Übersetzung für "Verlagsleiter" in Englisch

Albrecht Knaus war Lektor im Piper Verlag und Verlagsleiter bei Hoffmann und Campe.
Albrecht Knaus was editor at Piper Verlag and publishing director at Hoffmann und Campe.
WikiMatrix v1

Karsten Kredel ist Lektor und Verlagsleiter bei Hanser Berlin.
Karsten Kredel is editor and publishing director at Hanser Berlin.
CCAligned v1

Thierry Meyssan ist der Verlagsleiter und gesetzliche Vertreter.
Thierry Meyssan is the director and legal representative.
ParaCrawl v7.1

Sehr erfreut von der Entwicklung ist auch Jürgen Nowak, Verlagsleiter Coatings bei Vincentz Network.
Also very happy with the development is Jürgen Nowak, Publishing House Manager Coatings at Vincentz Network.
ParaCrawl v7.1

Mohamed Badawi (* 1965 in Omdurman) ist ein sudanesischer Sprachwissenschaftler und Verlagsleiter, Sänger und Komponist sowie Gründer des „Sudan Education Project“.
Mohamed Badawi (born 1965 in Omdurman) is a Sudanese linguist and publisher, singer and composer, as well as founder of the "Sudan Education Project".
Wikipedia v1.0

Von 1931 bis 1933 arbeitete er als Verlagsleiter der Tageszeitung "Arbeiterpolitik" zuerst in Leipzig, dann in Berlin.
From 1931 to 1936, he worked as business manager of the newspaper "Arbeiterpolitik" ("Labor Policy"), first in Leipzig and then in Berlin.
Wikipedia v1.0

Ende Juli 2012, am Vorabend des Beginnes der Gerichtsverfahren gegen Nadeschda Tolokonnikova, Jekaterina Samutzewitch und Maria Alechina, hat der Verlagsleiter Wiktor Bondarenko zusammen mit dem “Kolonna publications” Verlag ein von Alek D. Epstein verfasste Album veröffentlicht, betitelt “Kunst auf den Barrikaden.
In the late July 2012, on the eve of the trial of Nadezhda Tolokonnokova, Yekaterina Samutsevich and Maria Alyokhina, the publisher Viktor Bondarenko and "Kolonna publications" released the book entitled "Art on the Barricades: ‘Pussy Riot’, the ‘Bus Exhibition’ and the Protest Art Activism", edited by Alek D. Epstein.
Wikipedia v1.0

Nachdem bekannt wurde, dass falsche oder zumindest unzureichende Angaben gemacht wurden, trat Heinrich Mohn als Verlagsleiter zurück.
After it became known that erroneous, or at least inadequate, statements had been made, Heinrich Mohn stepped down as the head of the publishing house.
WikiMatrix v1

Im August 2014 übernahm Nicola Bartels die verlegerische Verantwortung für cbj und cbt, Verlagsleiter ist bis heute Jürgen Weidenbach.
In August 2014, Nicola Bartels took over publishing responsibilities for cbj and cbt, the publishing director is still to this date, Jürgen Weidenbach.
WikiMatrix v1

Ein Jahr später verstarb Günter Henle, woraufhin der Duisburger Standort aufgegeben und die Münchener Niederlassung, mit Martin Bente als geschäftsführendem Verlagsleiter, erweitert wurde.
This led to the closure of the Duisburg offices and accordingly the expansion of the Munich subsidiary, with Martin Bente as its head.
WikiMatrix v1

Ab 1989 sammelte er operative Erfahrungen beim Druck- und Verlagshaus Gruner + Jahr: zuerst als Vertriebsleiter der Hamburger Morgenpost, anschließend als Verlagsleiter und Geschäftsführer der G+J-Boulevardzeitungen in Hamburg, Dresden und Berlin.
In 1989 he sought to broaden his experience with a move to the Gruner + Jahr publishing conglomerate, initially as operations director at the Hamburger Morgenpost (newspaper) and subsequently as publishing and managing director at the company's "Boulevard newspapers" division in Hamburg, Dresden and Berlin.
WikiMatrix v1

Von 1931 bis 1933 arbeitete er als Verlagsleiter der Tageszeitung Arbeiterpolitik zuerst in Leipzig, dann in Berlin.
From 1931 to 1936, he worked as business manager of the newspaper Arbeiterpolitik (Labor Policy), first in Leipzig and then in Berlin.
WikiMatrix v1

Rainer Miserre, Verlagsleiter Technische Fachzeitschriften bei der dfv Mediengruppe: "Rund 70 Prozent aller Verpackungen werden in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie verwendet.
Rainer Miserre, Publishing Director at dfv Mediengruppe, comments: "About 70 percent of all packaging is used in the food and beverage industry.
ParaCrawl v7.1

Christian Müller, Inhaber und Geschäftsführer der commwork AG, ist im Medienbereich ein echter Generalist: vom Dorfkorrespondent bis zum Chefredaktor, vom Verlagsleiter bis zum CEO eines der zehn größten Schweizer Medienunternehmen, sein Know-how stammt nicht aus irgendwelchen Theorie-Büchern, sondern aus dem harten Medien-Alltag.
Christian Müller, owner and CEO of commwork AG, is a true all-rounder in the media field . Having served from local correspondent to editor-in-chief and from publishing house manager to CEO of one of Switzerland’s biggest media companies, he can draw on an expertise that stems not from some abstract manual but from the tough practical realities of daily media life.
ParaCrawl v7.1

Der Verlagsleiter der DVV Media Group Detlev Suchanek moderiert die für die Fachpresse um 12:30 Uhr am Eröffnungstag stattfindende Pressekonferenz.
The publishing director of DVV Media Group, Detlev Suchanek will moderate the press conference for the trade press which takes place at 12:30 hours on the opening day.
ParaCrawl v7.1

Stefan Baumgartner, Verlagsleiter CHIP: „Konsequenterweise sollte diese starke und kompetente Marke für digitale Welten auch im Buchbereich präsent sein.
Stefan Baumgartner, publishing house leader CHIP: „Consequently this strong and competent mark for digital worlds should be present also in the book range.
ParaCrawl v7.1

Verlagsleiter Reinhold Pöll hierzu: „Bei der Besichtigung der Commander CT-Anlagen in Würzburg und New York konnten wir uns von den Vorteilen der zahlreichen Automatisierungsbausteine der KBA Commander CT bei Rüstzeiten, Makulatur, Druckqualität sowie beim Bedien- und Wartungsaufwand überzeugen.
Publishing house manager Reinhold Pöll: “Our visits to the Commander CT installations in Würzburg and New York convinced us of the benefits offered by the various automation modules with regard to makeready times, waste reduction, print quality and the ease of handling and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Wir sprachen mit Verlagsleiter Dr. Bernhard Auge über die neue Liebe zum "Kreativsein", das Internet als Impulsgeber und Nähen als das neue Yoga.
We spoke to its managing director, Dr. Bernhard Auge, about this new affinity for "being creative", the internet as a source of inspiration and sewing as the new yoga.
ParaCrawl v7.1

Was für ein geheime Verbindung mag es zwischen dem "kühlen" Norditaliener Marco Vicentini, Verlagsleiter von Meridiano Zero aus Padua (ihm verdanken wir es u. a., dass die Autoren Robin Cook und Derek Raymond in Italien erschienen sind) und dem warmen, lebendigen und oft auch tragischen Neapel geben?
So what is the secret connection between the "icy" northerner Marco Vicentini, the owner of the Meridiano zero publishing house in Padua (to whom we are indebted for introducing Derek Raymond/Robin Cook- no, not that one), and that hot, vital and sometimes tragic city, Naples?
ParaCrawl v7.1

Eigentlich, so der Verlagsleiter, sei es doch logisch, dass immer mehr gutbezahlte IT-Mitarbeiter aus den langweiligen Vorstädten in die City ziehen wollten.
Actually, explains the publisher, the migration of high-earning IT employees from the dull suburbs to the city makes perfect sense.
ParaCrawl v7.1