Übersetzung für "Verlassenheit" in Englisch
Sie
war
also
allein
in
der
Stille
und
Verlassenheit
ringsum.
She
had
no
companions
but
silence
and
loneliness.
Books v1
Sie
wurden
programmiert
durch
Verrat
und
Verlassenheit.
You've
been
programmed
...
by
betrayal,
abandonment...
OpenSubtitles v2018
Die
Sünde
führt
zum
Wehe,
zur
Verlassenheit,
zur
ewigen
Trauer.
Sin
leads
to
woe,
to
being
forsaken,
to
eternal
sorrow.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
bodenlosen
Schmerz
der
Verlassenheit
ließ
ich
Gott
herein.
In
that
bottomless
abandonment
pain
I
allowed
God
in.
ParaCrawl v7.1
Wir
realisierten
Luftfeuchtigkeit
und
Kälte,
Dunkelheit
und
Verlassenheit.
We
realized
humidity
and
cold,
darkness
and
loneliness.
ParaCrawl v7.1
Er
trägt
die
Last
der
Verlassenheit.
He
bears
the
burden
of
one
forsaken.
ParaCrawl v7.1
Der
Riese
gemeinsamen
dann
zerfallen
aufgrund
ihrer
Verlassenheit.
The
giant
common
then
decay
because
of
their
abandonment.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Kultur
der
Verlassenheit
und
mangelnder
Achtsamkeit.
This
is
the
culture
of
abandonment
and
lack
of
concern
for
others.
ParaCrawl v7.1
Wie
oben
erwähnt,
Preise
auch
kann
eine
Ursache
in
Warenkorb
Verlassenheit
sein.
As
stated
above,
prices
can
also
be
a
cause
in
cart
abandonment.
CCAligned v1
Einer
meiner
größten
Lehrer
ist
die
Wunde
der
Verlassenheit
gewesen.
One
of
my
biggest
teachers
has
been
the
abandonment
wound.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag
das
Gefühl
der
Verlassenheit
nicht.
I
don’t
like
the
feeling
of
desolation.
ParaCrawl v7.1
Tod,
Gewalt
und
Verlassenheit
haben
nicht
das
letzte
Wort
behalten.
Death,
violence
and
abandonment
have
not
had
the
last
word.
ParaCrawl v7.1
Für
Wilbers
Vater
und
Mutter
waren
Verlassenheit,
Trennung
und
Verlust
zentrale
Themen.
For
Wilber's
father
and
mother,
abandonment,
separation
and
loss
were
central
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
Siedlung
ist
klein,
in
der
Phase
der
Verlassenheit.
The
settlement
is
small,
in
the
phase
of
abandonment
.
ParaCrawl v7.1
Manastir
ist
eine
kleine
Siedlung
in
der
Phase
der
Verlassenheit.
Manastir
is
a
small
settlement
in
the
phase
of
abandonment.
ParaCrawl v7.1
Das
Dorf
ist
klein
und
in
der
Phase
der
Verlassenheit.
The
village
is
small
and
in
the
phase
of
abandonment
.
ParaCrawl v7.1
Die
Wunde
der
Verlassenheit
eröffnet
unbegrenzten
Raum
für
eure
Schöpfungen,
für
Euch.
The
abandonment
wound
opens
up
limitless
space
for
your
creations,
for
you.
ParaCrawl v7.1
Verzweiflung,
Verlassenheit
und
Aussichtslosigkeit
nehmen
dann
Besitz
von
Dir.
Despair,
abandonment
and
hopelessness
have
then
taken
a
hold
of
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
alle
sind
dem
gleichen
Unrecht,
Leid
und
der
Verlassenheit
ausgesetzt.
They
are
all
equal
in
facing
injustice,
suffering
and
abandonment.
ParaCrawl v7.1
Durch
dich
hat
Gott
Sein
Volk
nun
abermals
in
seiner
großen
Verlassenheit
heimgesucht.
Through
You,
God
has
visited
His
people
again
in
his
great
desolation.
ParaCrawl v7.1
Die
andere
große
Sache
mit
der
Verlassenheit
ist
Kreativität.
The
other
great
thing
about
abandonment
is
creativity.
ParaCrawl v7.1
Allen
Kindern
der
Welt
ist
die
Angst
vor
Verlassenheit
vertraut.
Every
child
in
the
world
is
aware
of
the
fear
of
abandonment.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Glauben
lässt
sie
auch
inmitten
von
Chaos,
Angst
und
Verlassenheit
durchhalten.
Because
of
their
faith
they
remain
on
their
feet
amidst
chaos,
fear
and
abandonment.
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe,
dennoch
musst
Du
das
Gefühl
von
Verlassenheit
verlassen.
I
understand,
yet
you
have
to
abandon
the
feeling
of
abandonment.
ParaCrawl v7.1