Übersetzung für "Verkehrsmodell" in Englisch
Entsprechend
deren
Form
wurde
das
Verkehrsmodell
Margerite
gewählt.
Under
these
aspects
the
traffic
model
"Margerite"
was
selected.
EUbookshop v2
Wozu
brauchen
die
Grenzregionen
Österreich-Ungarn,
Österreich-Tschechien
und
Österreich-Slowakei
ein
gemeinsames
Verkehrsmodell?
Why
do
the
border
regions
between
Austria
and
Hungary,
Austria
and
the
Czech
Republic
and
Austria
and
Slovakia
need
a
joint
traffic
model?
CCAligned v1
Ernst
Basler
+
Partner
hat
für
Rapperswil-Jona
1999
ein
Verkehrsmodell
für
den
motorisierten
Individualverkehr
etabliert.
In
1999,
Ernst
Basler
+
Partner
drew
up
a
traffic
model
for
motorised
individual
transport
in
Rapperswil-Jona.
ParaCrawl v7.1
Diese
Umstellung
auf
ein
umweltschonenderes
Verkehrsmodell
wird
nicht
leicht
zu
verwirklichen
sein,
da
hinter
dem
traditionellen
Ansatz
der
Infrastrukturentwicklung
massive
politische
Kräfte
stehen
und
die
Nutzung
öffentlicher
Verkehrsmittel
überall
in
Europa
im
Vergleich
zum
privaten
Kraftfahrzeugverkehr
zurückgeht.
This
transformation
to
a
more
sustainable
pattern
of
transport
will
not
be
easy
to
achieve
because
there
is
considerable
political
momentum
behind
the
traditional
approach
to
infrastructure
development,
and
public
transport
is
losing
out
to
private
transport
everywhere
in
Europe.
EUbookshop v2
Will
man
sich
in
Richtung
auf
ein
neues
Verkehrsmodell
bewegen,
so
erfordert
dies
attraktivere
Alternativen
zum
Straßentransport
und
eine
breiter
gefaßte
geschlechtsspezifische
Perspektive
bei
der
Entscheidungsfindung.
Moving
towards
a
new
model
of
transport
will
require
more
attractive
alternatives
to
road
transport
and
a
broader
gender
perspective
in
decision-making.
EUbookshop v2
Zunächst
einmal
wird
das
Verkehrsmodell
auf
ein
bestimmtes
interessierendes
Gebiet
angewandt,
bei
dem
es
sich
um
ein
geografisches
Gebiet
handelt,
nämlich
alle
25
EU-Mitgliedstaaten,
die
EFTA-
und
die
Kandidatenländer.
First
of
all,
the
transport
model
is
implemented
for
a
certain
area
of
interest,
i.e.
a
geographical
area,
namely
all
25
EU
Member
States,
EFTA
and
Candidate
Countries.
EUbookshop v2
Das
Verkehrsmodell,
das
der
Bewegung
der
Fahrzeuge
zu
Grunde
liegt,
wurde
im
Jahre
1974
von
Rainer
Wiedemann
an
der
Universität
Karlsruhe
entwickelt.
The
basic
traffic
model
ruling
the
movement
of
vehicles
was
developed
by
Rainer
Wiedemann
in
1974
at
Karlsruhe
University.
WikiMatrix v1
Die
daraus
resultierenden
Erkenntnisse
und
eruierten
Rahmenbedingungen
für
eine
dynamische
Bemautung
wurden
auf
verschiedene
Szenarien
(unterschiedliche
Verkehrslagen
bzw.
Umweltsituationen)
mit
Hilfe
von
Computersimulationen
an
einem
Verkehrsmodell
in
Österreich
angewendet
und
daraus
die
gewonnenen
Ergebnisse
analysiert.
The
findings
for
a
dynamic
toll
were
applied
with
the
help
of
computer
simulations
using
several
scenarios
(different
traffic
conditions
respectively
environmental
conditions)
to
a
transport
demand
model
of
Austria.
The
obtained
results
were
analyzed.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verkehrsmodell
dient
als
Grundlage
sowohl
für
Simulationen
in
kleinen
Netzausschnitten
(v.a.
Perimeter
Rapperswil-Jona)
als
auch
für
die
Untersuchung
von
grossräumigeren
Infrastrukturvorhaben
in
der
Region.
This
traffic
model
forms
the
basis
both
for
simulations
in
small
sections
of
the
network
(in
particular
the
perimeter
of
Rapperswil-Jona)
and
for
the
investigation
of
large-scale
infrastructure
projects
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Gekoppelt
mit
einem
Flächennutzungs-
und
Verkehrsmodell
wie
dem
IRPUD-Modell
berechnet
das
Raster-Modell
für
gegebene
Flächennutzungs-
und
Verkehrsflussdaten
Energieverbrauch,
Treibhausgasemissionen,
Biodiversität
und
Freiraumverbrauch
sowie
räumlich
hochaufgelöste
Indikatoren
für
Luftqualität
und
Lärmbelastung
unter
Berücksichtigung
der
kleinräumigen
Verteilung
der
Wohnbevölkerung.
Combined
with
a
land-use
transport
model
as
the
IRPUD
model,
the
Raster
model
calculates
for
a
given
set
of
land
use
and
traffic
flow
data
energy
consumption,
greenhouse
gas
emissions,
biodiversity
and
loss
of
open
space
and
spatially
disaggregate
indicators
for
air
quality
and
noise
intrusion,
taking
account
of
the
disaggregate
distribution
of
residential
population.
ParaCrawl v7.1
In
einem
detaillierten
Verkehrsmodell
des
geplanten
Funknetzes
berücksichtigten
wir
die
Zahl
der
Nutzer,
ihre
Verteilung
und
Bewegung.
We
take
the
number
of
users,
their
distribution
and
their
movement
into
consideration
as
part
of
a
detailed
traffic
model
for
the
planned
radio
network.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
die
Fahrwege
(von/nach-Matrizen)
gebildet,
welche
anschliessend
in
ein
Verkehrsmodell
(VISUM,
VISSIM)
eingeflossen
sind.
Furthermore,
the
travel
routes
(from/to
matrices)
were
generated
and
subsequently
entered
into
the
traffic
demand
model
(VISUM,
VISSIM).
CCAligned v1
Das
Verkehrsmodell
gibt
unter
anderem
auch
die
Wirkungen
von
geplanten
verkehrsintensiven
Einrichtungen
auf
das
Strassennetz
zuverlässig
wieder.
The
traffic
model
also
gives
a
reliable
idea
among
other
things
of
the
impact
of
planned
traffic-intensive
developments
on
the
road
network.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verkehrsmodell
dient
als
Grundlage
sowohl
fÃ1?4r
Simulationen
in
kleinen
Netzausschnitten
(v.a.
Perimeter
Rapperswil-Jona)
als
auch
fÃ1?4r
die
Untersuchung
von
grossräumigeren
Infrastrukturvorhaben
in
der
Region.
This
traffic
model
forms
the
basis
both
for
simulations
in
small
sections
of
the
network
(in
particular
the
perimeter
of
Rapperswil-Jona)
and
for
the
investigation
of
large-scale
infrastructure
projects
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
VISUM
als
Data
Hub
nutzen,
hier
ein
dynamisches
Verkehrsmodell
erzeugen
und
dieses
anschließend
in
PTV
OPTIMA
verwenden",
erklärt
Möhl.
This
allows
us
to
use
VISUM
as
data
hub
and
develop
a
dynamic
transportation
model
which
can
then
be
used
in
PTV
OPTIMA,"
explains
Möhl.
ParaCrawl v7.1
Das
Verkehrsmodell
Hamburg
wurde
derart
erweitert,
dass
abgesicherte
und
differenzierte
Aussagen
zu
Linienführungsvarianten
und
Anschlussstellengestaltungen
der
A
252
möglich
sind.
The
Hamburg
transport
model
was
extended
in
a
way
allowing
solid
and
differentiated
statements
on
alignment
variants
and
access
point
organization
of
the
motorway
A
252.
ParaCrawl v7.1
Für
Testzwecke
implementierte
S
&
W
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Institut
für
Raumplanung
der
Universität
Dortmund
das
kleine
ILUMASS-Modell,
eine
reduzierte
Version
des
ILUMASS-Modells,
bei
dem
die
aufwendige
mikroskopische
Verkehrssimulation
durch
das
vorhandene
stärker
aggregierte
Verkehrsmodell
des
IRPUD-Modells
ersetzt
wurde.
For
test
purposes,
S
&
W
and
the
Institute
of
Spatial
Planning
of
the
University
of
Dortmund
implemented
the
little
ILUMASS
model,
a
reduced
version
of
the
ILUMASS
model
in
which
the
time-consuming
microsimulation
of
traffic
flows
was
replaced
by
the
existing
more
aggregate
ransport
model
of
the
IRPUD
model.
ParaCrawl v7.1
Schnittstelle
zwischen
Verkehrsmodell
und
GIS
m
Projekt
VeGIS
werden
Konzepte
und
technische
Lösungen
für
den
Datenabgleich
zwischen
Verkehrs-
modellen
und
Geographischen
Informationssystemen
(GIS)
entwickelt.Prüfroutinen
tragen
zur
Verbesserung
der
Qualität
verkehrsbezogener
Daten
für
Verkehrsinformationssysteme
ebenso
wie
für
Verkehrsentwickungspläne
und
daraus
entwickelter
Fachpläne
bei.
Interface
between
traffic
models
and
GIS
VeGIS
develops
concepts
and
technical
solutions
for
the
synchronization
of
data
between
traffic
models
and
geographical
information
systems.VeGIS
develops
concepts
and
technical
solutions
for
the
synchronization
of
data
between
traffic
models
and
geographical
information
systems.
ParaCrawl v7.1