Übersetzung für "Verkehrsinsel" in Englisch

Wir holten einen Krankenwagen auf einer Verkehrsinsel cam einen halben Block entfernt.
We picked up your ambulance on a traffic cam, half a block away.
OpenSubtitles v2018

Dies ist beispielsweise bei einer Verkehrsinsel in Form einer Zigarre der Fall.
This can be done for example in the case of a traffic island in the shape of a cigar.
EuroPat v2

Diese bestimmte Form kann beispielsweise eine Verkehrsinsel in Form einer Zigarre sein.
This given shape may for example be a traffic island in the shape of a cigar.
EuroPat v2

Abschließend möchte ich noch einmal auf das Bild der Verkehrsinsel zurückzukommen.
In closing, let me return to the image of a traffic island.
ParaCrawl v7.1

Aber ein paar sind zu Marina auf die Verkehrsinsel gekommen, blockieren den Abtransport der Maschinen.
But some have joined Marina on the traffic island, blockading the removal of the machinery from the plant.
OpenSubtitles v2018

Es nähert sich der Verkehrsinsel.
Approaching the island now.
OpenSubtitles v2018

Bei dem vorliegenden Ausführungsbeispiel soll der Gleitschalungsfertiger eine Verkehrsinsel in Form einer "Zigarre" fertigen.
In the present embodiment, the slipform paver is to produce a traffic island in the shape of a “cigar”.
EuroPat v2

Nach dem Ortsschild kommt eine kleine Verkehrsinsel, hier links ab in die Jahnstrasse.
To the place name sign a small traffic island comes here left off, into the Jahnstrasse.
ParaCrawl v7.1

So steht der Hummel-Wanderer repräsentativ auf einer Verkehrsinsel in einem Ortsteil der Stadt Rödental.
For example, the Hummel hiker stands on a representative traffic island in a district of the town of Rödental.
ParaCrawl v7.1

An einer großen Kreuzung mit Ampel bei Verkehrsinsel links halten und auf der Planegger Straße bleiben.
At a large intersection with traffic lights, bear left at the traffic island and stay on Planegger Straße.
ParaCrawl v7.1

Seit 1992 ist der Eschenheimer Turm, der jahrzehntelang auf einer unerreichbaren Verkehrsinsel stand, wieder von der Fußgängerzone Schillerstraße aus erreichbar.
However, in 1992, Eschenheimer tower, which for decades was situated on an inaccessible traffic island, was incorporated into the Schillerstraße pedestrian zone, making it once again accessible to foot traffic.
Wikipedia v1.0

Auf einer als "Dawes Island" bekannten Verkehrsinsel in Cambridge – an der Kreuzung von "Garden Street" und Massachusetts Avenue auf dem Harvard Square – wird das Andenken an William Dawes bewahrt.
"Dawes's ride is commemorated on a traffic island in Cambridge, Massachusetts heavily travelled by pedestrians, at the intersection of Garden Street and Massachusetts Avenue in Harvard Square, and known as "Dawes Island".
Wikipedia v1.0

Auf der Verkehrsinsel wohnen und zwei Finger hoch zu einem Wirtschaftsmulti der Profit mit Klimawandel macht, anstatt zu helfen.
Living on a roundabout, poking two fingers up to a multinational corporation which makes profits out of climate change, rather than helping.
OpenSubtitles v2018

Infolge des zunehmenden Verkehrs entstand auf dem Marienplatz eine längliche Verkehrsinsel, an der zunächst Autos geparkt werden konnten.
As a result of the increasing traffic, an elongated traffic island was built on Marienplatz, where cars could initially be parked.
WikiMatrix v1

Der nächste Haltepunkt auf dem Freedom Trail ist der Schauplatz des Massakers von Boston, der durch einen Pflasterstein auf der Verkehrsinsel vor dem Old State House gekennzeichnet ist.
The next stop on Freedom Trail is the site of the Boston Massacre, which is marked by a cobblestone ring on the newly rebuilt plaza in front of the Old State House.
WikiMatrix v1

Der Rand der Verkehrsinsel war durch Pfeiler und Ketten bis auf die Nordseite eingefriedet und um die Säule herum befanden sich mehrere breite, fassähnliche Blumenkübel.
The edge of the traffic island was fenced by pillars and chains to the north side and around the pillars were several wide, barrel-like flower tubs.
WikiMatrix v1

Bei der in den Figuren 4 und 5 gezeigten Schwelle in Form einer Verkehrsinsel werden zusätzlich zu den bislang besprochenen Bauteilen Eckrampenplatten 48 eingesetzt, die prinzipiell denselben Aufbau wie die Rampenplatten 10 haben, deren Grundfläche jedoch einem gleichschenklig-rechtwinkligen Dreieck entspricht.
For the inclined ramp structure shaped like a traffic island as shown in FIGS. 4 and 5, corner ramp plates 48 are used in addition to the components discussed above. These corner ramp plates 48 are essentially the same as ramp plates 10, but in plan view are shaped as a right triangle with equal sides.
EuroPat v2

In zusammengesetztem Zustand, wie in Figur 1 für die vier Zwischenplatten 20 und in Figur 4 für die gesamte Verkehrsinsel gezeigt ist, bilden die einzelnen Aussparungen eine gemeinsame, topfförmige Vertiefung mit zylindrischer Begrenzung.
When assembled as shown in FIG. 1, and including for example four spacer plates 20, and also as shown in FIG. 4 forming a complete traffic island, the individual recesses of abutting plates form a cup-shaped recess with a cylindrical shape.
EuroPat v2

Auf einer als Dawes Island bekannten Verkehrsinsel in Cambridge – an der Kreuzung von Garden Street und Massachusetts Avenue auf dem Harvard Square – wird das Andenken an William Dawes bewahrt.
Dawes's ride is commemorated on a traffic island in Cambridge, Massachusetts, heavily travelled by pedestrians, at the intersection of Garden Street and Massachusetts Avenue in Harvard Square, and known as Dawes Island.
WikiMatrix v1

Der nächste Haltepunkt auf dem "Freedom Trail" ist der Schauplatz des Massakers von Boston, der durch einen Pflasterstein auf der Verkehrsinsel vor dem "Old State House" gekennzeichnet ist.
The next stop on Freedom Trail is the site of the Boston Massacre, which is marked by a cobblestone ring on the newly rebuilt plaza in front of the Old State House.
Wikipedia v1.0

Der Brunnen mit dem "Schwebenden Ring" (1967 von dem Kunstschmied Fritz KÃ1?4hn entworfen und gebaut) steht mitten auf der Verkehrsinsel eines Kreisverkehrs, der die Mitte des Strausberger Platzes einnimmt.
The fountain with the "Schwebenden Ring" ("Floating Ring"), designed and constructed in 1967 by the wrought iron artist Fritz KÃ1?4hn, stands at the center of Strausberger Platz on a traffic island surrounded by a rotary.
ParaCrawl v7.1

Eine mittig in der Längsachse verlaufende Verkehrsinsel mit der Vermählungssäule teilt den Hohen Markt in eine südwestlich gelegene Verkehrsachse und eine nordöstliche Nebenfahrbahn und Parkzone.
A traffic island with the “Vermählungssäule” -monument runs centrally and longitudinally and divides the Hoher Markt square into a traffic conduit to the southwest and a side road and parking area to the northeast.
ParaCrawl v7.1

Im "Roten Engel" mit "einer Bühne wie einer Verkehrsinsel'' habe er gelernt, dass er im Stande ist, so zu spielen, dass der Kellner die CappuccinoMaschine ruhen lässt und das Publikum die Schnauze hält.
In the "Roten Engel" with a "stage like a traffic island", he learned that he was in the position to play in such a way that the waiter let the cappuccino machine rest and the public held their tongues.
ParaCrawl v7.1

In einer Verkehrsinsel an einem der wichtigsten Verkehrsknotenpunkte Lanzarotes, quasi im Herzen der Insel, stößt man auf eine ca. 15 m hohe Skulptur, an der man wahrscheinlich mit Kopfschütteln und Rätseln einfach vorbeifahren würde, wüsste man nicht, dass an dieser Stelle der große César Manrique im Jahre 1968 den fleisigen Bauern der Insel ein Denkmal gesetzt hat (Monument al Campesino = Bauerndenkmal).
In a traffic island at one of the most important traffic intersection points of Lanzarote, practically in the core of the island, one adjoins the sculpture heighted approximately 15 m, that probably would be passed with disapproval and puzzled if one was not aware of the fact that at this point, the grand César Manrique set a monument for the assiduous farmers of the island in the year 1968 (Monumento al Campesino = farmer monument).
ParaCrawl v7.1

Nach dem Vorbild des Barons Haussmann wurden 1931 in einem der am dichtesten besiedelten Stadtbezirke mehr als 5.000 Wohneinheiten, Kirchen, Paläste, Gartenanlagen über den Kaiserforen dem Erdboden gleichgemacht, um die freie Blickachse auf das isolierte, in eine Verkehrsinsel verwandelte Kolosseum herzustellen.
Taking a cue from Baron Haussmann, in 1931, in one of the most thickly settled city districts, more than 5,000 residential units, churches, palaces, and garden sites were leveled to produce an unobstructed view of the isolated Colosseum, which had been converted into a traffic island.
ParaCrawl v7.1