Übersetzung für "Vergegenständlicht" in Englisch

Es herrscht die Ansicht vor, dass Frauenkörper verkauft und vergegenständlicht werden können.
There is a belief that women’s bodies can be sold and objectified.
GlobalVoices v2018q4

Ein Prozess, d.h. ein Arbeitsprozess, wird in einer Sache vergegenständlicht.
A process, in fact a labour process, becomes objectified in a thing.
QED v2.0a

Aber in der Ware ist eine Gesamtsumme Arbeit vergegenständlicht.
But a certain total amount of labour is objectified in the commodity.
ParaCrawl v7.1

Baudelaire vergegenständlicht und autonomisiert seine Nähe zu Verrat, Hass und Tod.
Baudelaire objectifies and autonomizes his proximity to betrayal, hatred and death.
ParaCrawl v7.1

Beide Teile sind vergegenständlicht, daher als Teile des Warenwertes vorhanden.
Both parts are objectified, and are therefore present as parts of the value of the commodity.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeit vergegenständlicht sich unmittelbar während des Produktionsprozesses als fliessender Wertgrösse .
This labour directly objectifies itself during the production process as a quantity of value in flux .
ParaCrawl v7.1

Sie vergegenständlicht die Inhalte des Interfaces für den User.
It objectifies interface content for the user.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Anschauung der Welt, die sich vergegenständlicht hat.
It is a world vision which has become objectified.
ParaCrawl v7.1

In der Fabrik vergegenständlicht sich im Produkt die Arbeit von Tausenden von ArbeiterInnen.
In factories the labor of thousands of workers is embodied in the product.
ParaCrawl v7.1

Der Himmel wurde vergegenständlicht, aber er ist das große Königreich im Inneren.
Heaven has been objectified, but it is the Great Kingdom within.
ParaCrawl v7.1

Die obige Konzeption der Debatte ist ein heuristisches und pragmatisches Werkzeug und sollte nicht vergegenständlicht werden.
The above conception of debate is a heuristic and pragmatic device and should not be reified.
ParaCrawl v7.1

Eine Waare hat also nur einen Werth, weil menschliche Arbeit überhaupt in ihr vergegenständlicht ist.
Therefore a commodity possesses value only because homogeneous or general human labour is embodied in it.
ParaCrawl v7.1

Sozialpraxen sind oft baulich und apparativ vergegenständlicht – z.B. durch ein Labor und seine apparative Ausstattung.
Social practices are often objectified by buildings and instruments, e.g. by a laboratory and equipment.
ParaCrawl v7.1

Für Marx existierten die kollektiven Kräfte der Menschheit bereits vergegenständlicht in der falschen Form kapitalistischer Produktion.
For Marx, the collective forces of humanity were already in existence, reified in the false form of capitalist production.
ParaCrawl v7.1

Wir sagen nicht, dass diese Tradition schwarze Menschen nicht auf eine rassistische Art und Weise vergegenständlicht, und es ist verständlich, dass Amerikaner dieses Thema sehr ernst angehen, da Zwarte Piet visuell sehr stark an unsere eigenen rassistischen Wurzeln erinnert.
We’re not saying this tradition is not objectifying black people in a racist way and it is understandable that Americans have the strongest feelings on the topic because Zwarte Piet is visually too close to what our racist roots look like.
GlobalVoices v2018q4

Ich hätte 1. in meiner Produktion meine Individualität, ihre Eigentümlichkeit vergegenständlicht und daher sowohl während der Tätigkeit eine individuelle Lebensäußerung genossen, als im Anschauen des Gegenstandes die individuelle Freude, meine Persönlichkeit als gegenständliche, sinnlich anschaubare und darum über allen Zweifel erhabene Macht zu wissen.
1) objectified in my production my individuality with its particularities and thus I would have enjoyed as much of an individual expression of life during the activity as, in looking at the object, [I would have enjoyed] of the individual joy of knowing my personality to be an objectual, socially evident power, above any eminent doubt;
ParaCrawl v7.1

Wäre die Masse der täglich zur Produktion der Arbeitskraft erheischten Waaren = A, die der wöchentlich erheischten = B, die der vierteljährlich erheischten = C u. s. w., so wäre der tägliche Durchschnitt dieser Waaren u. s. w. Gesetzt in dieser für den Durchschnitts-Tag nöthigen Waarenmasse steckten 6 Stunden gesellschaftlicher Arbeit, so vergegenständlicht sich in der Arbeitskraft täglich ein halber Tag gesellschaftlicher Durchschnittsarbeit, oder ein halber Arbeitstag ist zur täglichen Produktion der Arbeitskraft erheischt.
If the total of the commodities required daily for the production of labour-power=A, and those required weekly=B, and those required quarterly=C, and so on, the daily average of these commodities=(365A+52B+4C+8c)/365. Suppose that in this mass of commodities requisite for the average day there are embodied 6 hours of social labour, then there is incorporated Edition: current; Page: [192] daily in labour-power half a day's average social labour, in other words, half a day's labour in requisite for the daily production of labour-power.
ParaCrawl v7.1

Das Kapital vergegenständlicht sich vielen Formen, wovon die des Geldes eine vermittelnde, aber nicht die ausschließliche Form des realisierten Mehrwerts ist.
Capital is objectified in many forms, of which that of money is one, but not the exclusive, functional form of realized surplus value.
ParaCrawl v7.1

Mit der Datafizierung von Transgender-Körpern wurden ihre Identitäten als "anderes" in der dritten Spalte vergegenständlicht.
The datafication of transgender bodies resulted in their identities being reified as "other" - the third column .
ParaCrawl v7.1

Aus der Montage dieser unterschiedlichen Bilder – als Leuchtkästen, C-Prints und in Videos innerhalb der Ausstellung – entsteht eine Re-Inszenierung von Inszenierungen, die Rekonstruktion zweier Phantasmen, die beide vor allem auch als Schauobjekte zirkulieren, als etwas, das weitere Bilder produziert und sich als Anschauung der Welt vergegenständlicht hat – eine Anschauung, die die Welt gleichermaßen verstellt und unzugänglich macht.
A constellation of these different images—as light boxes, C-prints, and in videos within the exhibition—gives rise to a re-staging of enactments, to the reconstruction of two phantasms, both of which most certainly circulate as objects of spectacle, as something that produces further images. Each is a world vision which has become objectified—a vision that alters the world and makes it inaccessible in equal measure.
ParaCrawl v7.1

Kurzum, das Heft vergegenständlicht unterschiedliche Informationen, die zwar selbst nicht gegenständlich sind, jedoch den Gestaltungsprozess bedingen.
In short, this issue objectifies various information, which, while it may not be objective per se, determines the design process.
ParaCrawl v7.1