Übersetzung für "Vergaserkraftstoff" in Englisch
Die
hier
verwendeten
Reihen
beziehen
sich
auf
die
Gesamtlieferungen
von
Vergaserkraftstoff
und
Diesel.
The
series
used
here
are
total
motor
spirit
and
DERV.
EUbookshop v2
Die
Preisunterschiede
zwischen
bleifreiem
und
verbleitem
Vergaserkraftstoff
sind
weitaus
geringer.
The
differences
between
unleaded
and
leaded
motor
spirit
are
much
smaller.
EUbookshop v2
Der
Richtlinienvorschlag
zur
Begrenzung
des
Bleigehalts
von
Vergaserkraftstoff
ist
sehr
wichtig.
The
proposal
for
a
directive
on
limitation
of
lead
content
in
petrol
is
very
important.
EUbookshop v2
Dies
ist
möglich,
wenn
der
TAME
zur
Veredelung
von
Vergaserkraftstoff
verwendet
wird.
This
is
possible
if
the
TAME
is
utilized
for
increasing
the
octane
number
of
gasoline.
EuroPat v2
Bis
1985
wurde
in
der
EU
fast
nur
verbleiter
Vergaserkraftstoff
verbraucht.
Until
1985
motor
spirit
consumed
in
the
EU
was
almost
entirely
leaded.
EUbookshop v2
Ein
Anstieg
war
sowohl
beim
bleifreien
Vergaserkraftstoff
als
auch
beim
Diesel
zu
verzeichnen.
As
well
as
an
increasing
share
of
unleaded
motor
spirit,
a
large
growth
has
been
seen
in
DERV.
EUbookshop v2
Bescheinigung
für
das
Fahrzeug
über
den
Betrieb
mit
Vergaserkraftstoff
(falls
bereits
ausgestellt):
…
Certificate
of
the
vehicle
on
petrol,
if
already
granted:
…
DGT v2019
Bei
Verwendung
des
aus
Methanol
erhaltenen
Kohlenwasserstoffgemisches
als
Vergaserkraftstoff
ist
der
Durolanteil
in
der
Aromatenfraktion
nachteilig.
When
using
the
hydrocarbon
mixture
obtained
from
methanol
as
carburetor
fuel,
the
Durol
content
in
the
fraction
of
aromatic
substances
is
detrimental:
EuroPat v2
Bei
Verwendung
des
aus
Methanol
erhaltenen
Kohlenwasserstoffgemisches
als
Vergaserkraftstoff
ist
der
Duolanteil
in
der
Aromatenfraktion
nachteilig:
When
using
the
hydrocarbon
mixture
obtained
from
methanol
as
carburetor
fuel,
the
Durol
content
in
the
fraction
of
aromatic
substances
is
detrimental:
EuroPat v2
Die
Einrichtung
kann
mit
inaktiven
Einblasdüsen
ausgerüstet
sein,
damit
das
elektronische
Steuergerät
für
Vergaserkraftstoff
während
des
Betriebs
mit
komprimiertem
Erdgas
einwandfrei
arbeiten
kann.
The
device
may
be
integrated
with
dummy
injectors
to
permit
a
correct
functioning
of
the
gasoline
electronic
control
unit
during
CNG
operation.
DGT v2019
Vergaserkraftstoff
wird
zwischen
3SX',
und
215
°C
destilliert
und
anschließend
durch
Reformieren
oder
katalytisches
Kracken
behandelt
oder
mit
einer
aromatischen
Fraktion
gemischt,
um
eine
ausreichend
hohe
Oktanzahl
(
>
80
ROZ)
zu
erhalten.
Motor
gasoline
is
distilled
between
35°
C
and
215°C
and
treated
by
reforming,
catalytic
cracking
or
blending
with
an
aromatic
fraction
to
reach
a
sufficiently
high
octane
number
(_80
RON).
EUbookshop v2
Alternative
Kraftstoffe
wie
LPG,
CNG,
Methanol
und
Äthanol,
die
weniger
Kohlendioxid
produzieren
als
Vergaserkraftstoff
oder
Diesel,
sowie
flüssiger
Wasserstoff
und
Strom
(aus
erneuerbaren
Energien)
könnten
in
Zukunft
ebenfalls
eine
Rolle
spielen.
Alternative
fuels,
such
as
LPG,
CNG,
methanol
and
ethanol,
which
produce
less
carbon
dioxide
than
motor
spirit
or
DERV,
and
liquid
hydrogen
and
electricity
(generated
from
renewable
sources)
may
also
play
a
role
in
the
future.
EUbookshop v2
Abbildung
5
verdeutlicht,
daß
in
allen
Ländern,
mit
Ausnahme
des
Vereinigten
Königreichs,
die
Steuern
und
Verkaufspreise
für
Diesel
deutlich
niedriger
sind
als
die
für
bleifreien
Vergaserkraftstoff.
Figure
5
shows
that
with
the
exception
of
the
United
Kingdom,
the
taxes
and
sales
price
of
DERV
are
far
lower
than
those
of
unleaded
motor
spirit.
EUbookshop v2
Vergaserkraftstoff
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Zusatz
sec.-Butyl-tert.-butylether
und
sec.-Butanol
im
Volumenverhältnis
5:1
bis
20:1
enthält.
The
motor
fuel
of
claim
4,
wherein
said
additive
comprises
sec-butyl
tert-butyl
ether
and
sec-butanol
in
a
volume
ratio
of
5:1
to
20:1.
EuroPat v2
Hierbei
erhält
man
zwar
ein
einheitliches
Produkt,
jedoch
ist
für
den
MTBE
als
Mischkomponente
zum
Vergaserkraftstoff
infolge
seines
niedrigen
Siedepunktes
die
Zumischung
höher
siedender
Komponenten,
wie
aromatenhaltige
Reformatschnitte,
notwendig.
A
single
product
is
indeed
obtained
in
this
process,
but
if
the
MTBE
is
to
be
used
as
a
mixing
component
for
a
fuel
for
carburetor-type
engines,
it
is
necessary
to
admix
higher-boiling
components,
such
as
reformed
cuts
containing
aromatics,
as
a
result
of
the
low
boiling
point
of
MTBE.
EuroPat v2
Vergaserkraftstoff
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
er
10
-
30
Vol.%
des
Äthergemisches
enthält.
The
motor
fuel
of
claim
1,
wherein
said
additive
comprises
10-30%
by
volume
of
said
fuel.
EuroPat v2
Vergaserkraftstoff
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Zusatz
Isopropyl-tert.-butylether
und
Isopropanol
im
Volumenverhältnis
4:1
bis
10:1
enthält.
The
motor
fuel
of
claim
4,
wherein
said
additive
comprises
isopropyl
tert-butyl
ether
and
isopropanol
in
a
volume
ratio
of
4:1
to
10:1.
EuroPat v2
Mit
791
ECU/Jahr
pro
Haushalt
sind
die
durchschnittlichen
Ausgaben
für
Vergaserkraftstoff
im
Vergleich
zum
Verbrauch
relativ
hoch.
The
main
fuels
used
for
dwellings'
needs
are
most
fuel
oil/gas
oil
(20
998
ktoe),
natural
gas
(12
812
ktoe)
and
electricity
(8
401
ktoe).
EUbookshop v2
Durch
die
Reduzierung
des
Bleigehalts
in
verbleitem
Vergaserkraftstoff
von
0,8
g/l
1970
auf
0,4
g/l
1981
und
seit
1986
schließlich
auf
0,15
g/l
konnten
diese
Emissionen
in
erheblichem
Umfang
gesenkt
werden.
Dramatic
reductions
in
these
emissions
have
been
achieved
by
reducing
the
lead
content
of
leaded
motor
spirit
in
1970
from
as
high
as
0.8
g/l
to
0.4
g/l
in
1981
and
0.15
g/l
from
1986.
Furthermore,
the
requirement
for
cars
to
be
EUbookshop v2