Übersetzung für "Verfing" in Englisch
Als
ich
12
war,
verfing
sich
meine
Hand
in
einer
Entkörnungsmaschine.
I
got
it
caught
in
a
cotton
gin
when
I
was
12
years
old.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
verfing
sich
in
den
Fischer-
netzen
und
sank
auf
den
Grund.
The
boy
was
attending
the
fishnets
and
he
became
entangled
in
them
and
sank
to
the
bottom
of
the
river.
OpenSubtitles v2018
Die
Pumpe
verfing
sich
im
Hosenbein.
The
pump
caught
in
my
trouser
leg.
OpenSubtitles v2018
Sie
verfing
sich
im
Hosenbein
und
die
Sandwiches
wurden
demoliert.
My
pump
caught
in
my
trouser
leg
And
my
sandwiches
were
badly
crushed.
OpenSubtitles v2018
Seine
Pumpe
verfing
sich
in
der
Socke.
His
bicycle
pump
got
caught
in
his
sock.
OpenSubtitles v2018
Mein
Fuß
verfing
sich
im
Hosenbein
und
so
zerbrach
die
Flasche.
My
foot
caught
in
my
trouser
leg
and
that's
how
the
bottle
broke.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gummispann
verfing
sich
im
Schutzblech
und...
My
rubber
instep
caught
On
the
rear
mudguard
stanchion
and...
Really?
OpenSubtitles v2018
Cinchs
Arm
verfing
sich
in
der
Windmühle.
Cinch
got
his
arm
caught
in
the
gears
of
the
windmill.
OpenSubtitles v2018
Er
half
mit
dem
Reißverschluss
hinten
am
Kleid
und
der
Verschluss
verfing
sich.
He
was
helping
her
out
with
the
zipper
on
the
back
of
her
dress
and
it
just
caught.
OpenSubtitles v2018
Mein
Edler,
es
verfing
sich.
My
noble
one,
it
caught.
OpenSubtitles v2018
Dann
verfing
sich
mein
Absatz
im
U-Bahn-Gitter.
Then
my
heel
got
caught
in
the
subway
grating.
OpenSubtitles v2018
Ein
Taucher
verfing
sich
an
ihr
und
sie
löste
sich.
One
of
them
caught
it
with
his
flipper
and
it
broke
away.
Sir.
OpenSubtitles v2018
Seine
Fliege
war
offen
und
verfing
sich
in
dem
Kleid
der
Dame.
His
fly
was
open,
and
it
got
caught
on
the
back
of
this
woman's
dress.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
abhauen,
und
da
verfing
sich
ihr
Kopf
in
den
Speichen.
She
was
trying
to
get
away,
and
her
head
got
caught
in
the
spokes.
OpenSubtitles v2018
Jeder
wusste,
dass
sich
Sheryls
Schal
ständig
irgendwo
verfing.
Everybody
knew
Sheryl
was
always
catching
her
scarf
on
something.
Nobody
was
surprised
when
it
happened
again.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bein
verfing
sich
in
einem
Zaun.
My
leg
got
snagged
on
a
fence.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Haar
verfing
sich
und
sie
wurde
reingezogen.
Her
hair
got
caught
in
the
cogs
and
she
was
pulled
in.
OpenSubtitles v2018
Etwas
verfing
sich
in
meinem
Motor
und
ich
musste
abspringen.
Caught
some
triple-A
in
my
left
engine
and
I
had
to
eject.
OpenSubtitles v2018
Ich
verfing
mich
in
dem
Ding,
und
da
ging
es
kaputt.
I
got
caught
in
it,
and
then
it
broke.
Make
sure
it
doesn't
get
infected.
OpenSubtitles v2018
Hier
und
dort
verfing
sich
ein
einsamer
Bauernhof
das
Tageslicht.
Here
and
there
a
lonely
farm
caught
the
sunlight.
ParaCrawl v7.1
Ich
verfing
dann
mich
Teil
der
Rybak-Kolstad
Debatte
auf
MPR
auf
meinem
Autoradio.
I
then
caught
part
of
the
Rybak-Kolstad
debate
on
MPR
on
my
car
radio.
ParaCrawl v7.1
Er
verfing
sich
mich
auf
diesem.
He
caught
me
on
that
one.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wanne,
die
dort
gesetzt
wurde,
verfing
sich
das
Abwasser.
A
bucket
placed
there
was
catching
the
waste
water.
ParaCrawl v7.1
Er
verfing
leicht
sich
die
Schlange
und
nahm
sie
weg.
He
gently
caught
the
snake,
and
took
it
away.
ParaCrawl v7.1
Eine
Überwachungskamera
verfing
sich
alles
auf
Klebeband.
A
security
camera
caught
everything
on
tape.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Tests
verfing
sich
sie
90
Prozent
der
unerwünschten
E-mail.
In
our
tests,
it
caught
90
percent
of
unwanted
e-mail.
ParaCrawl v7.1