Übersetzung für "Verkokung" in Englisch
Kesselkohle
ist
Kohle,
die
nicht
die
Voraussetzungen
für
die
Verkokung
erfüllt.
SC
is
the
coal
which
cannot
be
qualified
as
coking
coal.
DGT v2019
Bei
der
Verkokung
von
Steinkohle
bilden
sich
Pyrolysegase,
die
Ammoniak
enthalten.
With
the
coking
of
hard
coal,
pyrolysis
gases
form,
which
contain
ammonia.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
Teil
der
organischen
Ver
bindungen
unter
Verkokung
ihres
Kohlenstoffgehaltes
zersetzt.
A
portion
of
the
organic
compounds
is
decomposed
by
coking
of
its
carbon
content
in
the
furnace
front
portion.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
ansonsten
häufig
zu
beobachtende
Verkokung
der
Zeolithe
vermieden.
In
this
way,
it
is
possible
to
avoid
the
coking
of
the
zeolites
which
is
otherwise
frequently
noted.
EuroPat v2
Durch
Verkokung
an
den
Einspritzdüsen
wird
zudem
die
Einspritzcharakteristik
der
Einspritzdüsen
negativ
beeinflußt.
Furthermore,
carbonization
of
the
injection
nozzles
has
an
unfavorable
effect
on
the
injection
characteristic
of
the
injection
nozzles.
EuroPat v2
Einer
Verrußung
und
Verkokung
der
Ausmündung
der
Austrittsöffnung
12
wird
entgegengewirkt.
Sooting
and
coking
at
the
outlet
of
discharge
orifice
12
are
counteracted.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Anfälligkeit
der
Airblast-Düse
für
Verkokung
deutlich
herabgesetzt.
The
susceptibility
of
the
airblast
nozzle
to
carbonization
is
thereby
clearly
reduced.
EuroPat v2
Dadurch
soll
die
Verkokung
des
Katalysators
reduziert
werden.
This
is
intended
to
reduce
coking
of
the
catalyst.
EuroPat v2
Das
entstandene
Gemisch
wird
danach
einer
Verkokung
zu
Koks
unterworfen.
The
resultant
mixture
is
then
subjected
to
a
coking
process
to
produce
coke.
EuroPat v2
Selbst
nach
100
Betriebsstunden
konnte
noch
keine
sichtbare
Verkokung
festgestellt
werden.
No
visible
coking
could
be
noted
even
after
100
hours
of
operation.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
nichtgelöste
Material
einer
Vergasung
oder
Verkokung
unterworfen
werden.
The
undissolved
material
can
alternatively
be
subjected
to
gasification
or
coking.
EuroPat v2
Bei
noch
höheren
Temperaturen
setzt
eine
Verkokung
des
Brennstroffes
ein.
At
still
higher
temperatures,
carbonization
of
the
fuel
sets
in.
EuroPat v2
Direkt
nach
der
Verkokung
kann
mit
der
Alkylierung
von
2-Alkylnaphthalin
begonnen
werden.
Immediately
after
the
carbonization,
the
alkylation
of
2-alkyl-naphthalene
can
be
started.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
bei
Stromausfall
ist
der
ganze
Reaktor
von
Verkokung
bedroht.
In
the
example
of
an
electrical
failure,
for
example,
the
entire
reactor
is
threatened
by
carbonization.
EuroPat v2
Häufig
geht
mit
der
Verkokung
zudem
eine
verkürzte
Lebensdauer
des
Katalysators
einher.
Moreover,
coking
is
frequently
accompanied
by
a
shortened
lifetime
of
the
catalyst.
EuroPat v2
Forderung
B:
Die
Neigung
zur
Verkokung
soll
minimiert
werden.
Demand
B:
The
tendency
towards
coking
shall
be
minimized.
EuroPat v2