Übersetzung für "Verkehrskontrolle" in Englisch
Man
hat
ihn
gestern
bei
einer
Verkehrskontrolle
aufgegriffen,
voll
auf
Meth.
They
picked
him
up
at
a
traffic
stop
last
night,
tweaked
out
of
his
mind.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
WLAN-Signal
von
den
Computern
der
Verkehrskontrolle
zurückverfolgt.
We
tracked
a
Wi-Fi
signal
from
the
computers
controlling
traffic
lights.
OpenSubtitles v2018
Dein
kleiner
BFF
hat
unsere
Verkehrskontrolle
durchfahren
und
fast
meine
Partnerin
überfahren.
You
know
what?
Your
little
B.F.F.
Blew
through
our
traffic
stop
and
almost
ran
over
my
partner.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Typ
hat
zwei
Cops
während
einer
Verkehrskontrolle
überfallen.
This
guy
ambushed
two
cops,
during
a
traffic
stop.
OpenSubtitles v2018
Routinemäßige
Verkehrskontrolle,
seine
Entführer
rasten
davon,
das
LAPD
hinterher.
Routine
traffic
stop,
his
kidnappers
sped
off,LAPD
went
after
them.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Verdächtige
flohen
von
einer
Verkehrskontrolle.
Two
suspects
in
vehicle
fleeing
traffic
stop.
OpenSubtitles v2018
Als
er
dann
in
eine
Verkehrskontrolle
kam,
erschoss
er
zwei
gute
Cops.
He
got
pulled
over
a
month
later
for
a
routine
traffic
violation,
and
he
shot
two
good
cops.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
haben
das
nicht
wegen
irgendeiner
Verkehrskontrolle
gemacht,
verstehst
du?
But
they
don't
want
no
traffic
charges,
you
know
what
I'm
saying?
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
bei
einer
Verkehrskontrolle
nicht
angehalten.
As
far
as
I
can
tell,
he
wouldn't
pull
over
for
a
moving
violation.
OpenSubtitles v2018
Das
war
Stacey
Binn
von
der
Metro
Verkehrskontrolle.
I'm
Stacey
Binn
for
Metro
Traffic
Control.
OpenSubtitles v2018
Das
Buch
ist
bei
einer
Polizei-
oder
Verkehrskontrolle
jederzeit
vorzulegen.
This
must
be
made
available
for
police
or
traffic
officer
inspection
at
any
time.
EUbookshop v2
Dann
ist
das
nur
eine
eskalierte
Verkehrskontrolle.
Then
it's
just
another
routine
traffic
stop
gone
bad.
OpenSubtitles v2018
Niko
Fischer,
wiederholt
bei
einer
Verkehrskontrolle
positiv
auf
Alkohol
getestet,
korrekt?
Niko
Fischer,
you
tested
positive
for
alcohol
at
a
traffic
stop
again,
correct?
OpenSubtitles v2018
Die
Verkehrskontrolle
blitzte
das
Gesicht
des
Typen.
Traffic
enforcement
caught
the
guy's
face.
OpenSubtitles v2018
Neben
praktischen
Fallstudien
gehörte
zum
Programm
aucheine
echte
Verkehrskontrolle.
Apart
from
practical
case
studies,
a
"live"
traffic
control
was
included
in
the
program.
EUbookshop v2
Verkehrskontrolle
wird
bestimmen,
an
die
General
Lot
Sie
gerichtet
werden.
Traffic
control
will
determine
to
which
General
Lot
you
will
be
directed.
CCAligned v1
Dies
ist
eine
Verkehrskontrolle
Spiel,
wo
Sie
steuern...
This
is
a
traffic
control
game
where
you
control
the...
CCAligned v1
Unsere
Produkte
und
Dienstleistungen
nutzen
Sie
optimal
zur
stationären
und
mobilen
Verkehrskontrolle.
Our
products
and
services
provide
optimal
stationary
and
mobile
traffic
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Sei
es
auf
einem
Funkruf
oder
als
Back-up,
sagen
für
eine
Verkehrskontrolle.
Be
it
on
a
radio
call
or
as
back-up,
say
for
a
traffic
stop.
ParaCrawl v7.1
Auf
halben
Weg
nach
Hamburg
hatte
ich
dann
meine
erste
Verkehrskontrolle.
On
half
the
way
to
Hamburg
I
was
invited
to
my
first
traffic
control.
ParaCrawl v7.1
Diese
politiko
geteilt
Tipps
und
Erfahrungen
in
Bezug
auf
die
Verkehrskontrolle
in
…
This
politiko
shared
tips
and
experiences
in
terms
of
traffic
control
in…
ParaCrawl v7.1
Wo
waren
Sie,
als
die
Fluglinien
und
Piloten
um
mehr
Flughäfen
und
bessere
Verkehrskontrolle
bettelten?
Where
were
you
when
the
airlines
and
pilots
were
pleading
for
more
airports
and
better
traffic
control?
OpenSubtitles v2018