Übersetzung für "Verkehrswende" in Englisch
Zur
Energiewende
gehört
auch
die
Verkehrswende.
The
energy
transition
also
includes
the
transport
transition
CCAligned v1
Die
Stärkung
des
Schienenverkehrs
als
wettbewerbsfähiger
Verkehrsträger
ist
ein
wichtiger
Baustein
der
Verkehrswende.
The
reinforcement
of
rail
transport
as
a
competitive
mode
of
transport
is
an
important
element
of
the
transport
revolution.
ParaCrawl v7.1
Wasserstoff
und
Brennstoffzellen
sind
eine
ideale
Kombination
für
Klimaschutz,
Energie-
und
Verkehrswende.
Hydrogen
and
fuel
cells
are
an
ideal
combination
for
climate
protection
as
well
as
for
the
energy
and
transport
revolution.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verbotspolitik
oder
eine
ideologisch
motivierte
"Verkehrswende"
zählen
nicht
dazu.
A
policy
of
prohibition
or
an
ideologically
motivated
"shift
in
transportation"
do
not
feature.
ParaCrawl v7.1
Für
Klimaschutz
und
saubere
Luft
brauchen
wir
eine
grundlegende
Verkehrswende.
Climate
mitigation
and
clean
air
calls
for
a
fundamental
turnaround
here.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
eine
Verkehrswende
hin
zu
einer
nachhaltigen
Mobilität
gelingen?
How
can
a
traffic
turnaround
towards
sustainable
mobility
be
successful?
ParaCrawl v7.1
Angesichts
des
Klimawandels
wird
immer
wieder
von
der
Notwendigkeit
einer
Verkehrswende
gesprochen.
In
view
of
climate
change,
there
is
a
constant
talk
of
the
need
to
change
the
traffic
system.
ParaCrawl v7.1
Die
städtische
Quartiersentwicklung
muss
hierbei
einen
Beitrag
zur
Realisierung
der
Energie-
und
Verkehrswende
liefern.
The
urban
neighborhood
development
should
contribute
to
the
realization
of
the
energy
and
transport
revolution.
ParaCrawl v7.1
Von
einer
Verkehrswende
o.
ä.
ist
man
also
noch
(ziemlich)
weit
entfernt…
Basically,
we
are
still
(rather)
far
away
from
a
change
in
mobility
…
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Schlüsseltechnologien,
um
die
Energie-
und
Verkehrswende
erfolgreich
umzusetzen
und
Klimaschutzziele
zu
erfüllen.
One
of
the
key
technologies
for
successfully
implementing
the
energy
and
transportation
transition
in
order
to
meet
the
climate
protection
targets.
CCAligned v1
Um
diese
Verkehrswende
voranzutreiben,
hat
das
Ministerium
ein
Referat
für
Nachhaltige
Mobilität
eingerichtet.
The
Ministry
has
set
up
a
department
for
sustainable
mobility
to
promote
this
change
in
transport
policy.
ParaCrawl v7.1
Womöglich
könnte
die
angestrebte
Verkehrswende
auch
bei
den
Koalitionsverhandlungen
nach
der
Bundestagswahl
eine
Rolle
spielen.
The
mobility
transition
from
fossil
fuels
to
electricity
could
even
play
a
role
in
the
coalition
negotiations
following
the
Bundestag
elections.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Erkenntnissen
kommt
eine
aktuelle
Analyse
des
Öko-Instituts
im
Auftrag
von
Agora
Verkehrswende.
These
are
the
findings
of
a
new
analysis
by
the
Oeko-Institut,
commissioned
by
Agora
Verkehrswende.
ParaCrawl v7.1
Kompakte
Anlagen,
mit
denen
sich
überall
klimaneutraler
Treibstoff
herstellen
lässt,
könnten
die
Verkehrswende
beschleunigen.
Compact
plants
to
produce
climate-neutral
fuel
might
accelerate
transformation
of
the
transportation
system.
(Photo:
KIT,
PPQ)
ParaCrawl v7.1
Einen
politischen
Schwerpunkt
setzte
Herbert
Behrens
bei
der
Verkehrspolitik,
in
der
er
eine
„sozial-ökologische
Verkehrswende“
fordert.
Herbert
Behrens
has
a
political
focus
on
transport
policy,
in
which
he
calls
for
a
"socio-ecological
traffic
turnaround".
WikiMatrix v1
So
fordert
Florian
Gerster,
Vorsitzender
des
Bundesverbandes
Paket-
und
Expresslogistik,
zurecht,
dass
die
Politik
nun
die
Weichen
für
eine
sinnvolle
Verkehrswende
zu
stellen
habe.
SoFlorian
Gerster,
chairman
of
the
Federal
Association
of
parcel
and
express
logistics,
rightly
demands
that
the
policy
now
has
to
set
the
course
for
a
meaningful
change
in
traffic.
ParaCrawl v7.1
Unser
Mobilitätslotto
ist
eine
einfache,
aber
wirkungsvolle
Maßnahme,
um
Mitarbeiter
für
das
wichtige
Thema
Verkehrswende
zu
sensibilisieren.
Our
mobility
lottery
is
a
simple
but
effective
measure
for
raising
awareness
on
the
vital
topic
of
transport
among
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Büro
Ö-quadrat
arbeitet
in
erster
Linie
an
Konzepten,
um
die
Energie-
und
Verkehrswende
voran
zu
bringen.
Büro
Ö-quadrat
works
primarily
on
concepts
that
aim
to
take
the
turnaround
in
energy
and
transport
policies
forward.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
Bergbau
als
Ausgangspunkt
der
Lieferketten,
die
für
die
Energie-
und
Verkehrswende
nötig
sind,
so
gestaltet
werden,
dass
er
zu
nachhaltiger
und
inklusiver
Entwicklung
in
den
Produzentenländern
führt?
Given
that
mining
is
a
starting
point
to
source
the
raw
materials
needed
to
change
our
energy
and
transportation
systems,
how
can
mining
be
designed
to
lead
to
sustainable
and
inclusive
development
in
producer
countries?
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
im
Kontext
von
Energie-
und
Verkehrswende
mithilfe
einer
digitalen
Plattform
(M2G-Dienstplattform)
neue
Innovationsfelder
erschlossen,
die
den
wachsenden
Synergien
zwischen
Mobilität
und
Energie
Rechnung
tragen.
These
new
innovation
fields
are
developed
in
the
context
of
the
energy
and
transport
revolution
using
a
digital
platform
(M2G
service
platform)
supporting
the
growing
synergies
between
mobility
and
energy.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
neue
Bundesregierung
die
Verkehrswende
und
den
Kohleausstieg
beschleunigen,
wird
sich
der
Stress
in
den
Stromnetzen
weiter
erhöhen,
was
langfristig
die
Geschäftserwartungen
der
PSI
verbessert.
Should
the
new
German
government
accelerate
the
shift
in
transport
policy
and
the
exit
from
coal,
the
strain
on
the
electricity
girds
will
continue
to
increase,
which
improves
the
long-term
business
prospects
for
PSI.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Teil
konzentrierten
sie
sich
auf
zukünftige
Entwicklungen
sowie
die
Rolle
der
Politik
in
einer
Verkehrswende
weg
von
motorisiertem
Individualverkehr.
In
the
second
portion
of
the
workshop
they
focused
on
future
developments
as
well
as
the
importance
of
policy
for
a
societal
transition
away
from
privately
owned
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Diese
Umverteilungsvorschläge
deuten
schon
an,
wie
stark
das
Thema
“Energie-
und
Verkehrswende”
mit
Gerechtigkeitsaspekten
verbunden
ist
und
welche
konkreten
Solidaritätsleistungen
in
der
“Einen
Welt”
das
nach
sich
zieht.
These
proposals
for
redistribution
already
show
how
closely
the
topic
of
“energy
and
transportation
transition”
is
tied
to
questions
of
justice;
and
thus
the
concrete
benefits
of
solidarity
in
the
context
of
“One
World”
become
clear.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrradbegeisterung
trägt
auch
bei
der
"Fahrradstadt
Berlin"
Früchte:
mit
dem
kommenden
Mobilitätsgesetz
und
der
Ankündigung
der
Förderung
von
Lastenrädern
im
Rahmen
der
Fahrradlogistik-Konferenz
am
Freitagabend
spricht
die
Senatorin
und
VELOBerlin-Schirmherrin
Regine
Günther
für
die
Verkehrswende
in
der
Hauptstadt.
The
enthusiasm
for
bicycles
is
also
bearing
fruit
in
the
Berlin,
the
"bicycle
city:"
with
a
pending
mobility
law
and
the
announcement
of
efforts
to
encourage
cargo
bikes
during
the
bicycle
logistics
conference
on
Friday
night,
Senator
and
VELOBerlin
patron
Regine
Günther
spoke
out
in
favor
of
this
shift
in
transportation
habits
in
the
German
capital.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
Berliner
Denkfabrik
"Agora
Verkehrswende"
wird
die
Bundesregierung
ihr
Ziel,
bis
2030
sechs
Millionen
Elektrofahrzeuge
auf
der
Straße
zu
haben,
wohl
nicht
mehr
erreichen.
According
to
the
Berlin-based
think
tank
Agora
Verkehrswende,
the
German
government
probably
won't
achieve
its
goal
of
having
six
million
electric
vehicles
on
the
road
by
2030.
ParaCrawl v7.1
Jeden
zweiten
Mittwoch
im
Monat
organisieren
wir
ein
Treffen
bei
Green
City
e.V.
rund
um
das
Thema
Mobilität
und
Verkehrswende,
bei
dem
wir
Ideen
und
Visionen
diskutieren
und
konkrete
Aktionen
verwirklichen.
Every
second
Wednesday
of
the
month
we
organize
a
meeting
at
Green
City
e.v.
around
the
topic
of
mobility,
in
which
we
discuss
ideas
and
visions
and
setup
concrete
actions.
CCAligned v1
Hier
müssen
alle
an
einem
Strang
ziehen,
um
die
Verkehrswende
endlich
in
Gang
zu
bringen
-
kommunale
Politik,
Verkehrsbetriebe
und
Wirtschaft.
Everyone
must
pull
together
to
get
new
transport
policies
off
the
ground
–
local
politicians,
transport
companies
and
business.
ParaCrawl v7.1