Übersetzung für "Verkehrswende" in Englisch

Zur Energiewende gehört auch die Verkehrswende.
The energy transition also includes the transport transition
CCAligned v1

Die Stärkung des Schienenverkehrs als wettbewerbsfähiger Verkehrsträger ist ein wichtiger Baustein der Verkehrswende.
The reinforcement of rail transport as a competitive mode of transport is an important element of the transport revolution.
ParaCrawl v7.1

Wasserstoff und Brennstoffzellen sind eine ideale Kombination für Klimaschutz, Energie- und Verkehrswende.
Hydrogen and fuel cells are an ideal combination for climate protection as well as for the energy and transport revolution.
ParaCrawl v7.1

Eine Verbotspolitik oder eine ideologisch motivierte "Verkehrswende" zählen nicht dazu.
A policy of prohibition or an ideologically motivated "shift in transportation" do not feature.
ParaCrawl v7.1

Für Klimaschutz und saubere Luft brauchen wir eine grundlegende Verkehrswende.
Climate mitigation and clean air calls for a fundamental turnaround here.
ParaCrawl v7.1

Wie kann eine Verkehrswende hin zu einer nachhaltigen Mobilität gelingen?
How can a traffic turnaround towards sustainable mobility be successful?
ParaCrawl v7.1

Angesichts des Klimawandels wird immer wieder von der Notwendigkeit einer Verkehrswende gesprochen.
In view of climate change, there is a constant talk of the need to change the traffic system.
ParaCrawl v7.1

Die städtische Quartiersentwicklung muss hierbei einen Beitrag zur Realisierung der Energie- und Verkehrswende liefern.
The urban neighborhood development should contribute to the realization of the energy and transport revolution.
ParaCrawl v7.1

Von einer Verkehrswende o. ä. ist man also noch (ziemlich) weit entfernt…
Basically, we are still (rather) far away from a change in mobility
ParaCrawl v7.1

Eine der Schlüsseltechnologien, um die Energie- und Verkehrswende erfolgreich umzusetzen und Klimaschutzziele zu erfüllen.
One of the key technologies for successfully implementing the energy and transportation transition in order to meet the climate protection targets.
CCAligned v1

Um diese Verkehrswende voranzutreiben, hat das Ministerium ein Referat für Nachhaltige Mobilität eingerichtet.
The Ministry has set up a department for sustainable mobility to promote this change in transport policy.
ParaCrawl v7.1

Womöglich könnte die angestrebte Verkehrswende auch bei den Koalitionsverhandlungen nach der Bundestagswahl eine Rolle spielen.
The mobility transition from fossil fuels to electricity could even play a role in the coalition negotiations following the Bundestag elections.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Erkenntnissen kommt eine aktuelle Analyse des Öko-Instituts im Auftrag von Agora Verkehrswende.
These are the findings of a new analysis by the Oeko-Institut, commissioned by Agora Verkehrswende.
ParaCrawl v7.1

Kompakte Anlagen, mit denen sich überall klimaneutraler Treibstoff herstellen lässt, könnten die Verkehrswende beschleunigen.
Compact plants to produce climate-neutral fuel might accelerate transformation of the transportation system. (Photo: KIT, PPQ)
ParaCrawl v7.1

Einen politischen Schwerpunkt setzte Herbert Behrens bei der Verkehrspolitik, in der er eine „sozial-ökologische Verkehrswende“ fordert.
Herbert Behrens has a political focus on transport policy, in which he calls for a "socio-ecological traffic turnaround".
WikiMatrix v1

So fordert Florian Gerster, Vorsitzender des Bundesverbandes Paket- und Expresslogistik, zurecht, dass die Politik nun die Weichen für eine sinnvolle Verkehrswende zu stellen habe.
SoFlorian Gerster, chairman of the Federal Association of parcel and express logistics, rightly demands that the policy now has to set the course for a meaningful change in traffic.
ParaCrawl v7.1

Unser Mobilitätslotto ist eine einfache, aber wirkungsvolle Maßnahme, um Mitarbeiter für das wichtige Thema Verkehrswende zu sensibilisieren.
Our mobility lottery is a simple but effective measure for raising awareness on the vital topic of transport among our employees.
ParaCrawl v7.1

Büro Ö-quadrat arbeitet in erster Linie an Konzepten, um die Energie- und Verkehrswende voran zu bringen.
Büro Ö-quadrat works primarily on concepts that aim to take the turnaround in energy and transport policies forward.
ParaCrawl v7.1

Wie kann Bergbau als Ausgangspunkt der Lieferketten, die für die Energie- und Verkehrswende nötig sind, so gestaltet werden, dass er zu nachhaltiger und inklusiver Entwicklung in den Produzentenländern führt?
Given that mining is a starting point to source the raw materials needed to change our energy and transportation systems, how can mining be designed to lead to sustainable and inclusive development in producer countries?
ParaCrawl v7.1

Dazu werden im Kontext von Energie- und Verkehrswende mithilfe einer digitalen Plattform (M2G-Dienstplattform) neue Innovationsfelder erschlossen, die den wachsenden Synergien zwischen Mobilität und Energie Rechnung tragen.
These new innovation fields are developed in the context of the energy and transport revolution using a digital platform (M2G service platform) supporting the growing synergies between mobility and energy.
ParaCrawl v7.1

Sollte die neue Bundesregierung die Verkehrswende und den Kohleausstieg beschleunigen, wird sich der Stress in den Stromnetzen weiter erhöhen, was langfristig die Geschäftserwartungen der PSI verbessert.
Should the new German government accelerate the shift in transport policy and the exit from coal, the strain on the electricity girds will continue to increase, which improves the long-term business prospects for PSI.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Teil konzentrierten sie sich auf zukünftige Entwicklungen sowie die Rolle der Politik in einer Verkehrswende weg von motorisiertem Individualverkehr.
In the second portion of the workshop they focused on future developments as well as the importance of policy for a societal transition away from privately owned vehicles.
ParaCrawl v7.1

Diese Umverteilungsvorschläge deuten schon an, wie stark das Thema “Energie- und Verkehrswende” mit Gerechtigkeitsaspekten verbunden ist und welche konkreten Solidaritätsleistungen in der “Einen Welt” das nach sich zieht.
These proposals for redistribution already show how closely the topic of “energy and transportation transition” is tied to questions of justice; and thus the concrete benefits of solidarity in the context of “One World” become clear.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrradbegeisterung trägt auch bei der "Fahrradstadt Berlin" Früchte: mit dem kommenden Mobilitätsgesetz und der Ankündigung der Förderung von Lastenrädern im Rahmen der Fahrradlogistik-Konferenz am Freitagabend spricht die Senatorin und VELOBerlin-Schirmherrin Regine Günther für die Verkehrswende in der Hauptstadt.
The enthusiasm for bicycles is also bearing fruit in the Berlin, the "bicycle city:" with a pending mobility law and the announcement of efforts to encourage cargo bikes during the bicycle logistics conference on Friday night, Senator and VELOBerlin patron Regine Günther spoke out in favor of this shift in transportation habits in the German capital.
ParaCrawl v7.1

Laut der Berliner Denkfabrik "Agora Verkehrswende" wird die Bundesregierung ihr Ziel, bis 2030 sechs Millionen Elektrofahrzeuge auf der Straße zu haben, wohl nicht mehr erreichen.
According to the Berlin-based think tank Agora Verkehrswende, the German government probably won't achieve its goal of having six million electric vehicles on the road by 2030.
ParaCrawl v7.1

Jeden zweiten Mittwoch im Monat organisieren wir ein Treffen bei Green City e.V. rund um das Thema Mobilität und Verkehrswende, bei dem wir Ideen und Visionen diskutieren und konkrete Aktionen verwirklichen.
Every second Wednesday of the month we organize a meeting at Green City e.v. around the topic of mobility, in which we discuss ideas and visions and setup concrete actions.
CCAligned v1

Hier müssen alle an einem Strang ziehen, um die Verkehrswende endlich in Gang zu bringen - kommunale Politik, Verkehrsbetriebe und Wirtschaft.
Everyone must pull together to get new transport policies off the ground – local politicians, transport companies and business.
ParaCrawl v7.1