Übersetzung für "Verfolgend" in Englisch

Die Frauen verwenden das volle Verbot auf süß sehr oft, die Ideale der Schönheit verfolgend.
Women very often use a total ban on sweet, pursuing beauty ideals.
ParaCrawl v7.1

Den Erfolg von Dawn of War weiter verfolgend, veröffentlichte Relic am 19. September 2005 ein Add-on namens Warhammer 40,000: Dawn of War: Winter Assault.
Following up on the success of Dawn of War, Relic released an expansion pack entitled Warhammer 40,000: Dawn of War: Winter Assault on September 23, 2005.
WikiMatrix v1

Um diese Probleme zu lösen wird eine zweite Vibrationswalze vorgesehen, die mit einer zweiten Verdichtungskontrollvorrichtung versehen ist, wobei die zweite Vibrationswalze mit der ersten Vibrationswalze diese im wesentlichen spurgetreu verfolgend gekoppelt ist.
In order to solve these problems, a second vibration roller drum is provided which has a second compaction checking device, whereby the second vibration roller drum is coupled to the first vibration roller drum essentially following it in the same track.
EuroPat v2

Die Montierbarkeit einer solchen Verbindungsvorrichtung wird weiter verbessert, wenn die einander benachbarten Enden des Vorsprungs und des Ansatzes je einem Radius verfolgend gekrümmt verlaufend und die Zentren der Krümmungsradien auf der Gelenkachse liegen.
The ease of assembly of a connection device of this kind is improved still further if the adjacent ends of the protrusion and of the protrusion each have a curved course, following a respective radius, and the centers of the radii of curvature are located on the pivot axis.
EuroPat v2

Diesen Gedanken verfolgend besuchten wir außerdem einen erfahrenen Tropenarzt, doch zu unserer Überraschung diagnostizierte er nur eine Bronchitis, nichts weiter.
Following this thought in Lima we visited an experienced doctor of tropical diseases and for our surprise he diagnosed only bronchitis, nothing more.
ParaCrawl v7.1

Das traditionelle Familiengut haben wir den strengsten Kriterien verfolgend 2004 in ein exklusives touristisches komfortvolles Komplex mit allen erforderlichen Inhalten, die von modernen europäischen Spitzenhotels erfordert werden, umgewandelt.
In 2004, following the strictest restoration criteria, we transformed an old family estate into an exclusive holiday resort providing all the comfort and amenities of modern high category European hotels.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der frühbulgarischen Kunst und Kultur verfolgend, ihre repräsentativen Denkmäler und zahlreichen Gegenstände der angewandten Kunst und des Brauchtums, muss ein gemeinsamer Prozeß, der sich in ihnen abwickelt, angeführt werden — nämlich: der allmähliche Übergang von der primitiven innerkontinentalen Kultur mit starken Erlebnissen der Geschlechter- und Stammestraditionen — zur Balkan- und Mittelmeerkultur, unier dem Einfluß der seinerzeitigen byzantinischen Nahostzivilisation.
Following up the development of the early Bulgarian culture and art, its representative monuments and multiple monuments of applied arts and daily life, we must note a general process taking place with them — the gradual transition from a primitive internal-continental culture featuring strong emotions lived through in family and clan traditions toward a Balkan-Mediterranean culture strongly influenced by the contemporary Byzantine and Neareastern civilizations.
ParaCrawl v7.1

Den Feind verfolgend, haben die Russen 900 Gefangene und fast den ganzen Wagenzug Marschalls Udino ergriffen.
Pursuing the enemy, Russians captured 900 prisoners and almost all wagon train of the marshal Oudinot.
ParaCrawl v7.1

Es wurden Massnahmen ergriffen, dass die zweite Verdichtungsvorrichtung mit der ersten im wesentlichen spurgetreu verfolgend gekoppelt war.
The second compaction apparatus is coupled to the first such that it essentially follows the same track.
EuroPat v2

Ausgehend von einer aufmerksamen Beobachtung der Komplexheit irdischer Phänomene und das Ziel und die Methode verfolgend, wie sie jeder Disziplin eigen sind, entdecken die Wissenschaftler die Gesetze, die das Universum lenken, und ihre gegenseitige Abhängigkeit.
Based on an attentive observation of the complexity of terrestrial phenomena, and following the object and method proper to each discipline, scientists discover the laws which govern the universe, as well as their interrelationship.
ParaCrawl v7.1

Nach den Füßen hinter den Zurücktretenden hat sich die russische Kavallerie gerichtet, sie etwas Wersten verfolgend.
On heels behind receding the Russian cavalry directed, pursuing their several versts.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen vielmehr zuvörderst des Königs Weisheit bewundern, der bei seinen beschränkten Kräften ein großes Ziel verfolgend, nichts unternahm, was diesen Kräften nicht entsprochen hätte, und gerade genug, um seinen Zweck zu erreichen.
What we rather admire above all is the sagacity of the king in this respect, that while pursuing a great object with very limited means, he undertook nothing beyond his powers, and just enough to gain his object.
ParaCrawl v7.1

Und genau diese Idee verfolgend stellen sich unsere Hotels in Florenz dem Reisenden vor, der einige Tage in der historischen "Wiege der Renaissance" verbringen möchte.
Our hotels in Florence follow this principle in offering themselves to the visitor who comes to stay in the historic "Cradle of the Renaissance."
ParaCrawl v7.1