Übersetzung für "Verkehrsmodell" in Englisch

Entsprechend deren Form wurde das Verkehrsmodell Margerite gewählt.
Under these aspects the traffic model "Margerite" was selected.
EUbookshop v2

Wozu brauchen die Grenzregionen Österreich-Ungarn, Österreich-Tschechien und Österreich-Slowakei ein gemeinsames Verkehrsmodell?
Why do the border regions between Austria and Hungary, Austria and the Czech Republic and Austria and Slovakia need a joint traffic model?
CCAligned v1

Ernst Basler + Partner hat für Rapperswil-Jona 1999 ein Verkehrsmodell für den motorisierten Individualverkehr etabliert.
In 1999, Ernst Basler + Partner drew up a traffic model for motorised individual transport in Rapperswil-Jona.
ParaCrawl v7.1

Diese Umstellung auf ein umweltschonenderes Verkehrsmodell wird nicht leicht zu verwirklichen sein, da hinter dem traditionellen Ansatz der Infrastrukturentwicklung massive politische Kräfte stehen und die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel überall in Europa im Vergleich zum privaten Kraftfahrzeugverkehr zurückgeht.
This transformation to a more sustainable pattern of transport will not be easy to achieve because there is considerable political momentum behind the traditional approach to infrastructure development, and public transport is losing out to private transport everywhere in Europe.
EUbookshop v2

Will man sich in Richtung auf ein neues Verkehrsmodell bewegen, so erfordert dies attraktivere Alternativen zum Straßentransport und eine breiter gefaßte geschlechtsspezifische Perspektive bei der Entscheidungsfindung.
Moving towards a new model of transport will require more attractive alternatives to road transport and a broader gender perspective in decision-making.
EUbookshop v2

Zunächst einmal wird das Verkehrsmodell auf ein bestimmtes interessierendes Gebiet angewandt, bei dem es sich um ein geografisches Gebiet handelt, nämlich alle 25 EU-Mitgliedstaaten, die EFTA- und die Kandidatenländer.
First of all, the transport model is implemented for a certain area of interest, i.e. a geographical area, namely all 25 EU Member States, EFTA and Candidate Countries.
EUbookshop v2

Das Verkehrsmodell, das der Bewegung der Fahrzeuge zu Grunde liegt, wurde im Jahre 1974 von Rainer Wiedemann an der Universität Karlsruhe entwickelt.
The basic traffic model ruling the movement of vehicles was developed by Rainer Wiedemann in 1974 at Karlsruhe University.
WikiMatrix v1

Die daraus resultierenden Erkenntnisse und eruierten Rahmenbedingungen für eine dynamische Bemautung wurden auf verschiedene Szenarien (unterschiedliche Verkehrslagen bzw. Umweltsituationen) mit Hilfe von Computersimulationen an einem Verkehrsmodell in Österreich angewendet und daraus die gewonnenen Ergebnisse analysiert.
The findings for a dynamic toll were applied with the help of computer simulations using several scenarios (different traffic conditions respectively environmental conditions) to a transport demand model of Austria. The obtained results were analyzed.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verkehrsmodell dient als Grundlage sowohl für Simulationen in kleinen Netzausschnitten (v.a. Perimeter Rapperswil-Jona) als auch für die Untersuchung von grossräumigeren Infrastrukturvorhaben in der Region.
This traffic model forms the basis both for simulations in small sections of the network (in particular the perimeter of Rapperswil-Jona) and for the investigation of large-scale infrastructure projects in the region.
ParaCrawl v7.1

Gekoppelt mit einem Flächennutzungs- und Verkehrsmodell wie dem IRPUD-Modell berechnet das Raster-Modell für gegebene Flächennutzungs- und Verkehrsflussdaten Energieverbrauch, Treibhausgasemissionen, Biodiversität und Freiraumverbrauch sowie räumlich hochaufgelöste Indikatoren für Luftqualität und Lärmbelastung unter Berücksichtigung der kleinräumigen Verteilung der Wohnbevölkerung.
Combined with a land-use transport model as the IRPUD model, the Raster model calculates for a given set of land use and traffic flow data energy consumption, greenhouse gas emissions, biodiversity and loss of open space and spatially disaggregate indicators for air quality and noise intrusion, taking account of the disaggregate distribution of residential population.
ParaCrawl v7.1

In einem detaillierten Verkehrsmodell des geplanten Funknetzes berücksichtigten wir die Zahl der Nutzer, ihre Verteilung und Bewegung.
We take the number of users, their distribution and their movement into consideration as part of a detailed traffic model for the planned radio network.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden die Fahrwege (von/nach-Matrizen) gebildet, welche anschliessend in ein Verkehrsmodell (VISUM, VISSIM) eingeflossen sind.
Furthermore, the travel routes (from/to matrices) were generated and subsequently entered into the traffic demand model (VISUM, VISSIM).
CCAligned v1

Das Verkehrsmodell gibt unter anderem auch die Wirkungen von geplanten verkehrsintensiven Einrichtungen auf das Strassennetz zuverlässig wieder.
The traffic model also gives a reliable idea among other things of the impact of planned traffic-intensive developments on the road network.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verkehrsmodell dient als Grundlage sowohl fÃ1?4r Simulationen in kleinen Netzausschnitten (v.a. Perimeter Rapperswil-Jona) als auch fÃ1?4r die Untersuchung von grossräumigeren Infrastrukturvorhaben in der Region.
This traffic model forms the basis both for simulations in small sections of the network (in particular the perimeter of Rapperswil-Jona) and for the investigation of large-scale infrastructure projects in the region.
ParaCrawl v7.1

So können wir VISUM als Data Hub nutzen, hier ein dynamisches Verkehrsmodell erzeugen und dieses anschließend in PTV OPTIMA verwenden", erklärt Möhl.
This allows us to use VISUM as data hub and develop a dynamic transportation model which can then be used in PTV OPTIMA," explains Möhl.
ParaCrawl v7.1

Das Verkehrsmodell Hamburg wurde derart erweitert, dass abgesicherte und differenzierte Aussagen zu Linienführungsvarianten und Anschlussstellengestaltungen der A 252 möglich sind.
The Hamburg transport model was extended in a way allowing solid and differentiated statements on alignment variants and access point organization of the motorway A 252.
ParaCrawl v7.1

Für Testzwecke implementierte S & W in Zusammenarbeit mit dem Institut für Raumplanung der Universität Dortmund das kleine ILUMASS-Modell, eine reduzierte Version des ILUMASS-Modells, bei dem die aufwendige mikroskopische Verkehrssimulation durch das vorhandene stärker aggregierte Verkehrsmodell des IRPUD-Modells ersetzt wurde.
For test purposes, S & W and the Institute of Spatial Planning of the University of Dortmund implemented the little ILUMASS model, a reduced version of the ILUMASS model in which the time-consuming microsimulation of traffic flows was replaced by the existing more aggregate ransport model of the IRPUD model.
ParaCrawl v7.1

Schnittstelle zwischen Verkehrsmodell und GIS m Projekt VeGIS werden Konzepte und technische Lösungen für den Datenabgleich zwischen Verkehrs- modellen und Geographischen Informationssystemen (GIS) entwickelt.Prüfroutinen tragen zur Verbesserung der Qualität verkehrsbezogener Daten für Verkehrsinformationssysteme ebenso wie für Verkehrsentwickungspläne und daraus entwickelter Fachpläne bei.
Interface between traffic models and GIS VeGIS develops concepts and technical solutions for the synchronization of data between traffic models and geographical information systems.VeGIS develops concepts and technical solutions for the synchronization of data between traffic models and geographical information systems.
ParaCrawl v7.1