Übersetzung für "Verkehrsabteilung" in Englisch

Mikkelsen war der Leiter der städtischen Verkehrsabteilung und wurde später Bürgermeister von Kopenhagen.
Mikkelsen was the head of the traffic department and later Lord Mayor.
Wikipedia v1.0

Annie, wir haben die Seite der Verkehrsabteilung überprüft.
Annie, we checked with the traffic department's website.
OpenSubtitles v2018

Er ist im Netzwerk der Verkehrsabteilung!
He's in the transit department network!
OpenSubtitles v2018

Er ist der Leiter der Verkehrsabteilung.
Head of municipal transport.
OpenSubtitles v2018

Flugsicherung und Verkehrsabteilung des Flughafens leisteten eine exakte Generalstabsarbeit.
Air traffic control and traffic Department of the airport made an exact M¸ffling.
ParaCrawl v7.1

Die Umkleidekabinen der Eishockeyspieler werden von der Verkehrsabteilung des Organisationskomitees als Zentrale benutzt.
Next, the ice-hockey players´ dressing rooms will be used as central control rooms by the Transport Section of the Organizing Committee.
ParaCrawl v7.1

Weitere Anmerkungen zu der Straßenbeleuchtung nimmt die Umwelt- und Verkehrsabteilung des Stadtamtes in Trentschin an.
Additional comments on lighting are being accepted by the Environmental and transportation department of the City Hall in Trenèín.
ParaCrawl v7.1

Seine historische Halle fungierte 1880 als militärische Reithalle und beherbergt seit 1920 Teile der Hauptwerkstatt der Verkehrsabteilung der Stadtwerke Augsburg.
Its historic hall served in 1880 as a military riding school and since 1920 it has been part of the main workshop of the traffic branch of "Stadtwerke Augsburg" (Augsburg’s municipal utility).
Wikipedia v1.0

Nach der Ausrufung des Staates Mandschukuo auf dem japanisch besetzten Gebiet diente Ding von März 1932 bis März 1934 als Direktor der Verkehrsabteilung und im Anschluss daran bis zum März 1935 als Minister im daraus entstandenen Verkehrsministerium.
Following the establishment of the State of Manchukuo, Ding served as a Director of the Transportation Department from March 1932 to March 1934, and continuing in what was essentially the same duties as Minister of Transportation of the Empire of Manchukuo from March 1934 to March 1935.
Wikipedia v1.0

Von 2000 bis 2002 war er im Gleichstellungsbüro der Erie County beschäftigt und danach in der Verkehrsabteilung in Buffalo tätig.
Between 2000 and 2002, Mohamed was a minority business coordinator for the Erie County Division of Equal Employment Opportunity.
Wikipedia v1.0

Bevor sie sich auf die Reise, die Verkehrsabteilung berät den Fahrer führen eine spezifische Planung es.
Before embarking on the journey, the Traffic Department advises the driver perform a specific planning it.
ParaCrawl v7.1

Einer der Patienten ist ein 32-jähriger Mann namens Xiao Ke, der in der Verkehrsabteilung der Changchun Stadtpolizeibehörde für die Jingyue Gruppe arbeitet.
One patient is a 32-year-old man named Xiao Ke who works for the Jingyue Group at the Changchun City Police Department Traffic Division.
ParaCrawl v7.1

Es steht uns noch der Abschnitt des Stadtzentrums und die Beleuchtung einiger Fußgängerübergänge bevor,“ bemerkt der Leiter der Umwelt- und Verkehrsabteilung des Stadtamtes von Trentschin Ladislav Petrtýl.
There is still a part of the city center and lighting of several pedestrian crossing ahead of us,“ reminds the head of the Environmental and transportation department of the City Hall in Trencin, Ladislav Petrtýl.
ParaCrawl v7.1

In der Verkehrsabteilung der Stadt ist ein Projektdurchführungsteam eingerichtet worden, das in letzter Instanz für die Auftragsvergabe und die Projektdurchführung zuständig ist.
A Project Implementation Unit (PIU) has been established within the City Transport Department and it will have overall responsibility for the procurement and implementation of the project.
ParaCrawl v7.1

Um Staus entgegenzuwirken, die sich aus großen Straßenbauarbeiten in Antwerpen, Belgien, zu ergeben drohten, hat die städtische Verkehrsabteilung maßgeschneiderte Mobilitätsleitfäden (Link auf Niederländisch) für sechs Arbeitsstätten entwickelt und Mobilitätsberater haben PMP Beratungsgespräche mit fast 3.200 Personen geführt.
To tackle congestion arising from major road construction works in Antwerp, Belgium, the city’s Mobility Department has developed tailored mobility guides (link in Dutch) for six workplaces, and travel advisers have engaged in PTP conversations with nearly 3,200 persons.
ParaCrawl v7.1

Der Aktionsplan wurde von den Gemeinderäten beschlossen und wird derzeit von der Verkehrsabteilung kontrolliert, damit er zur Leitlinie für den zukünftigen SUMP wird.
The action plan was approved by the Local Councilors and the Mobility Department is currently reviewing its content as it will become the guideline for the future SUMP.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund haben sich die Verantwortlichen der Verkehrsabteilung von Rennes nach langen Diskussionen über Budgets und andere Alternativen für eine U-Bahn entschieden.
This is why, after long discussion sessions regarding budgets and considering other alternatives, the people in charge of the Rennes Transportation Department ended up choosing a subway system.
ParaCrawl v7.1

Doch Agenten des Büro 610 der Stadt Zhaoyuan und Beamte der Verkehrsabteilung hatten Frau Zhao bereits für eine willkürliche Verlängerung ihrer Haftzeit in das Gehirnwäschezentrum gebracht.
However, members of the Zhaoyuan City 610 Office and officers from the traffic division had already taken Ms. Zhao to the brainwashing centre for an arbitrary extension of her term.
ParaCrawl v7.1

Die Verkehrsabteilung arbeitet mit der örtlichen Polizei zusammen, um Verkehrsinfos via Twitter und Facebook zur Verfügung zu stellen.
The mobility department cooperated with the police department to provide traffic information by Twitter and Facebook.
ParaCrawl v7.1

Ein Fahrzeug in Doha registrieren Sie ein Antragsformular aus dem Ministerium erhalten müssen der Verkehrsabteilung des Innern.
To register a vehicle in Doha you must obtain an application form from the Ministry of Interior's Traffic Department .
ParaCrawl v7.1

Die Verkehrsabteilung unter Rudolf Petersen, der vorher im Umweltbundesamt und im NRW-Ministerium für Stadtentwicklung und Verkehr gearbeitet hatte, integrierte technische, gesellschaftswissenschaftliche und ökonomische Fragestellungen in den Forschungsprojekten und Lösungsvorschlägen für eine ökologische und sozial verträgliche Mobilität.
Headed by Rudolf Petersen, who had previously worked at the German Federal Environment Agency and in North Rhine-Westphalia's Ministry for Urban Development and Transport, the Transport Division integrated technical, social science and economic issues in its research projects and developed proposals for ecologically and socially sustainable mobility.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn manchmal bei der Einfahrt in die Areale Schwierigkeiten auftreten, versuchen sie die Situation mit Hilfe der Verkehrspolizei und den Mitgliedern der Verkehrsabteilung des Organisationskomitees so schnell und einfach wie möglich zu lösen.
Even if there are minor problems on entering the sport areas they always try to solve the situation as best and as quickly as they can in cooperation with the traffic policemen and member of the Transport Section of the Organizing Committee.
ParaCrawl v7.1

Während der Bürgermeister bei seinem Weg zur Arbeit auf dem Fahrrad fotografiert wird, arbeiten Techniker an ihren Reißbrettern, treffen sich Gemeindesekretäre mit Fahrrad-Aktivisten (oder cicloativistas) und bekommt die Verkehrsabteilung ein Sondergremium, dass sich um die nicht-motorisierte Mobilität kümmert.
While the mayor is photographed pedalling to work, technicians are working away on their drawing boards, municipal secretaries are meeting withcycling activists (orcicloativistas) and the transit department is getting a special body to take care of non-motorized mobility.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs, der zu diesem Zweck gegeben wird, wird an das Programm angepasst, das vom Innenminister auf Vorschlag der Verkehrsabteilung festgelegt wurde.
The course that is given for that purpose will be adjusted to the program established by the Minister of the Interior, at the proposal of the Traffic Department.
ParaCrawl v7.1