Übersetzung für "Vergleichssumme" in Englisch
Ich
werde
eine
Vorauszahlung
der
Vergleichssumme
brauchen.
I'm
gonna
need
an
advance
on
that
settlement.
OpenSubtitles v2018
Die
Verbraucher
in
Ohio
und
die
Staatsregierung
werden
einen
Teil
der
Vergleichssumme
erhalten.
Ohio
consumers
and
state
government
will
receive
a
portion
of
the
settlement.
WikiMatrix v1
Die
Vergleichssumme
wird
vorzugsweise
experimentell
für
die
jeweilige
Pumpe-Düse-Einheit
ermittelt.
The
comparison
total
is
preferably
determined
by
experiment
for
the
respective
pump-nozzle
unit.
EuroPat v2
Ich
bin
hier,
weil
mir
eine
Vergleichssumme
von
Ms.
Marcus
Anwältin
präsentiert
wurde.
I
am
here
because
a
settlement
figure
has
been
presented
to
me
by
Ms.
Marcus's
counsel.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Rechtsprechung
müssen
allerdings
Gläubiger,
wenn
ihnen
ein
Unternehmen
in
zunehmend
schlechterer
finanzieller
Lage
einen
Vergleich
oder
Vergleiche
über
die
Umstrukturierung
zur
Verbesserung
dieser
Lage
oder
zur
Vermeidung
der
Insolvenz
vorschlägt,
bei
ihrer
Entscheidung
einerseits
die
ihnen
gebotene
Vergleichssumme
und
zum
anderen
den
nach
einer
möglichen
Abwicklung
des
Unternehmens
erzielbaren
Betrag
abwägen.
However,
according
to
case-law,
when
a
company
facing
a
significant
deterioration
in
its
financial
situation
proposes
an
agreement
or
series
of
agreements
for
debt
restructuring
to
its
creditors
with
a
view
to
remedying
the
situation
and
avoiding
bankruptcy,
each
creditor
must
take
its
decision
in
the
light
of
the
amount
offered
to
it
under
the
proposed
agreement
on
the
one
hand,
and
the
amount
it
expects
to
be
able
to
recover
in
the
event
of
the
company's
liquidation
on
the
other.
DGT v2019
Die
Kommission
konnte
die
komplette
Vergleichssumme
jedoch
erst
gutheißen,
nachdem
sie
von
Deutschland
die
Zusicherung
erhalten
hatte,
daß
die
120
Millionen
auf
ein
Sperrkonto
eingezahlt
werden,
wo
sie
solange
verbleiben,
bis
sie
sich
abschließend
zur
Begründetheit
der
staatlichen
Beihilfe,
die
Elf
für
die
Errichtung
der
Leuna-Raffinerie
erhalten
hatte,
geäußert
hat.
The
Commission,
however,
could
accept
the
settlement
as
a
whole
only
after
the
German
authorities'
commitment
that
the
sum
of
DM
120
million
will
be
paid
to
a
blocked
account
and
remain
blocked
until
the
Commission
has
taken
a
final
decision
regarding
the
justification
of
the
State
aid
Elf
had
received
for
the
construction
of
the
Leuna
refinery.
TildeMODEL v2018
Es
muss
nicht
extra
betont
werden,
dass
die
6-,
7-,...
vielleicht
sogar
8-stellige
Vergleichssumme,
die
ich
für
Sie
herausholen
kann,...
je
das
Loch
in
Ihrem
Herzen
stopfen
kann,
den
Ihr
tragischer
Verlust
verursacht
hat,...
aber
Sie
verdienen
Gerechtigkeit.
It
goes
without
saying
that
the
six-,
seven-,
perhaps
even
eight-figure
cash
settlement
that
I
can
win
for
you
will
never
fill
the
hole
in
your
heart
caused
by
your
tragic
loss,
but
you
deserve
justice.
OpenSubtitles v2018
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
eine
Schließzeit
unter
der
Voraussetzung
erkannt
wird,
dass
die
Summe
der
Differenzwerte
eine
festgelegte
Vergleichssumme
überschreitet.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
a
closing
time
is
identified
on
condition
that
the
total
of
the
differential
values
exceeds
a
specified
comparison
total.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
eine
Schließzeit
nur
dann
erkannt,
wenn
die
Summe
der
Differenzwerte
des
Messintervalls
eine
festgelegte
Vergleichssumme
überschreiten.
In
a
further
preferred
embodiment
of
the
inventive
method
a
closing
time
is
only
identified,
when
the
total
of
the
differential
values
of
the
measuring
interval
exceed
a
specified
comparison
total.
EuroPat v2
Ergibt
der
Vergleich,
dass
die
Summe
der
Differenzwerte
kleiner
ist
als
die
Vergleichssumme,
so
wird
ebenfalls
keine
Schließzeit
des
Ventils
erkannt.
If
the
comparison
shows
that
the
total
of
the
differential
values
is
smaller
than
the
comparison
total,
a
closing
time
of
the
valve
is
similarly
not
identified.
EuroPat v2
Die
Vergleichssumme
wird
ebenfalls
vorzugsweise
experimentell
ermittelt
und
dient
dazu,
Fehlfunktionen
des
Ventils,
bei
denen
kein
Schließen
des
Ventil
stattfindet,
beim
Ermitteln
der
Schließzeit
herauszufiltern.
The
comparison
total
is
also
preferably
determined
beforehand
by
experiment
and
is
used
to
filter
out
malfunctions
of
the
valve,
which
mean
that
the
valve
does
not
close,
when
determining
the
closing
time.
EuroPat v2
Der
Vergleich
der
Summe
der
Differenzwerte
mit
der
Vergleichssumme
ermöglicht
es,
negative
Differenzwerte,
bei
denen
die
gemessenen
Spannungen
oberhalb
der
Vergleichsgeraden
liegen,
die
jedoch
nicht
zu
einem
Schließen
des
Ventils
korrespondieren,
herauszufiltern.
Comparison
of
the
total
of
the
differential
values
with
the
comparison
total
makes
it
possible
to
filter
out
negative
differential
values,
where
the
measured
voltages
are
above
the
comparison
line,
but
do
not
correspond
to
valve
closing.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
wird
entweder
zusätzlich
zum
Programmpunkt
57
oder
anstelle
des
Programmpunkts
57
bei
einem
folgenden
Programmpunkt
58
vom
Steuergerät
19
die
Summe
aus
den
Differenzwerten
gebildet
und
mit
einer
Vergleichssumme
verglichen.
In
a
further
preferred
embodiment
of
the
invention,
either
in
addition
to
program
point
57
or
instead
of
program
point
57
at
a
next
program
point
58
the
control
device
19
generates
the
total
of
the
differential
values
and
compares
it
with
a
comparison
total.
EuroPat v2
Nachdem
die
vor
wenigen
Wochen
sehr
erfolgreich
durchgeführte
Kapitalerhöhung
nach
deutlicher
Überzeichnung
rund
eine
Million
Euro
frische
Liquidität
ins
Unternehmen
gespült
hat,
plant
curasan
über
die
Hälfte
der
Vergleichssumme
direkt
zur
Ablösung
bestehender
Verbindlichkeiten
zu
verwenden.
Following
the
highly
successful
–
and
substantially
oversubscribed
–
capital
increase
that
took
place
a
few
weeks
ago
and
poured
around
a
million
euros
of
fresh
liquidity
into
the
company,
curasan
now
plans
to
use
over
half
of
the
settlement
amount
directly
to
discharge
existing
liabilities.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
von
der
Vergleichssumme
abgezogen.
Entscheiden
Sie
das.
It
all
comes
out
of
the
settlement,
so
it's
really
up
to
you.
OpenSubtitles v2018