Übersetzung für "Verlagshäuser" in Englisch
Für
die
originalsprachlichen
Fassungen
werden
noch
Verlagshäuser
gesucht.
Publishers
for
the
vernacular
editions
are
being
sought.
EUbookshop v2
Seitdem
haben
sich
noch
mehr
Verlagshäuser
angeschlossen.
Since
then
more
publishing
houses
have
joined.
EUbookshop v2
Elektronische
Verlagshäuser
und
Bildagenturen
setzen
in
verstärktem
Malse
auf
digitale
Bilder.
Electronic
publishers
and
image
traders
rely
increasingly
on
digital
images.
EUbookshop v2
Unternehmen,
Agenturen
und
Verlagshäuser
veröffentlichen
mit
pagestrip
ihre
Inhalte
für
das
Web.
Corporates,
agencies
and
publishing
houses
use
pagestrip
to
design
content
for
the
web.
CCAligned v1
Die
Printmedien
sind
in
Italien
im
Besitz
großer
privater
Verlagshäuser.
Print
media
in
Italy
are
owned
by
large
private-sector
publishing
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Privatisierung
der
großen
staatlichen
Verlagshäuser
war
auch
nach
1990
eine
wichtige
Angelegenheit.
Privatisation
of
the
big
state-owned
publishing
houses
also
became
a
serious
issue
after
1990.
ParaCrawl v7.1
Sie
alle
sollen
zahlen
für
Inhalte,
die
Verlagshäuser
und
ihre
Autoren
produzieren.
They
should
all
pay
for
content
produced
by
the
publishing
houses
and
their
authors.
ParaCrawl v7.1
In
Belgien
und
Deutschland
eröffnete
er
ebenfalls
Verlagshäuser.
He
also
opened
publishing
houses
in
Belgium
and
Germany.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
hat
Brüssel
die
Fusion
der
beiden
großen
Verlagshäuser
Elsevier
und
Cougar
verhindert.
Fortunately,
Brussels
has
prevented
the
merger
of
two
major
publishing
houses,
Elsevier
and
Cougar.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
sind
Verlagshäuser,
Drucksacheneinkäufer,
Lebensmittelunternehmen
und
Werbeagenturen.
Its
customers
include
publishing
houses,
print
buyers,
food
companies,
and
advertising
agencies.
ParaCrawl v7.1
Alle
größeren
Verlagshäuser
schickten
Korrespondenten
nach
Finnland
–
allein
aus
Großbritannien
kamen
dreißig.
All
major
publishing
houses
sent
out
correspondents,
including
thirty
from
Britain
alone.
ParaCrawl v7.1
Editorial
Televisa
ist
eines
der
größten
Verlagshäuser
für
spanischsprachige
Presseprodukte.
Editorial
Televisa
is
one
of
the
largest
publishing
houses
for
Spanish-speaking
press
products.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Reihen
von
Verlagsalmanachen
dokumentiert
sich
die
Produktion
vieler
Verlagshäuser.
The
production
of
many
publishing
houses
are
documented
in
numerous
series
of
publishers'
almanacs.
ParaCrawl v7.1
Wir
schaffen
hier
die
Heimat
für
eines
der
wichtigsten
Verlagshäuser
in
Europa.
We
are
making
a
home
for
one
of
the
most
important
publishing
houses
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Viele
traditionelle
Verlagshäuser
überleben
die
Printkrise
nicht.
Many
publishing
houses
do
not
survive
the
print
crisis.
ParaCrawl v7.1
In
der
Slowakei
sind
rund
3.000
Verlagshäuser
tätig.
There
are
more
than
3000
publishers
in
Slovakia.
ParaCrawl v7.1
Sind
weitere
Verlagshäuser
mit
ins
Programm
eingebunden?
Are
other
publishing
companies
involved
in
the
organisation
of
the
programme?
ParaCrawl v7.1
Das
Bürogebäude
Allerhuset
ist
Sitz
eines
der
größten
Verlagshäuser
in
Dänemark.
The
Allerhuset
office
building
is
home
to
one
of
the
largest
publishing
houses
in
Denmark.
ParaCrawl v7.1
M.
DuMont
Schauberg
ist
eines
der
größten
und
ältesten
deutschen
Verlagshäuser
mit
Sitz
in
Köln.
M.
DuMont
Schauberg
is
one
of
Germany's
oldest
and
largest
publishing
houses.
Wikipedia v1.0
So
gibt
es
in
Europa
zwar
große
Verlagshäuser,
es
werden
aber
auch
wettbewerbsfähige
Online-Plattformen
benötigt.
For
instance,
Europe
has
strong
publishers
but
more
competitive
online
platforms
are
needed.
TildeMODEL v2018
Gute
Verlagshäuser
bestätigen...
was
ein
Buch
zu
einem
Bestseller
macht,
ist
seine
Hülle.
But,
in
fact,
and
any
good
publisher
will
tell
you
this
that
the
key
to
a
best-seller
is,
in
fact,
the
cover.
OpenSubtitles v2018
Eine
gewisse
Abhilfe
erhoffen
sich
die
großen
Verlagshäuser
in
NRW
durch
einen
eigenen
Fernsehsender.
The
major
publishers
in
NRW
look
to
a
new
media
venture
for
better
times.
ParaCrawl v7.1
Er
hob
insbesondere
die
gefährliche
Rolle
christlicher
Verlagshäuser
und
ihre
Verbindungen
zur
terroristischen
PKK
hervor.
It
highlighted
in
particular
the
dangerous
role
played
by
Christian
publishing
houses
and
their
links
to
the
terrorist
PKK.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderen
sitzen
dort
große
Verlagshäuser
wie
DIE
ZEIT,
DER
SPIEGEL
und
Gruner
+
Jahr.
Large
publishers
such
as
Zeit,
Spiegel
und
Gruner
+
Jahr
are
based
in
the
city.
ParaCrawl v7.1