Übersetzung für "Verkehrsdienstleistungen" in Englisch

Zu den öffentlichen Verkehrsdienstleistungen konnten wir eine Einigung erzielen.
We have arrived at an agreement on public transport services.
Europarl v8

Qualität von Verkehrsdienstleistungen bedeutet vor allem Sicherheit, Zugänglichkeit und Vernetzung der Infrastruktur.
Quality in the context of transport, in my opinion, means above all safety, accessibility and coordination of infrastructures.
Europarl v8

Daher schlägt die Kommission angemessen ehrgeizige Ziele für Verkehrsdienstleistungen entlang der Meeresautobahnen vor.
Therefore, the Commission proposes appropriately ambitious goals for Motorways of the Sea services.
TildeMODEL v2018

Die EU ist außerdem ein führender Anbieter von Verkehrsdienstleistungen, -ausrüstungen und -technologien.
The EU is also a leading provider of transport services, equipment and technology.
TildeMODEL v2018

Für die Erbringung von Verkehrsdienstleistungen zwischen der Gemeinschaft und Montenegro gelten folgende Bestimmungen:
With regard to supply of transport services between the Community and Montenegro, the following provisions shall apply:
DGT v2019

Für die Erbringung von Verkehrsdienstleistungen zwischen der Gemeinschaft und Serbien gelten folgende Bestimmungen:
With regard to supply of transport services between the Community and Serbia, the following provisions shall apply:
DGT v2019

Ziel dieser Prioritätsachse ist die Steigerung der Verkehrsdienstleistungen mittels:
The objective of this priority is to increase transport service levels by:
TildeMODEL v2018

Die Nachfrage nach Verkehrsdienstleistungen dürfte von diesen Maßnahmen nicht beeinflusst werden.
The impact of these measures to demand of mobility services is thought to be neutral.
TildeMODEL v2018

Hierzu gehören die Gas-, Elektrizitäts- und Wasserversorgung und Verkehrsdienstleistungen.
These services include those such as gas, electricity, water or transport.
TildeMODEL v2018

Überwiegend Zustimmung verdienen auch die Vereinbarungen für grenzüber­schreitende Verkehrsdienstleistungen.
The agreements on cross-border transport services deserve general support.
TildeMODEL v2018

Überwiegend Zustimmung verdienen auch die Vereinbarungen für grenzüber­schrei­ten­de Verkehrsdienstleistungen.
The agreements on cross-border transport services deserve general support.
TildeMODEL v2018

Bereiche der Verkehrsdienstleistungen nur eine geringe Produktivität ergibt.
As regards the smallest number of persons employed In transport services, this is nearly always found in the water transport industry.
EUbookshop v2

Die erste Phase sieht die Liberalisierung der Verkehrsdienstleistungen zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten vor.
During the first stage, the objective was to liberalize transport services between Member States.
EUbookshop v2

Dabei handelt es sich um echte Verkehrsdienstleistungen.
Such services are to be regarded as true transport services.
EUbookshop v2

Österreich ist u.a. ein bedeutender Exporteur von Verkehrsdienstleistungen.
Austria is, furthermore, a major transport exporter.
EUbookshop v2

Im Jahr 1997 wurde die Asfinag zu einem marktorientierten Anbieter von Verkehrsdienstleistungen umstrukturiert.
Asfinag was restructured in 1997 to become a market producer of transport services.
EUbookshop v2

Aus diesem Urteil lassen sich wichtige Hinweise für Verkehrsdienstleistungen ableiten:
Some important lessons relating to transport ser­vices may be drawn from this judgment:
EUbookshop v2

In vielen europäischen Ländern wird derzeit die Einführung elektronischer Gebühreneinzugssysteme für Verkehrsdienstleistungen erwogen.
Many European countries are considering the use of electronic fee collection (EFC) for the payment of transport services.
EUbookshop v2

Unser Ziel ist es, unseren Kunden und Partnern umfassende Verkehrsdienstleistungen anzubieten.
Our goal is to offer complete transport services to our customers and partners.
CCAligned v1

Wettbewerbsfähige, sichere und nachhaltige Verkehrsdienstleistungen seien unabdingbar für Wachstum und Beschäftigung.
Competitive transport services operated securely and sustainably are essential for growth and development.
ParaCrawl v7.1

Bir Servicios S.A.C. Verkehrsdienstleistungen, die Kräne, Gabelstapler und manövrieren.
Bir Servicios S.A.C. Transport service, cranes, freight elevator and maneuver.
ParaCrawl v7.1

Verkehrsdienstleistungen, die Kräne, Gabelstapler und manövrieren.
Transport service, cranes, freight elevator and maneuver.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt hat exklusive Verkehrsdienstleistungen einschließlich premier Auto Mietwagen für die Top-Notch-Reisenden.
The city has exclusive transport services including premier car rental vehicles for the top notch travelers.
ParaCrawl v7.1

Die Branche der Logistik- und Verkehrsdienstleistungen stellt die meisten Arbeitsplätze in der Region.
The logistics and transport services sector is responsible for most jobs in the region.
ParaCrawl v7.1

Sie verknüpfen verschiedene Verkehrsdienstleistungen und sind eine umweltgerechte Alternative.
They combine various transport services and are an environmentally just alternative.
ParaCrawl v7.1