Übersetzung für "Vergütungsordnung" in Englisch

Die Vergütungsordnung regelt Mindestanforderungen für die Vergütungssysteme von deutschen Finanzinstituten.
Salary regulation governs the minimum standards for the remuneration systems of German financial institutions.
ParaCrawl v7.1

Die Abrechnung für öffentliche Vermessungsaufgaben erfolgt nach der Vergütungsordnung für Öffentlich bestellte Vermessungsingenieure im Land Berlin.
The remuneration for publicly appointed surveying activities is paid according to the fee regulations for publicly appointed surveyors in the federal state of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Da die Anforderungen an den Aufsichtsrat gleich bleibend hoch sind, unabhängig davon, ob das Unternehmensergebnis gut oder schlecht ist, sieht die durch die Hauptversammlung 2004 gebilligte Vergütungsordnung keinen erfolgsabhängigen Vergütungsbestandteil vor.
Since the demands made on the Supervisory Board are consistently high, regardless of whether the Company’s earnings position is good or not, the new remuneration arrangements passed at the 2004 Annual Meeting of Shareholders do not provide for a performance-related remuneration component.
ParaCrawl v7.1

Zwei dieser Maßnahmen möchte ich Ihnen nun vorstellen: zum einen die sogenannte Vergütungsordnung und zum anderen die Task Force on Behavior and Culture.
I would like to introduce two of these measures to you now: first, what is known as salary regulation and, second, the Task Force on Behaviour and Culture.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Vergütungsordnung, das Real Decreto 436/2004, wird durch die Neuregelung vollumfänglich verdrängt, d.h. es tritt mit Inkrafttreten der Neuregelung außer Kraft.
The current fee regulations under Royal Decree 436/2004 will be fully suppressed by the new regulations, i.e. the former are annulled when the new regulations take effect.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über äußerst umfassende Erfahrung in der Gestaltung von Arbeitsverträgen, Geschäftsführungsverträgen, Verträgen über Wettbewerbsverbot, Erarbeitung von internen Regelungen im Auftrag der Arbeitgeber (u.a. Arbeitsordnung, Vergütungsordnung) und Tarifverträgen.
In particular, we have a wealth of experience in preparing employment contracts, managerial contracts, non-compete contracts, drafting internal work rules for employers (among others: work regulations, remuneration regulations), collective bargaining agreements.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Task Force on Behavior and Culture als auch die Vergütungsordnung scheinen also ethisches Verhalten zu fördern, oder genauer illegales – und damit auch oft unethisches – Verhalten zu sanktionieren.
Both the Task Force on Behaviour and Culture as well as salary regulation therefore seem to promote ethical behaviour, or, more specifically, to punish illegal behaviour – which is often also unethical.
ParaCrawl v7.1

Die Vergütungsordnung zeigt so, dass wir mit Regeln zumindest helfen können, die Verankerung von Werten in der Wirtschaft anzuschieben.
Salary regulation shows that by imposing rules we can at least give the business world a push in the right direction, helping to embed these values.
ParaCrawl v7.1

Bis zu einem gewissen Grad können wir auch gehen, die Vergütungsordnung und die vorhin erwähnte Task Force sind Beispiele.
And indeed we can do this up to a certain point – salary regulation and the task force which I mentioned earlier are two examples.
ParaCrawl v7.1