Übersetzung für "Vergissmeinnicht" in Englisch
Ich
glaube,
es
ist
ein
Vergissmeinnicht,
aber
ich
bin
nicht
sicher.
I
think
it's
a
forget-me-not,
but
I'm
not
sure.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Vergissmeinnicht
und
stamme
von
den
Tuareg
ab.
My
name
is
Forget-Me-Not...
and
I
descend
from
the
Tuareg.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
das
Vergissmeinnicht,
das
ist
zum
Andenken.
There's
rosemary,
that's
for
remembrance.
OpenSubtitles v2018
Das
Vergissmeinnicht
ist
überall
in
Jerewan
gepflanzt.
The
Forget-Me-Not
flower
can
be
seen
planted
all
around
Yerevan.
GlobalVoices v2018q4
Da
ist
Vergissmeinnicht,
das
ist
zum
Andenken.
There's
rosemary,
that's
for
remembrance.
OpenSubtitles v2018
Genießen
Sie
Ihre
Ferien
im
Haus
Vergissmeinnicht
und
wählen
Sie
Ihr
Wunschappartment
aus:
Enjoy
your
holiday
at
the
House
Vergissmeinnicht
and
select
your
desired
Apartment:
CCAligned v1
Besuchen
Sie
unsere
Flickr
Galerie
'Vergissmeinnicht'
Visit
our
'Vergissmeinnicht'
Flickr
image
gallery
CCAligned v1
Nightshine
Vergissmeinnicht
auf
dem
Nagel
verströmt
nicht
nur
einen
Hauch
von
verspielter
Romantik.
Nightshine
forget-me-nots
on
the
nail
exude
more
than
just
a
hint
of
playful
romance.
ParaCrawl v7.1
Da
wachsen
jetzt
Osterglocken
und
Stiefmütterchen
und
Vergissmeinnicht,
sagt
sie
am
Telefon.
Daffodils,
pansies,
and
forget-me-nots
are
growing
there
now,
she
says
on
the
telephone.
ParaCrawl v7.1
Man
sieht
ein
Vasendekor
als
Vorlage
für
das
Vergissmeinnicht.
There
is
a
vase
decor
as
a
template
for
the
forget-me-not.
ParaCrawl v7.1
Auf
ihm
wachsen
jetzt
Osterglocken
und
Stiefmütterchen
und
Vergissmeinnicht,
sage
ich.
Daffodils,
pansies,
and
forget-me-nots
are
growing
on
him
now,
I
say.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
im
Haus
Vergissmeinnicht
können
Sie
die
Natur
zu
jeder
Jahreszeit
genießen.
At
our
House
Vergissmeinnicht
you
can
enjoy
the
nature
to
each
season.
CCAligned v1
Falsche
Vergissmeinnicht
hellblau
(Brunnera
macrophylla)
False
forget-me-not
light
blue
(Brunnera
macrophylla)
ParaCrawl v7.1
Meine
Mutter
hat
dort
Vergissmeinnicht
und
orientalischen
Mohn
gesät.
My
mother
has
sowed
forget-me-nots
there,
and
oriental
poppies.
ParaCrawl v7.1
Lion
Cosmetics
-
Getrocknete
Blumen
-
Vergissmeinnicht
(weiß)
Lion
Cosmetics
-
Dried
flowers
-
forget-me-not
(white)
ParaCrawl v7.1
Das
Apartment
Vergissmeinnicht
befindet
sich
im
Erdgeschoss
und
ist
nach
Süden
ausgerichtet.
The
Vergissmeinnicht
apartment
is
located
on
the
ground
floor
an
faces
south.
ParaCrawl v7.1
Hundszunge,
Gypsyflower,
Chinesisch
Vergissmeinnicht
hellblau
(Cynoglossum)
Hound's
Tongue,
Gypsyflower,
Chinese
Forget-Me-Not
light
blue
(Cynoglossum)
ParaCrawl v7.1
Garnwinde,
montiert
in
Gold
mit
emailliertem
Vergissmeinnicht.
A
bobbin
mounted
in
gold
with
enamelled
forget-me-nots.
ParaCrawl v7.1
Vergissmeinnicht,
Margerite,
Sonnenblume,
Alpenrose
–
echte
Naturliebhaber
kennen
diese
Namen.
Forget-me-not,
French
daisy,
sunflower,
Alpine
rose
–
true
nature
lovers
know
these
names.
ParaCrawl v7.1