Übersetzung für "Verhandlungssaal" in Englisch
Sie
betreten
den
Verhandlungssaal
und
sehen
den
historischen...
You'll
be
in
the
conference
room
and
witness
the
historic
moment...
OpenSubtitles v2018
Man
kann
in
jeden
beliebigen
Verhandlungssaal
hineingehen.
Yet,
you
can
walk
into
any
hearing
room,
uh...
that
you
would
like.
OpenSubtitles v2018
Mehrere
Gänge
und
Hallen
durchschreitend,
kamen
wir
in
den
Verhandlungssaal
des
Gerichtsgebäudes.
Passing
through
many
corridors
and
halls,
we
arrived
at
the
courtroom
of
the
courthouse.
ParaCrawl v7.1
Das
Gelächter
im
Verhandlungssaal
war
verstummt.
There
was
no
laughter
in
the
courtroom
now.
ParaCrawl v7.1
Die
Verhandlungen
der
Bagatelldelikte
hatten
bereits
begonnen,
als
Miranda
Darling
in
den
düsteren
Verhandlungssaal
schlüpfte.
The
petty
sessions
had
already
started
when
Miranda
Darling
slipped
into
the
dingy
hearing
room.
ParaCrawl v7.1
Am
24.
August,
nachts,
wurden
die
Angeklagten
aus
dem
Verhandlungssaal
direkt
zur
Erschießung
abgeführt.
On
August
24,
at
night,
they
were
taken
directly
from
the
courtroom
to
be
shot.
ParaCrawl v7.1
Der
Verhandlungssaal,
in
dem
der
neue
Prozess
gegen
Chodorkowski
und
Lebedew
stattfindet
ist
etwas
größer
als
eine
geräumige
Schulklasse.
The
courtroom
where
the
new
trial
against
Khodorkovsky
and
Lebedev
is
taking
place
is
slightly
larger
than
a
spacious
classroom.
News-Commentary v14
Zu
Beginn
des
Prozesses
versuchte
die
Anklage,
Hamdan
während
der
Aussage
eines
Zeugen
der
Gegenseite,
aus
dem
Verhandlungssaal
entfernen
zu
lassen.
When
his
trial
began,
the
prosecution
tried
to
exclude
Hamdan
from
the
room
during
the
testimony
of
a
witness
against
him.
News-Commentary v14
An
einem
typischen
Prozesstag
verbringen
die
Blogger
weniger
als
acht
Minuten
im
Verhandlungssaal,
ohne
dass
es
dafür
eine
substanzielle
juristische
oder
verfahrensrechtliche
Begründung
gäbe.
In
a
typical
trial
day,
the
bloggers
spent
less
than
8
minutes
in
the
court
room
without
any
substantial
legal
or
procedural
arguments.
GlobalVoices v2018q4
Zu
diesem
Zweck
wurde
seiner
Frau
befohlen,
mit
dem
kleinen
Kind
vor
dem
Verhandlungssaal
Aufstellung
zu
nehmen,
um
auf
ihren
Mann,
den
man
an
ihr
vorbeiführte,
Druck
auszuüben
und
seine
standhafte
Entscheidung
zu
revidieren.
At
first
in
St.
Pölten
attempts
were
made
to
break
his
resistance:
his
wife
was
ordered
to
stand
with
their
small
daughter
Regina
in
front
of
the
courtroom,
to
put
pressure
on
him
to
change
his
mind
as
he
was
led
past
them.
Wikipedia v1.0
Die
Ungarische
Akademie
der
Künste
wünscht
sich
das
Zentrum
des
Methodischen
Forschungsinstituts
des
zeitgenössischen
Kunsts
in
dem
alten
Gebäude
der
Hild-Villa
zu
errichten,
wo
eine
Bibliothek
des
Instituts,
ein
für
Seminare
geeigneter
Verhandlungssaal,
sowie
Arbeitsstationen
für
Forscher
eingerichtet
werden.
The
Hungarian
Art
Academy
wishes
to
establish
the
center
of
the
Art
Theory
and
Methodological
Research
Institute
in
the
previous
building
of
the
Hild-mansion
where
the
Institute's
library,
a
meeting
room
that
is
suitable
for
seminars
as
well
as
researchers'
work
stations
will
be
built.
ParaCrawl v7.1
Eine
betretene
Stille
herrschte
im
Verhandlungssaal,
die
nur
von
einem
gelegentlichen
Schar-ren
der
Füße
unterbrochen
wurde.
A
blighted
silence
reigned
in
the
hearing
room,
broken
only
by
the
shuffling
of
feet.
ParaCrawl v7.1
Die
Gänge
waren
voller
Menschen,
beim
Eingang
zum
Verhandlungssaal
stand
der
Henker
in
voller
Uniform,
schwarz
und
rot.
The
hallways
were
crowded
with
people,
and
at
the
entrance
to
the
courtroom
there
stood
the
hangman
in
full
uniform,
black
and
red.
ParaCrawl v7.1
Das
Herzstück
der
Aufführung
ist
eine
mechanisch
animierte,
spiralförmige
Arena,
die
die
Zuschauer*innen
und
Protagonist*innen
abwechselnd
ein-
und
ausschließt
und
sich
in
eine
Bühne,
ein
Kino
und
einen
Verhandlungssaal
verwandeln
kann.
The
heart
of
the
performance
is
a
mechanised,
spiral-shaped
arena
that
alternately
includes
and
excludes
viewers
and
protagonists
and
can
transform
into
a
stage,
a
cinema
and
a
hearing
room.
ParaCrawl v7.1
Stellt
also
die
Verteidigung
den
Antrag,
zu
einem
Beweisthema
einen
im
Verhandlungssaal
anwesenden
und
ordnungsgemäß
von
der
Verteidigung
geladenen
Sachverständigen
zu
hören,
so
kann
das
Gericht
dieses
Beweismittel
nur
ablehnen,
wenn
sich
nach
Anhörung
des
Sachverständigen
zur
Person
herausstellt,
daß
er
weder
durch
eine
entsprechende
Berufsausbildung
noch
durch
eine
gleichwertige
Berufserfahrung
fachlich
qualifiziert
ist,
sich
zum
Beweisthemen
sachverständig
zu
äußern.
In
other
words,
if,
with
respect
to
a
point
at
issue,
the
defense
moves
to
hear
an
expert
witness
who
is
present
in
the
courtroom
and
who
has
been
summoned
by
the
defense
in
accordance
with
proper
procedure,
the
Court
can
refuse
to
hear
the
evidence
only
if
an
examination
of
the
qualifications
of
the
expert
witness
reveals
that
he
is
not
properly
qualified,
either
by
a
relevant
educational
background
or
by
equivalent
practical
professional
experience,
to
give
expert
testimony
on
the
point
at
issue.
ParaCrawl v7.1
Während
im
Verhandlungssaal
große
Emotionen
kalkuliert
ausgespielt
werden,
warten
auf
den
Korridoren
die
Lobbyisten
und
Claqueure.
Inside
the
courtroom,
grand
emotions
are
played
to
full
effect
whilst,
on
the
other
side
of
the
doors,
lobbyists
and
supporters
pace
the
corridors.
ParaCrawl v7.1
Ton-
und
Bildaufzeichnungen
der
Verhandlung
sowie
die
Benutzung
von
Handys
oder
dergleichen
im
Verhandlungssaal
sind
nicht
gestattet.
Sound
and
video
recordings,
or
the
use
of
mobile
phones
etc.,
are
not
permitted
in
the
hearing
room.
ParaCrawl v7.1
Manchmal,
wenn
ich
ihn
mir
so
im
Verhandlungssaal
anschaute,
tat
er
mir,
zugegeben,
leid.
While
I
look
at
him
in
the
courtroom
there
are
moments,
I
admit,
when
I
feel
sorry
for
him.
ParaCrawl v7.1
In
der
Sache
T
373/05
hatte
der
Beschwerdeführer
(Patentinhaber)
einige
Tage
vor
der
mündlichen
Verhandlung
vor
der
Beschwerdekammer
darum
gebeten,
eine
Leinwand
im
Verhandlungssaal
aufzustellen,
um
PowerPoint
Folien
darauf
vorzuführen.
In
T
373/05,
a
few
days
prior
to
oral
proceedings
before
the
board
the
appellant/proprietor
asked
for
a
screen
for
showing
PowerPoint
slides
at
the
hearing,
without
however
saying
what
the
slides
were
about.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag
kam
dann
endlich
der
große
Tag:
Die
zwei
Finalistengruppen
durften
in
einem
Verhandlungssaal
am
Landgericht
Wiesbaden
einen
weiteren
Fall
simulieren
und
all
ihr
rechtliches
Know-How
in
einem
Plädoyer
zum
Besten
geben.
Friday
was
the
big
day:
the
two
finalist
groups
were
invited
to
simulate
another
case
in
a
courtroom
of
the
Wiesbaden
District
Court
and
were
able
to
demonstrate
all
their
legal
know-how
in
the
final
speech
for
the
defence.
ParaCrawl v7.1