plastik
ist
ein
schnell
wachsendes
Umweltproblem.
Plastic
pollution
of
the
world's
oceans
is
a
quickly
growing
environmental
problem.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschäftigung
mit
dem
Phänomen
der
Vermüllung
findet
somit
auch
in
unterschiedlichen
Fachbereichen
statt.
Also
animals
can
get
trapped
in
the
rubbish
and
be
in
serious
discomfort.
Wikipedia v1.0
Die
Vermüllung
der
Weltmeere
durch
über
zehn
Millionen
Tonnen
Abfall
jährlich
ist
eine
ernstzunehmende
gesellschaftliche
Herausforderung.
The
pollution
of
the
oceans
by
more
than
ten
million
tons
of
waste
annually
is
a
serious
societal
challenge.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
September
geht
es
um
mögliche
gemeinsame
Maßnahmen
gegen
die
Vermüllung
der
Meere.
On
20
September,
the
discussion
will
focus
on
potential
joint
measures
to
combat
marine
litter.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Vermüllung
der
Ozeane
wiederum
zeigt,
dass
die
Einsicht
ganz
schön
spät
kommt.
Although
the
littering
of
the
oceans
shows
that
the
insight
comes
quite
late.
ParaCrawl v7.1
Der
Verbraucher
kann
mit
seinem
Verhalten
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Reduzierung
der
Vermüllung
der
Ozeane
beitragen.
Through
our
behaviour
and
choices,
we
consumers
can
make
an
important
contribution
to
reducing
marine
litter.
ParaCrawl v7.1
Bundesumweltminister
Peter
Altmaier
hat
heute
zu
verstärkten
Anstrengungen
gegen
die
Vermüllung
der
Meere
aufgerufen.
Federal
Environment
Minister
Peter
Altmaier
has
called
for
increased
action
to
combat
marine
litter
today.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
eine
verbindliche
globale
Konvention,
die
die
weitere
Vermüllung
der
Meere
beendet.
We
need
a
binding
global
convention
that
will
put
an
end
to
further
marine
pollution.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezeichnung
solcher
Taschen
als
„biologisch
abbaubar“
kann
also
irreführend
sein,
da
diese
möglicherweise
keine
Lösung
für
das
Problem
der
Vermüllung
bieten,
sondern
vielmehr
sogar
eine
zusätzliche
Verschmutzung
darstellen
können.
It
can
thus
be
misleading
to
refer
to
such
bags
as
‘biodegradable’
as
they
may
not
be
a
solution
to
littering
and
may,
on
the
contrary,
increase
pollution.
DGT v2019
Die
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Vermüllung
im
Sinne
der
Richtlinie
2008/98/EG
sollten
daher
auf
die
Maßnahmen
abgestimmt
werden,
die
in
der
Richtlinie
2008/56/EG
und
der
Richtlinie
2000/60/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vorgesehen
sind.
Measures
to
prevent
and
reduce
litter
from
products
that
are
the
main
sources
of
littering
in
the
natural
and
marine
environments
could
consist
of,
inter
alia,
improvements
in
waste
management
infrastructure
and
practices,
economic
instruments
and
awareness
raising
campaigns.
DGT v2019
Das
allgemeine
Ziel
des
Kommissionsvorschlags
zu
Kunststofftüten
ist
die
Begrenzung
der
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Umwelt,
insbesondere
durch
Vermüllung,
die
Förderung
der
Abfallvermeidung
und
eine
effizientere
Ressourcennutzung
sowie
die
Begrenzung
nachteiliger
sozioökonomischer
Auswirkungen.
The
general
objective
of
the
Commission
proposal
on
plastic
carrier
bags
is
to
limit
negative
impacts
on
the
environment,
in
particular
in
terms
of
littering,
to
encourage
waste
prevention
and
a
more
efficient
use
of
resources,
while
limiting
negative
socio-economic
impacts.
TildeMODEL v2018