Übersetzung für "Verfassungstreue" in Englisch

Die Regierungskonferenz hat dieselbe Auffassung von Verfassungstreue akzeptiert, die die Mitgliedstaaten der Union entgegenbringen, eine Auffassung, die die Verfahren im gesamten Europäischen Konvent geprägt hat.
The IGC accepted the same concept of constitutional fidelity that Member States show to the Union, a concept that informed the proceedings throughout the European Convention.
Europarl v8

Der Putsch wurde erfolgreich durch loyale verfassungstreue Soldaten („Konstitutionalisten“) niedergeschlagen, wobei Carlos Prats als Oberbefehlshaber der Armee eine Schlüsselrolle spielte.
It was successfully put down by loyal Constitutionalist soldiers led by Army Commander-in-Chief Carlos Prats.
WikiMatrix v1

Gar zu gerne hätte man seine "Machtergreifung" auf "legale" Weise verhindert, aber so sehr man sich den Kopf darüber zerbrach - es ging nicht mehr, denn alle Umgehungsvorschläge scheiterten nicht nur am Wortlaut der Verfassung selbst, sondern an der Verfassungstreue Hindenburgs und vor allem an der Stimmung des Volkes.
These gentlemen would dearly have liked to prevent his 'seizure of power' by 'lawful' means, but no matter how they racked their brains - it could not be done, for all suggestions to the point foundered not only on the wording of the Constitution itself, but also on Hindenburg's loyalty to this Constitution and most of all on the mood prevailing among the people.
ParaCrawl v7.1

Die Bundeskanzlerin forderte Hanke auf, ihren Innenminister entweder in die Schranken von Recht und Verfassungstreue zu verweisen oder zu entlassen.
The Bundeskanzlerin requested Hanke to refer or dismiss their Minister of the Interior either into the barriers from right and condition loyalty to.
ParaCrawl v7.1

Perfektes Beispiel einer solchen sozialdemokratischen Perspektive war Allendes Regierung der Unidad Popular in Chile Anfang der 70er-Jahre — eine bürgerliche Koalition aus Allendes Sozialisten, den Kommunisten und einigen kleineren kapitalistischen Parteien —, die die arbeitenden Massen mit selbstmörderischen Illusionen in das „verfassungstreue“ Militär einlullte und Pinochets blutigem Putsch den Weg bahnte.
The perfection of this social-democratic outlook was the Allende Unidad Popular government in Chile in the early 1970s—a bourgeois coalition of Allende’s Socialists, the Communists and some smaller capitalist parties—which lulled the working masses with suicidal illusions in the “constitutional” military, and paved the way for Pinochet’s bloody coup.
ParaCrawl v7.1

Allendes Volksfront-Koalition mit kapitalistischen chilenischen Parteien entwaffnete die Arbeiterklasse politisch, von der verlangt wurde, ihr Vertrauen in die "verfassungstreue" Armee und die "demokratische" Bourgeoisie zu setzen.
Allende's popular-front coalition with capitalist Chilean parties politically disarmed the working class, which was asked to place its confidence in the "constitutionalist" army and the "democratic" bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1

Castro leugnete die Notwendigkeit für Revolution und befürwortete den „parlamentarischen Weg zum Sozialismus“ als er 1971 erklärte: „Es gab niemals einen Widerspruch zwischen den Konzepten der Kubanischen Revolution und dem Weg, den die linke Bewegung und die Arbeiterparteien in Chile beschreiten.“ Allendes Volksfront-Koalition mit kapitalistischen chilenischen Parteien entwaffnete die Arbeiterklasse politisch, von der verlangt wurde, ihr Vertrauen in die „verfassungstreue“ Armee und die „demokratische“ Bourgeoisie zu setzen.
Repudiating the need for revolution in favor of the “parliamentary road to socialism,” Castro stated in 1971 that “there was never any contradiction between the concepts of the Cuban Revolution and the path followed by the left movement and the workers’ parties in Chile.” Allende’s popular-front coalition with capitalist Chilean parties politically disarmed the working class, which was asked to place its confidence in the “constitutionalist” army and the “democratic” bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1