Übersetzung für "Verkaufsdatum" in Englisch
Für
alle
Trisa
Haushalts-Geräte
beträgt
die
Garantiedauer
weltweit
5
Jahre
ab
Verkaufsdatum.
The
worldwide
guarantee
period
for
all
Trisa
household
appliances
is
5
years
from
the
date
of
purchase.
CCAligned v1
Alle
Clips
(Nach
letztem
Verkaufsdatum
sortiert)
All
clips
(sorted
by
latest
sale
date)
CCAligned v1
Garantiebeginn
ist
das
Verkaufsdatum
des
Produktes
an
den
Endverbraucher.
The
guarantee
begins
on
the
date
of
sale
to
the
end-user.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantie
beträgt
1
Jahr
nach
Verkaufsdatum.
3.
The
guarantee
period
lasts
1
year
from
the
date
of
sale.
ParaCrawl v7.1
Garantiebestimmungen:
Die
Garantiegewähr
läuft
für
ein
Jahr
ab
dem
Verkaufsdatum.
Warranty:
The
warranty
warranty
runs
for
one
year
from
the
date
of
purchase.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantie
gilt
für
den
Zeitraum
von
5
Jahren
ab
dem
Verkaufsdatum.
The
guarantee
is
for
5
years
from
date
of
purchase
CCAligned v1
Die
Garantie
gilt
für
den
Zeitraum
von
3
Jahren
ab
dem
Verkaufsdatum.
The
Guarantee
is
for
3
years
from
date
of
puchase.
CCAligned v1
Die
Garantiegewähr
läuft
für
ein
Jahr
ab
dem
Verkaufsdatum.
The
warranty
warranty
runs
for
one
year
from
the
date
of
purchase.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
bei
der
VEBEG
zum
Verkaufsdatum
06.02.2018
zur
Verschrottung
angeboten.
The
are
offered
by
VEBEG
for
scrapping
with
a
sale-date
of
06.02.2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Seriennummern
werden
von
uns
zusammen
mit
dem
Verkaufsdatum
notiert.
The
purchase
date
and
the
engines
serial
number
is
registered
by
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
errechnen
den
auf
Partner
bezogenen
Umsatz
mindestens
30
Tage
nach
dem
Verkaufsdatum.
We
calculate
revenues
related
to
Affiliates
at
least
30
days
after
the
date
of
sale.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantie
auf
die
Produkte
beträgt
24
Monate
ab
dem
Verkaufsdatum.
The
product
warranty
period
is
24
months
from
the
date
of
sale.
ParaCrawl v7.1
Der
Antragsteller
hat
die
Verfügbarkeit
von
Ersatzteilen
für
einen
Zeitraum
von
zehn
Jahren
ab
Verkaufsdatum
sicherzustellen.
The
applicant
shall
ensure
the
availability
of
spare
parts
for
a
period
of
10
years
from
the
date
of
sale.
DGT v2019
In
diesem
Fall
darf
die
Frist
für
das
Verkaufsdatum
bis
auf
33
Tage
verlängert
werden.
In
that
case,
the
sell-by
date
may
be
extended
to
33
days.
DGT v2019
In
diesem
Fall
darf
die
Frist
für
das
empfohlene
Verkaufsdatum
bis
auf
33
Tage
verlängert
werden.
In
that
case,
the
sell-by
date
may
be
extended
to
33
days.
DGT v2019
Bei
Geltendmachung
eines
Garantieanspruches
ist
die
XXL-Garantie
-Bestätigung
bzw.
der
Registrierungsausdruck
dem
Original-Verkaufsbeleg
mit
Verkaufsdatum
beizufügen.
When
tendering
a
warranty
claim,
the
XXL
warranty
confirmation
or
the
registration
printout
has
to
accompany
the
sales
receipt
illustrating
the
date
of
sale.
ParaCrawl v7.1
Garantiezeit
der
Messwandler
beträgt
zwei
Jahre
ab
Inbetriebnahme,
aber
maximal
drei
Jahre
ab
Verkaufsdatum.
The
given
warranty
term
for
the
transformers
is
two
years
since
starting
of
their
operation
and
is
not
more
than
three
years
after
sales
date.
CCAligned v1
Die
„cédula
de
habitabilidad“
darf
auf
dem
Verkaufsdatum
nicht
älter
als
5
Jahre
sein.
The
“cédula
the
habitabilidad”
on
the
date
of
sale
may
not
be
older
than
5
years.
CCAligned v1
Die
traditionellen
Ansätze
zur
Markenbildung,
Marketing
und
Werbung
war
erschöpft
und
erreichten
schnell
ihre
Verkaufsdatum.
The
traditional
approaches
to
brand-building,
marketing
and
advertising
had
been
exhausted
and
were
rapidly
reaching
their
sell-by
date.
ParaCrawl v7.1
Verkaufsdatum:
2010
Sex.com
hat
eine
der
bizarrsten
und
skandalösesten
Geschichten
unter
den
Domain-Namen.
Date
sold:
2010
Sex.com
has
one
of
the
most
bizarre
and
scandalized
histories
among
domain
name
sales.
ParaCrawl v7.1
Vergewissern
Sie
sich,
dass
sich
das
Verkaufsdatum
nicht
mit
dem
Geburtsdatum
des
Fohlens
schneidet.
Make
sure
that
the
date
of
sale
doesn't
interfere
with
the
breeding
dates.
ParaCrawl v7.1
Das
empfohlene
Verkaufsdatum
ist
ein
Hinweis
auf
den
letzten
Tag,
an
dem
die
Eier
dem
Verbraucher
angeboten
werden
sollten
und
nach
dem
noch
eine
angemessene
Frist
von
mindestens
sieben
Tagen
für
die
Aufbewahrung
im
Haushalt
bleibt
.
The
recommended
sell-by
date
is
an
indication
of
the
last
date
eggs
should
be
offered
for
sale
to
the
consumer,
after
which
there
remains
a
reasonable
storage
period
of
at
least
seven
days
in
the
home.
JRC-Acquis v3.0
Für
gekühlte
Eier,
die
gemäß
Artikel
6
Absatz
5
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1907/90
in
die
französischen
überseeischen
Departements
versandt
werden
und
für
den
Einzelhandel
in
diesen
Departements
bestimmt
sind,
kann
die
Frist
für
das
empfohlene
Verkaufsdatum
jedoch
auf
40
Tage
angehoben
werden.
However,
in
the
case
of
chilled
eggs
dispatched
to
the
French
overseas
departments
and
intended
for
retail
sale
there
in
accordance
with
Article
6(5)
of
Regulation
(EEC)
No
1907/90
the
recommended
sell-by
date
may
be
extended
to
40
days.
JRC-Acquis v3.0
Zusätzlich
zum
Verpackungsdatum
kann
der
Abpacker
zum
Zeitpunkt
des
Abpackens
als
Datum
das
empfohlene
Verkaufsdatum
und/oder
das
Mindesthaltbarkeitsdatum
und/oder
das
Legedatum
angeben
.
In
addition
to
the
packing
date,
as
a
date,
the
recommended
sell-by
date
and/or
best-before
date
and/or
laying
date
may
be
indicated
by
the
operator
at
the
time
of
packing.
JRC-Acquis v3.0
Die
Etikettierungsvorschriften
und
Einzelhandelspraktiken
bezüglich
"Qualität"
(Form,
Aussehen,
Größe,
Geschmack,
Nährstoffgehalt),
Portionierung,
Mindesthaltbarkeitsdatum,
Verkaufsdatum
und
Entsorgung
nicht
verkaufter
Lebensmittel
müssen
allesamt
überarbeitet
werden.
Labelling
law
and
retail
practices
with
regard
to
"quality"
(shape,
appearance
and
size
v.
taste
or
nutritional
content),
portion
sizes,
"best-by"
or
"sell-by"
dates,
and
disposal
of
unsold
food
all
need
review.
TildeMODEL v2018
Die
in
Anhang
III
mit
„*“
markierten
Beteiligungen
(vor
allem
im
Leasing-
und
Energy-Bereich)
beinhalten
eine
Fremdfinanzierung
seitens
der
HSH,
deren
jeweilige
Laufzeit
ggf.
über
das
in
Anhang
III
angegebene
Verkaufsdatum
hinausgeht.
The
holdings
marked
with
an
asterisk
‘*’
in
Annex
III
(particularly
in
the
leasing
and
energy
sectors)
include
outside
financing
by
HSH
whose
duration
in
each
case
may
extend
beyond
the
date
of
sale
stated
in
Annex
III.
DGT v2019
Die
in
der
folgenden
Tabelle
mit
„*“
markierten
Beteiligungen
beinhalten
eine
Fremdfinanzierung
durch
die
HSH
(vor
allem
im
Leasing-
und
Energy-Bereich),
deren
Laufzeit
gegebenenfalls
über
das
angestrebte
Verkaufsdatum
der
jeweiligen
Beteiligung
hinausgeht
(siehe
Anhang
I
Ziffer
7.3).
The
holdings
marked
with
an
asterisk
‘*’
in
the
Table
below
include
outside
financing
by
HSH
(especially
in
the
leasing
and
energy
sectors)
with
terms
that
may
extend
beyond
the
intended
date
of
sale
of
the
holding
in
question
(see
point
7.3
of
Annex
I).
DGT v2019
Im
Gegensatz
zu
verderblichen
Lebenmitteln
und
Arzneimitteln,
bei
denen
die
Zeitdauer,
nach
welcher
kein
Gebrauch
mehr
erfolgen
sollte,
mit
dem
Zeitpunkt
der
Herstellung,
der
Verpackung
und
des
Verkaufes
zu
laufen
beginnt,
ist
bei
einer
Zahnbürste
nicht
das
Herstellungs-Verpackungs-
oder
Verkaufsdatum
von
Wichtigkeit,
sondern
der
Zeitpunkt
der
Ingebrauchnahme.
In
contrast
to
spoilable
foodstuffs
or
products
and
pharmaceuticals
or
the
like,
where
the
point
in
time
after
which
such
articles
no
longer
should
be
used
begins
to
run
from
the
moment
of
fabrication,
packaging
and
sale,
in
the
case
of
a
toothbrush
the
dates
of
manufacture,
packaging
or
sale
are
of
no
moment,
rather
what
is
important
is
the
point
in
time
or
date
when
the
toothbrush
is
first
used.
EuroPat v2