Übersetzung für "Vergeltungsmaßnahmen" in Englisch

Eine schwarze Liste der Luftverkehrsunternehmen birgt die Gefahr von Vergeltungsmaßnahmen in sich.
Any blacklist of carriers bears an inherent risk of retaliatory measures.
Europarl v8

Die Vereinigten Staaten hoben die Vergeltungsmaßnahmen am 15. Juni 1996 einseitig auf.
The United States withdrew these measures unilaterally on 15 July 1996.
Europarl v8

Die Rede ist von wirtschaftlichen Vergeltungsmaßnahmen gegen Israel.
There is talk of economic retaliation against Israel.
Europarl v8

Gleichzeitig haben sich die USA bereit erklärt, von Vergeltungsmaßnahmen vorerst abzusehen.
Meanwhile, the United States has agreed not to move to immediate retaliation.
Europarl v8

Der tödliche Kreislauf von Anschlägen und Vergeltungsmaßnahmen muss durchbrochen werden.
The deadly cycle of attack and reprisal has to be broken.
Europarl v8

Der Niederlage der Revolution folgten dunkle, entsetzliche Jahre und grausame Vergeltungsmaßnahmen.
The defeat of the Revolution was followed by dark, cruel years and harsh reprisals.
Europarl v8

Gleichzeitig ist der Iran zu wirksamen Vergeltungsmaßnahmen in der Lage.
At the same time, Iran has effective means of retaliation.
News-Commentary v14

Aber die Voraussetzung dafür sind Vergeltungsmaßnahmen, und dazu muss es nicht kommen.
But it assumes retaliation, which need not occur.
News-Commentary v14

Der Antragsteller wollte aufgrund drohender geschäftlicher Vergeltungsmaßnahmen nicht namentlich genannt werden.
The applicant has requested anonymity on the grounds of a threat of commercial retaliation.
DGT v2019

Sieben dieser 18 Verwender ersuchten um Anonymität, da sie Vergeltungsmaßnahmen befürchteten.
Seven out of these 18 users asked for anonymity since they feared retaliation.
DGT v2019

Deshalb befürchte es kommerzielle Vergeltungsmaßnahmen, falls seine Identität preisgegeben werde.
In these circumstances, the US company stated that it feared commercial retaliation if its identity were to be revealed.
DGT v2019

Die Behauptung bezüglich der Vergeltungsmaßnahmen wurde ebenso als unbegründet betrachtet.
The retaliatory action allegation was also found to be unsubstantiated.
DGT v2019

Wenn ihr versucht zu fliehen, kann ich die Vergeltungsmaßnahmen nicht verhindern.
If you cannot trust us, and if you continue to try to escape, those who remain behind will face reprisals and even more hard labour.
OpenSubtitles v2018

Ein wirksamer Rechtsschutz muss auch den Schutz vor Vergeltungsmaßnahmen umfassen.
Effective legal protection must include protection against retaliation.
TildeMODEL v2018

Machen Sie sich keine Sorgen wegen der Vergeltungsmaßnahmen?
You're not worried about... retaliation?
OpenSubtitles v2018

Ihr beschuldigt meinen Bruder der ungerechten Vergeltungsmaßnahmen.
You accuse my brother of unjust retaliation.
OpenSubtitles v2018

Dass es neutrale Beobachter gäbe... weil sie Vergeltungsmaßnahmen der Wärter fürchteten.
That there be neutral observers... because they feared retaliation from the guards.
OpenSubtitles v2018

Behaupten Sie etwa das willkürliche Vergeltungsmaßnahmen gerechtfertigt sind?
Are you saying that random reprisals are justified?
OpenSubtitles v2018

Es kann rechtliche Konsequenzen geben, es kann Vergeltungsmaßnahmen geben.
There may be legal repercussions. There could be attempts at retaliation.
OpenSubtitles v2018

Von jetzt an... gibt es keine weiteren Vergeltungsmaßnahmen gegen Zivilisten.
From this moment on, there will be no further reprisals against civilians.
OpenSubtitles v2018

Nur durch ihren Tod war sie sicher vor Vergeltungsmaßnahmen.
Ironically, her death was the only way she would be safe from reprisals.
OpenSubtitles v2018

Die Regierung der Vereinigten Staaten droht daher mit dem Erlaß kommerzieller Vergeltungsmaßnahmen.
Consequently, the United States Government threatened to adopt retaliatory trade measures.
EUbookshop v2

Die Vergeltungsmaßnahmen betrafen insbesondere Schweinefleischsowie Obst und Gemüse.
The retaliation list covered diverse products, focusing on pigmeat, fruit juice,
EUbookshop v2