Übersetzung für "Verheilt" in Englisch

Nach den langwierigen und schwierigen Verhandlungen ist manche Wunde noch nicht verheilt.
At the end of the long and tortuous negotiation process, some wounds still have not been healed.
Europarl v8

Ihre Behandlung wird wieder aufgenommen werden, wenn Ihre Wunden ausreichend verheilt sind.
Your treatment will be restarted when the wound has adequately healed.
ELRC_2682 v1

Es dauerte einige Wochen, bis Toms gebrochener Arm verheilt war.
Tom's broken arm took several weeks to heal.
Tatoeba v2021-03-10

Möglicherweise dauert es länger als üblich, bis die Injektionsstelle verheilt.
The injection site may take longer to heal than normal.
ELRC_2682 v1

Toms Verletzung scheint verheilt zu sein.
Tom's injury appears to have healed.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird seine Zeit dauern, bis diese Wunden verheilt sind.
These wounds cannot be instantly healed.
News-Commentary v14

Es wird eine Weile dauern, bis es verheilt ist.
It may take a long time to heal.
OpenSubtitles v2018

Sein subkutanes Geschwür im Gesicht ist verheilt.
His subcutaneous fascial ulcer is all healed up.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, die Schädelfraktur ist schon fast verheilt.
You see, the cranial bruise has already healed.
OpenSubtitles v2018

Es ist bis dahin alles verheilt und Sie können sich rasieren.
You'll be all healed by then, and you can shave.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es ja abmachen, Mr. Acebos, es ist alles verheilt.
Why shucks, Mr. Acebos, it's all healed now.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein alter Bruch, der nie verheilt ist.
It's an old fracture that never healed properly.
OpenSubtitles v2018

Nein, sobald dein Arm verheilt ist, wirst du wieder beschäftigt sein.
No, as soon as your arm heals, you'll be busy again.
OpenSubtitles v2018

Sind deine Hände verheilt, Amigo?
Did your hands heal, Amigo?
OpenSubtitles v2018

Sie bleiben hier, bis die Wunde verheilt ist.
You'll stay here with us until you're healed.
OpenSubtitles v2018

Er bleibt hier, bis sein Arm verheilt ist.
He's staying here with us till his arm heals.
OpenSubtitles v2018

Sobald mein Arm wieder verheilt ist, ziehe ich weiter.
Soon as my arm heals again, I'm leaving.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir... die Wunden sind noch nicht verheilt.
Let's just say the... wounds haven't healed yet.
OpenSubtitles v2018

Dein Gesicht ist nach meinem Kuss schön verheilt.
I see your face healed nicely after my little kiss.
OpenSubtitles v2018

Hey, Nina, wie verheilt deine Schulter?
Hey, Nina, how's your shoulder healing?
OpenSubtitles v2018

Dass ihr wartet, bis es verheilt ist, bevor wir gehen.
Waiting for me to heal before we leave.
OpenSubtitles v2018

Die Tests sagen, dass meine Lunge noch nicht ganz verheilt ist.
The tests say that my lung isn't healed all the way yet.
OpenSubtitles v2018

Liza meinte, es braucht, bis es verheilt.
Liza said it would take some time to heal.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe