Übersetzung für "Verfassungstreue" in Englisch
Die
Regierungskonferenz
hat
dieselbe
Auffassung
von
Verfassungstreue
akzeptiert,
die
die
Mitgliedstaaten
der
Union
entgegenbringen,
eine
Auffassung,
die
die
Verfahren
im
gesamten
Europäischen
Konvent
geprägt
hat.
The
IGC
accepted
the
same
concept
of
constitutional
fidelity
that
Member
States
show
to
the
Union,
a
concept
that
informed
the
proceedings
throughout
the
European
Convention.
Europarl v8
Der
Putsch
wurde
erfolgreich
durch
loyale
verfassungstreue
Soldaten
(„Konstitutionalisten“)
niedergeschlagen,
wobei
Carlos
Prats
als
Oberbefehlshaber
der
Armee
eine
Schlüsselrolle
spielte.
It
was
successfully
put
down
by
loyal
Constitutionalist
soldiers
led
by
Army
Commander-in-Chief
Carlos
Prats.
WikiMatrix v1
Gar
zu
gerne
hätte
man
seine
"Machtergreifung"
auf
"legale"
Weise
verhindert,
aber
so
sehr
man
sich
den
Kopf
darüber
zerbrach
-
es
ging
nicht
mehr,
denn
alle
Umgehungsvorschläge
scheiterten
nicht
nur
am
Wortlaut
der
Verfassung
selbst,
sondern
an
der
Verfassungstreue
Hindenburgs
und
vor
allem
an
der
Stimmung
des
Volkes.
These
gentlemen
would
dearly
have
liked
to
prevent
his
'seizure
of
power'
by
'lawful'
means,
but
no
matter
how
they
racked
their
brains
-
it
could
not
be
done,
for
all
suggestions
to
the
point
foundered
not
only
on
the
wording
of
the
Constitution
itself,
but
also
on
Hindenburg's
loyalty
to
this
Constitution
and
most
of
all
on
the
mood
prevailing
among
the
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundeskanzlerin
forderte
Hanke
auf,
ihren
Innenminister
entweder
in
die
Schranken
von
Recht
und
Verfassungstreue
zu
verweisen
oder
zu
entlassen.
The
Bundeskanzlerin
requested
Hanke
to
refer
or
dismiss
their
Minister
of
the
Interior
either
into
the
barriers
from
right
and
condition
loyalty
to.
ParaCrawl v7.1
Perfektes
Beispiel
einer
solchen
sozialdemokratischen
Perspektive
war
Allendes
Regierung
der
Unidad
Popular
in
Chile
Anfang
der
70er-Jahre
—
eine
bürgerliche
Koalition
aus
Allendes
Sozialisten,
den
Kommunisten
und
einigen
kleineren
kapitalistischen
Parteien
—,
die
die
arbeitenden
Massen
mit
selbstmörderischen
Illusionen
in
das
„verfassungstreue“
Militär
einlullte
und
Pinochets
blutigem
Putsch
den
Weg
bahnte.
The
perfection
of
this
social-democratic
outlook
was
the
Allende
Unidad
Popular
government
in
Chile
in
the
early
1970s—a
bourgeois
coalition
of
Allende’s
Socialists,
the
Communists
and
some
smaller
capitalist
parties—which
lulled
the
working
masses
with
suicidal
illusions
in
the
“constitutional”
military,
and
paved
the
way
for
Pinochet’s
bloody
coup.
ParaCrawl v7.1
Allendes
Volksfront-Koalition
mit
kapitalistischen
chilenischen
Parteien
entwaffnete
die
Arbeiterklasse
politisch,
von
der
verlangt
wurde,
ihr
Vertrauen
in
die
"verfassungstreue"
Armee
und
die
"demokratische"
Bourgeoisie
zu
setzen.
Allende's
popular-front
coalition
with
capitalist
Chilean
parties
politically
disarmed
the
working
class,
which
was
asked
to
place
its
confidence
in
the
"constitutionalist"
army
and
the
"democratic"
bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1
Castro
leugnete
die
Notwendigkeit
für
Revolution
und
befürwortete
den
„parlamentarischen
Weg
zum
Sozialismus“
als
er
1971
erklärte:
„Es
gab
niemals
einen
Widerspruch
zwischen
den
Konzepten
der
Kubanischen
Revolution
und
dem
Weg,
den
die
linke
Bewegung
und
die
Arbeiterparteien
in
Chile
beschreiten.“
Allendes
Volksfront-Koalition
mit
kapitalistischen
chilenischen
Parteien
entwaffnete
die
Arbeiterklasse
politisch,
von
der
verlangt
wurde,
ihr
Vertrauen
in
die
„verfassungstreue“
Armee
und
die
„demokratische“
Bourgeoisie
zu
setzen.
Repudiating
the
need
for
revolution
in
favor
of
the
“parliamentary
road
to
socialism,”
Castro
stated
in
1971
that
“there
was
never
any
contradiction
between
the
concepts
of
the
Cuban
Revolution
and
the
path
followed
by
the
left
movement
and
the
workers’
parties
in
Chile.”
Allende’s
popular-front
coalition
with
capitalist
Chilean
parties
politically
disarmed
the
working
class,
which
was
asked
to
place
its
confidence
in
the
“constitutionalist”
army
and
the
“democratic”
bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1