Übersetzung für "Verhandlungslösung" in Englisch
Erst
dann
ist
die
Möglichkeit
gegeben,
eine
politische
Verhandlungslösung
zu
finden.
Only
then
is
there
a
chance
of
finding
a
negotiated
political
solution.
Europarl v8
Positiv
ist
ebenso
das
sichtbare
Engagement
Präsident
Putins
für
eine
konstruktive
Verhandlungslösung.
What
is
also
positive
is
President
Putin's
evident
commitment
to
a
constructive
negotiated
solution.
Europarl v8
Wir
unterstützen
eine
Verhandlungslösung
in
der
Frage
des
iranischen
Nuklearprogramms.
We
support
a
negotiated
solution
in
connection
with
the
Iranian
nuclear
programme.
Europarl v8
Daher
versuchen
wir
stets,
eine
Verhandlungslösung
herbeizuführen.
This
is
why
we
are
trying
continually
to
achieve
a
negotiated
solution.
Europarl v8
Eine
Verhandlungslösung
soll
internationale
Priorität
haben.
A
negotiated
solution
should
be
an
international
priority.
MultiUN v1
Es
gibt
jede
Menge
Hindernisse
für
eine
Verhandlungslösung
des
Zypern-Problems.
There
are
plenty
of
obstacles
in
the
way
of
a
negotiated
solution
to
the
Cyprus
problem.
News-Commentary v14
Und
angesichts
des
sich
dahin
schleppenden
Krieges
schwinden
die
Aussichten
auf
eine
Verhandlungslösung.
As
the
war
grinds
on,
prospects
for
a
negotiated
solution
are
diminishing.
News-Commentary v14
In
Ermangelung
einer
Verhandlungslösung
hat
die
Kommission
ein
Verfahren
bei
der
WTO
eingereicht.
In
the
absence
of
a
negotiated
solution,
the
Commission
has
initiated
WTO
action.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
bemühte
sich
ernsthaft
um
eine
Verhandlungslösung
für
dieses
Problem.
The
Commission
made
every
effort
to
find
a
negotiated
solution
to
the
problem.
TildeMODEL v2018
Frage:
Warum
ist
in
diesem
Fall
bislang
noch
keine
Verhandlungslösung
erreicht
worden?
Q:
Why
has
no
negotiated
solution
been
found
in
this
case
so
far?
TildeMODEL v2018
Ferner
unterstützen
wir
die
Bemühungen
um
eine
Verhandlungslösung
für
den
Konflikt
in
Kolumbien.
We
also
support
the
search
for
a
negotiated
solution
to
the
conflict
in
Colombia.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
Alternative
zu
einer
Verhandlungslösung.
There
is
no
alternative
to
a
negotiated
solution.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
Alternative
zu
einer
Verhandlungslösung.“
There
is
no
alternative
to
a
negotiated
solution."
TildeMODEL v2018
Gerichtsverfahren
können
ausgesetzt
werden,
wenn
die
Parteien
eine
Verhandlungslösung
anstreben.
Judicial
proceedings
can
be
suspended
if
the
parties
wish
to
pursue
a
negotiated
solution.
MultiUN v1
Das
Lusaka-Protokoll
bleibt
der
einzige
rechtliche
Rahmen
für
eine
friedliche
Verhandlungslösung
des
Konflikts.
The
Lusaka
Protocol
remains
the
only
legal
framework
for
a
peaceful
negotiated
solution
to
the
conflict.
EUbookshop v2
Ihm
gelang
es,
eine
Verhandlungslösung
zu
finden.
He
found
a
negotiated
solution.
WikiMatrix v1
Die
EU
unterstützt
diese
auf
eine
Verhandlungslösung
für
den
Konflikt
gerichteten
Bemühungen.
The
EU
supports
these
efforts
to
achieve
a
negotiated
solution
to
the
conflict.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
hat
von
Beginn
an
für
eine
Verhandlungslösung
im
Solarpaneel-Fall
geworben.
The
European
Commission
has
from
the
outset
been
open
to
find
a
negotiated
solution
in
the
solar
panels
case.
TildeMODEL v2018
Zum
dritten
bedeuteten
internationale
Sanktionen,
dass
eine
Verhandlungslösung
durch
Zwang
ersetzt
würde.
Thirdly,
international
sanctions
would
mean
that
a
negotiated
solution
would
be
replaced
by
coercion.
ParaCrawl v7.1