Übersetzung für "Verkehrsbedingt" in Englisch
Die
betreffenden
Emissionen
sind
zumeist
verkehrsbedingt
und
stammen
in
erster
Linie
aus
Dieselfahrzeugen.
Most
emissions
result
from
traffic
and
diesel
cars
in
particular.
TildeMODEL v2018
Diese
Strategie
ist
sicher
konsequent,
denn
wir
wissen,
daß
etwa
die
Hälfte
aller
CO2-Emissionen
verkehrsbedingt
sind,
aber
wir
müssen
auch
feststellen,
daß
in
der
Europäischen
Union
ungefähr
12
%
aller
CO2-Emissionen
emittiert
werden,
vom
Rest
der
Welt
88
%.
This
strategy
is
certainly
a
logical
one
because
we
know
that
about
half
of
all
CO2
emissions
are
caused
by
traffic;
however,
we
should
also
note
that
about
12%
of
all
CO2
emissions
are
emitted
in
the
European
Union
and
about
88%
in
the
rest
of
the
world.
Europarl v8
Verkehrsbedingt
entstehende
Emissionen
haben
je
nach
Art
der
Stoffe
einen
großen
Anteil
an
den
durch
Verbrennung
erzeugten
umweltrelevanten
Schadstoffen.
Emissions
which
are
generated
as
a
result
of
traffic
form,
depending
on
the
type
of
substances,
a
large
proportion
of
the
environmentally
relevant
pollutants
which
are
generated
by
combustion.
EuroPat v2
Da
es
verkehrsbedingt
etwas
laut
ist,
haben
wir
uns
einen
anderen
SP
in
der
Nähe
gesucht.
Since
it
was
a
bit
noisy
due
to
traffic,
we
looked
for
another
parking
space
nearby.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
an
einem
Nachmittag
5
mal
den
Bus
gewechselt,
auf
der
Strecke
von
Westminster
zur
FeWo
und
dann
noch
3
Stationen
mit
der
tube
gefahren,
weil
die
Busse
endgültig
verkehrsbedingt
nicht
weiter
fuhren.
We
changed
the
bus
5
times
in
one
afternoon,
on
the
way
from
Westminster
to
the
apartment
and
then
drove
3
more
stations
with
the
tube,
because
the
buses
finally
did
not
continue
due
to
traffic.
ParaCrawl v7.1
Die
Bekämpfung
des
verkehrsbedingt
schwerwiegendsten
Gesundheitsproblems
weltweit
-
die
schlechte
Luftqualität
-
ist
nichts
weniger
als
das
Ziel
dieser
Plattform.
Tackling
the
traffic
related
most
serious
environmental
health
issue
globally
-
poor
air
quality
-
is
nothing
less
than
the
goal
of
this
platform.
CCAligned v1
Umstände,
die
die
Erzeugung
oder
die
Lieferung
verkaufter
Ware
unmöglich
machen
oder
Hindernisse,
die
nur
mit
unzumutbaren
Anstrengungen
behoben
werden
könnten,
wie
höhere
Gewalt,
Krieg,
Aufruhr,
Streik,
Aussperrung,
nicht
zu
vertretende
behördliche
oder
gesetzliche
Maßnahmen,
Maschinenbruch
und
sonstige
Betriebsstörungen,
auch
wenn
sie
witterungs-
und/oder
verkehrsbedingt
sind,
und
zwar
sowohl
in
der
Person
von
Floragard
als
auch
bei
den
Lieferwerken
und
sonstigen
Lieferanten,
entbinden
Floragard
für
die
Dauer
der
Behinderung
oder
deren
Nachwirkung
von
der
Lieferpflicht,
ohne
dass
eine
Verpflichtung
von
Floragard
zur
Nacherfüllung
besteht.
Any
circumstances
making
the
production
or
delivery
of
sold
goods
impossible
or
impediments
that
can
only
be
eliminated
with
unreasonable
effort,
such
as
force
majeure,
war,
riots,
strikes,
lock-outs,
measures
by
authorities
or
statutory
measures
beyond
the
control
of
Floragard,
breakdown
of
machinery
and
other
business
disruptions,
even
if
due
to
the
weather
or
traffic,
whether
originating
with
the
person
of
Floragard
or
with
the
contracting
plant
and
other
suppliers,
shall
release
Floragard
from
the
duty
to
deliver
for
the
duration
of
the
impediments
or
their
after-effects
without
giving
rise
to
any
obligation
to
subsequent
performance
on
the
part
of
Floragard.
ParaCrawl v7.1