Übersetzung für "Verkehrsbedingt" in Englisch

Die betreffenden Emissionen sind zumeist verkehrsbedingt und stammen in erster Linie aus Dieselfahrzeugen.
Most emissions result from traffic and diesel cars in particular.
TildeMODEL v2018

Diese Strategie ist sicher konsequent, denn wir wissen, daß etwa die Hälfte aller CO2-Emissionen verkehrsbedingt sind, aber wir müssen auch feststellen, daß in der Europäischen Union ungefähr 12 % aller CO2-Emissionen emittiert werden, vom Rest der Welt 88 %.
This strategy is certainly a logical one because we know that about half of all CO2 emissions are caused by traffic; however, we should also note that about 12% of all CO2 emissions are emitted in the European Union and about 88% in the rest of the world.
Europarl v8

Verkehrsbedingt entstehende Emissionen haben je nach Art der Stoffe einen großen Anteil an den durch Verbrennung erzeugten umweltrelevanten Schadstoffen.
Emissions which are generated as a result of traffic form, depending on the type of substances, a large proportion of the environmentally relevant pollutants which are generated by combustion.
EuroPat v2

Da es verkehrsbedingt etwas laut ist, haben wir uns einen anderen SP in der Nähe gesucht.
Since it was a bit noisy due to traffic, we looked for another parking space nearby.
ParaCrawl v7.1

Wir haben an einem Nachmittag 5 mal den Bus gewechselt, auf der Strecke von Westminster zur FeWo und dann noch 3 Stationen mit der tube gefahren, weil die Busse endgültig verkehrsbedingt nicht weiter fuhren.
We changed the bus 5 times in one afternoon, on the way from Westminster to the apartment and then drove 3 more stations with the tube, because the buses finally did not continue due to traffic.
ParaCrawl v7.1

Die Bekämpfung des verkehrsbedingt schwerwiegendsten Gesundheitsproblems weltweit - die schlechte Luftqualität - ist nichts weniger als das Ziel dieser Plattform.
Tackling the traffic related most serious environmental health issue globally - poor air quality - is nothing less than the goal of this platform.
CCAligned v1

Umstände, die die Erzeugung oder die Lieferung verkaufter Ware unmöglich machen oder Hindernisse, die nur mit unzumutbaren Anstrengungen behoben werden könnten, wie höhere Gewalt, Krieg, Aufruhr, Streik, Aussperrung, nicht zu vertretende behördliche oder gesetzliche Maßnahmen, Maschinenbruch und sonstige Betriebsstörungen, auch wenn sie witterungs- und/oder verkehrsbedingt sind, und zwar sowohl in der Person von Floragard als auch bei den Lieferwerken und sonstigen Lieferanten, entbinden Floragard für die Dauer der Behinderung oder deren Nachwirkung von der Lieferpflicht, ohne dass eine Verpflichtung von Floragard zur Nacherfüllung besteht.
Any circumstances making the production or delivery of sold goods impossible or impediments that can only be eliminated with unreasonable effort, such as force majeure, war, riots, strikes, lock-outs, measures by authorities or statutory measures beyond the control of Floragard, breakdown of machinery and other business disruptions, even if due to the weather or traffic, whether originating with the person of Floragard or with the contracting plant and other suppliers, shall release Floragard from the duty to deliver for the duration of the impediments or their after-effects without giving rise to any obligation to subsequent performance on the part of Floragard.
ParaCrawl v7.1