Übersetzung für "Verkehrskontrolle" in Englisch

Man hat ihn gestern bei einer Verkehrskontrolle aufgegriffen, voll auf Meth.
They picked him up at a traffic stop last night, tweaked out of his mind.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das WLAN-Signal von den Computern der Verkehrskontrolle zurückverfolgt.
We tracked a Wi-Fi signal from the computers controlling traffic lights.
OpenSubtitles v2018

Dein kleiner BFF hat unsere Verkehrskontrolle durchfahren und fast meine Partnerin überfahren.
You know what? Your little B.F.F. Blew through our traffic stop and almost ran over my partner.
OpenSubtitles v2018

Dieser Typ hat zwei Cops während einer Verkehrskontrolle überfallen.
This guy ambushed two cops, during a traffic stop.
OpenSubtitles v2018

Routinemäßige Verkehrskontrolle, seine Entführer rasten davon, das LAPD hinterher.
Routine traffic stop, his kidnappers sped off,LAPD went after them.
OpenSubtitles v2018

Zwei Verdächtige flohen von einer Verkehrskontrolle.
Two suspects in vehicle fleeing traffic stop.
OpenSubtitles v2018

Als er dann in eine Verkehrskontrolle kam, erschoss er zwei gute Cops.
He got pulled over a month later for a routine traffic violation, and he shot two good cops.
OpenSubtitles v2018

Aber die haben das nicht wegen irgendeiner Verkehrskontrolle gemacht, verstehst du?
But they don't want no traffic charges, you know what I'm saying?
OpenSubtitles v2018

Er hatte bei einer Verkehrskontrolle nicht angehalten.
As far as I can tell, he wouldn't pull over for a moving violation.
OpenSubtitles v2018

Das war Stacey Binn von der Metro Verkehrskontrolle.
I'm Stacey Binn for Metro Traffic Control.
OpenSubtitles v2018

Das Buch ist bei einer Polizei- oder Verkehrskontrolle jederzeit vorzulegen.
This must be made available for police or traffic officer inspection at any time.
EUbookshop v2

Dann ist das nur eine eskalierte Verkehrskontrolle.
Then it's just another routine traffic stop gone bad.
OpenSubtitles v2018

Niko Fischer, wiederholt bei einer Verkehrskontrolle positiv auf Alkohol getestet, korrekt?
Niko Fischer, you tested positive for alcohol at a traffic stop again, correct?
OpenSubtitles v2018

Die Verkehrskontrolle blitzte das Gesicht des Typen.
Traffic enforcement caught the guy's face.
OpenSubtitles v2018

Neben praktischen Fallstudien gehörte zum Programm aucheine echte Verkehrskontrolle.
Apart from practical case studies, a "live" traffic control was included in the program.
EUbookshop v2

Verkehrskontrolle wird bestimmen, an die General Lot Sie gerichtet werden.
Traffic control will determine to which General Lot you will be directed.
CCAligned v1

Dies ist eine Verkehrskontrolle Spiel, wo Sie steuern...
This is a traffic control game where you control the...
CCAligned v1

Unsere Produkte und Dienstleistungen nutzen Sie optimal zur stationären und mobilen Verkehrskontrolle.
Our products and services provide optimal stationary and mobile traffic monitoring.
ParaCrawl v7.1

Sei es auf einem Funkruf oder als Back-up, sagen für eine Verkehrskontrolle.
Be it on a radio call or as back-up, say for a traffic stop.
ParaCrawl v7.1

Auf halben Weg nach Hamburg hatte ich dann meine erste Verkehrskontrolle.
On half the way to Hamburg I was invited to my first traffic control.
ParaCrawl v7.1

Diese politiko geteilt Tipps und Erfahrungen in Bezug auf die Verkehrskontrolle in …
This politiko shared tips and experiences in terms of traffic control in…
ParaCrawl v7.1

Wo waren Sie, als die Fluglinien und Piloten um mehr Flughäfen und bessere Verkehrskontrolle bettelten?
Where were you when the airlines and pilots were pleading for more airports and better traffic control?
OpenSubtitles v2018