Übersetzung für "Verkopplung" in Englisch
Eine
derartige
wellenmechanische
Verkopplung
wird
z.B.
dazu
ausgenutzt,
Monomoden-Laserstrahlung
zu
erzeugen.
Such
a
wave-mechanical
coupling
is
exploited,
for
example,
for
generating
monomode
laser
radiation.
EuroPat v2
Die
Gefahr
der
Verkopplung
von
rot
und
schwarz
ist
vor
allem
verursacht
durch:
The
danger
of
coupling
of
red
and
black
signals
is
caused
mainly
by:
EuroPat v2
Zusätzlich
tritt
aufgrund
der
Anordnung
eine
Verkopplung
der
Ansteuersignale
mit
dem
Ausgangssignal
ein.
In
addition,
this
configuration
leads
to
an
unwanted
coupling
of
the
excitation
signals
to
the
output
signal.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
durch
Depolarisation
hervorgerufene
Verkopplung
beider
Kanäle
reduziert.
This
serves
to
reduce
the
coupling
of
the
two
channels
caused
by
depolarization.
EuroPat v2
Eine
Verkopplung
der
verschiedenen
laseraktiven
Streifen
ist
allerdings
erschwert.
However,
lateral
optical
coupling
of
various
laser-active
strips
of
this
type
is
difficult.
EuroPat v2
Es
tritt
dann
jedoch
eine
Verkopplung
zwischen
dem
Untersuchungsobjekt
und
der
Antenne
auf.
However,
a
coupling
then
occurs
between
the
object
under
investigation
and
the
antenna.
EuroPat v2
Zur
Verkopplung
von
Druckstange
und
Zustellstange
ist
keine
Relativverdrehung
dieser
beiden
Elemente
erforderlich.
For
coupling
the
compression
member
and
feed
member
no
relative
rotation
of
these
two
components
is
necessary.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
die
Verkopplung
nach
dem
Prinzip
der
Parallelogrammführung.
Preferably
the
coupling
takes
place
using
the
principle
of
parallelogram
linkage.
EuroPat v2
Dies
wird
als
Verkopplung
(Kopplung)
von
Antennen
untereinander
bezeichnet
wird.
This
is
called
coupling
of
antennas
with
respect
to
one
another.
EuroPat v2
Bei
einer
Verkopplung
der
Messtore
ist
die
Vorgehensweise
komplizierter.
If
the
test
ports
are
coupled,
the
procedure
is
more
complicated.
EuroPat v2
Durch
die
vorgesehene
Verkopplung
der
Phasen
kann
eine
hohe
Dynamik
erreicht
werden.
A
high
level
of
dynamics
can
be
achieved
by
the
coupling
of
the
phases
provided
by
the
invention.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
auf
zwei
Ebenen
eine
magnetische
Verkopplung
mit
zwei
Phasen.
This
results
in
a
magnetic
coupling
with
two
phases
taking
place
in
two
planes.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
die
Verkopplung
dreier
TTCAN-Bussysteme
durch
gekoppelte
Paare.
FIG.
2
shows
the
coupling
of
three
TTCAN
bus
systems
by
coupled
pairs.
EuroPat v2
Somit
ist
gewährleistet,
daß
keine
Verkopplung
mit
dem
Transmitpfad
auftreten
kann.
The
reduced
voltage
swing
ensures
that
little
or
no
coupling
to
the
transmit
path
occurs.
EuroPat v2
Auch
die
Verkopplung
eines
parallelen
und
eines
seriellen
Interdigitalwandlers
ist
möglich.
The
coupling
of
a
parallel
interdigital
transducer
and
a
serial
interdigital
transducer
is
also
possible.
EuroPat v2
So
müßte
zur
Verbesserung
der
Verkopplung
die
Oberfläche
der
Leitung
vergrößert
werden.
For
improvement
of
the
coupling
provisions
the
surface
of
the
line
ought
to
be
enlarged.
EuroPat v2
Dabei
ist
eine
starke
Verkopplung
gleichbedeutend
mit
einer
hohen
Koppelbandbreite.
In
this
case,
strong
coupling
is
equivalent
to
a
wide
coupling
bandwidth.
EuroPat v2
Die
spezielle
Form
der
Kanten
ermöglicht
eine
feste
Verkopplung
der
Platten
aneinander.
The
special
shape
of
the
edges
allows
a
firm
coupling
of
panels
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
eine
Verkopplung
der
Phasenlage
der
Sektorblende
5
mit
dem
Synchronimpuls
SP
bewirkt.
This
results
in
a
coupling
of
the
phase
position
of
the
sector
shutter
5
with
the
synchronizing
pulse
SP.
EuroPat v2
Dies
hat
eine
stärkere
Verkopplung
der
Signale
untereinander
zur
Folge,
wodurch
die
Datenrate
beschränkt
wird.
This
increases
the
mutual
coupling
between
the
leads,
whereby
the
data
rate
is
limited.
EuroPat v2
Durch
eine
sekundäre
Entfernungskompression
wird
ein
durch
die
Verkopplung
von
Azimut-
und
Entfernungssignalen
entstehender
Phasenterm
korrigiert.
Through
a
secondary
range
compression,
a
phase
term
arising
from
the
coupling
of
azimuth
and
range
signals
is
corrected.
EuroPat v2
Das
Motordrehmoment
wirkt
sich
über
die
Verkopplung
zwischen
Antriebsstrang
und
Straßenoberfläche
auf
die
Raddrehzahl
aus.
The
engine
torque
affects
the
wheel
speed,
through
the
coupling
between
the
drive
train
and
the
road
surface.
EuroPat v2
Durch
die
Verkopplung
der
in
den
beiden
Wellenleitern
ausbreitungsfähigen
Moden
wird
die
Filterwirkung
hervorgerufen.
The
filter
effect
is
produced
by
the
coupling
of
the
modes
propagatable
in
the
two
waveguides.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
eingelegter
Fahrstufe
bekommt
diese
Verkopplung
deutlichen
Einfluß
und
kann
bei
ABS-Bremsungen
das
Regelverhalten
beeinträchtigen.
This
coupling
acquires
a
pronounced
influence
particularly
with
the
driving
position
engaged,
and
can
impair
the
control
response
in
ABS
braking.
EuroPat v2
Der
Abstand
a
zwischen
den
Metallflachen
5
der
Ankopplungsstruktur
bestimmt
die
Größe
der
externen
Verkopplung.
A
spacing
a
between
the
metal
surfaces
5
of
the
coupling
structure
determines
the
size
of
the
external
coupling.
EuroPat v2