Übersetzung für "Vergaserkraftstoff" in Englisch

Die hier verwendeten Reihen beziehen sich auf die Gesamtlieferungen von Vergaserkraftstoff und Diesel.
The series used here are total motor spirit and DERV.
EUbookshop v2

Die Preis­unterschiede zwischen bleifreiem und verbleitem Vergaserkraftstoff sind weitaus geringer.
The differences between unleaded and leaded motor spirit are much smaller.
EUbookshop v2

Der Richtlinienvorschlag zur Begrenzung des Bleigehalts von Vergaserkraftstoff ist sehr wichtig.
The proposal for a directive on limitation of lead content in petrol is very important.
EUbookshop v2

Dies ist möglich, wenn der TAME zur Veredelung von Vergaserkraftstoff verwendet wird.
This is possible if the TAME is utilized for increasing the octane number of gasoline.
EuroPat v2

Bis 1985 wurde in der EU fast nur verbleiter Vergaserkraftstoff verbraucht.
Until 1985 motor spirit consumed in the EU was almost entirely leaded.
EUbookshop v2

Ein Anstieg war sowohl beim blei­freien Vergaserkraftstoff als auch beim Diesel zu verzeichnen.
As well as an increasing share of unleaded motor spirit, a large growth has been seen in DERV.
EUbookshop v2

Bescheinigung für das Fahrzeug über den Betrieb mit Vergaserkraftstoff (falls bereits ausgestellt): …
Certificate of the vehicle on petrol, if already granted: …
DGT v2019

Bei Verwendung des aus Methanol erhaltenen Kohlenwasserstoffgemisches als Vergaserkraftstoff ist der Durolanteil in der Aromatenfraktion nachteilig.
When using the hydrocarbon mixture obtained from methanol as carburetor fuel, the Durol content in the fraction of aromatic substances is detrimental:
EuroPat v2

Bei Verwendung des aus Methanol erhaltenen Kohlenwasserstoffgemisches als Vergaserkraftstoff ist der Duolanteil in der Aromatenfraktion nachteilig:
When using the hydrocarbon mixture obtained from methanol as carburetor fuel, the Durol content in the fraction of aromatic substances is detrimental:
EuroPat v2

Die Einrichtung kann mit inaktiven Einblasdüsen ausgerüstet sein, damit das elektronische Steuergerät für Vergaserkraftstoff während des Betriebs mit komprimiertem Erdgas einwandfrei arbeiten kann.
The device may be integrated with dummy injectors to permit a correct functioning of the gasoline electronic control unit during CNG operation.
DGT v2019

Vergaserkraftstoff wird zwischen 3SX', und 215 °C destilliert und anschließend durch Reformieren oder katalytisches Kracken behandelt oder mit einer aromatischen Fraktion gemischt, um eine ausreichend hohe Oktanzahl ( > 80 ROZ) zu erhalten.
Motor gasoline is distilled between 35° C and 215°C and treated by reforming, catalytic cracking or blending with an aromatic fraction to reach a sufficiently high octane number (_80 RON).
EUbookshop v2

Alternative Kraftstoffe wie LPG, CNG, Methanol und Äthanol, die weniger Kohlendioxid produzieren als Vergaserkraftstoff oder Diesel, sowie flüssiger Wasserstoff und Strom (aus erneuerbaren Energien) könnten in Zukunft ebenfalls eine Rolle spielen.
Alternative fuels, such as LPG, CNG, methanol and ethanol, which produce less carbon dioxide than motor spirit or DERV, and liquid hydrogen and electricity (generated from renewable sources) may also play a role in the future.
EUbookshop v2

Abbildung 5 verdeutlicht, daß in allen Ländern, mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs, die Steuern und Verkaufspreise für Diesel deutlich niedriger sind als die für bleifreien Vergaserkraftstoff.
Figure 5 shows that with the exception of the United Kingdom, the taxes and sales price of DERV are far lower than those of unleaded motor spirit.
EUbookshop v2

Vergaserkraftstoff nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Zusatz sec.-Butyl-tert.-butylether und sec.-Butanol im Volumenverhältnis 5:1 bis 20:1 enthält.
The motor fuel of claim 4, wherein said additive comprises sec-butyl tert-butyl ether and sec-butanol in a volume ratio of 5:1 to 20:1.
EuroPat v2

Hierbei erhält man zwar ein einheitliches Produkt, jedoch ist für den MTBE als Mischkomponente zum Vergaserkraftstoff infolge seines niedrigen Siedepunktes die Zumischung höher siedender Komponenten, wie aromatenhaltige Reformatschnitte, notwendig.
A single product is indeed obtained in this process, but if the MTBE is to be used as a mixing component for a fuel for carburetor-type engines, it is necessary to admix higher-boiling components, such as reformed cuts containing aromatics, as a result of the low boiling point of MTBE.
EuroPat v2

Vergaserkraftstoff nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß er 10 - 30 Vol.% des Äthergemisches enthält.
The motor fuel of claim 1, wherein said additive comprises 10-30% by volume of said fuel.
EuroPat v2

Vergaserkraftstoff nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Zusatz Isopropyl-tert.-butylether und Isopropanol im Volumenverhältnis 4:1 bis 10:1 enthält.
The motor fuel of claim 4, wherein said additive comprises isopropyl tert-butyl ether and isopropanol in a volume ratio of 4:1 to 10:1.
EuroPat v2

Mit 791 ECU/Jahr pro Haushalt sind die durchschnittlichen Ausgaben für Vergaserkraftstoff im Vergleich zum Verbrauch relativ hoch.
The main fuels used for dwellings' needs are most fuel oil/gas oil (20 998 ktoe), natural gas (12 812 ktoe) and electricity (8 401 ktoe).
EUbookshop v2

Durch die Reduzierung des Bleigehalts in verbleitem Vergaserkraftstoff von 0,8 g/l 1970 auf 0,4 g/l 1981 und seit 1986 schließlich auf 0,15 g/l konnten diese Emissionen in erheblichem Umfang gesenkt werden.
Dramatic reductions in these emissions have been achieved by reducing the lead content of leaded motor spirit in 1970 from as high as 0.8 g/l to 0.4 g/l in 1981 and 0.15 g/l from 1986. Furthermore, the requirement for cars to be
EUbookshop v2