Übersetzung für "Verfahrensstand" in Englisch
Warum
hat
die
Kommission
Treffen
zum
Verfahrensstand
eingeführt
und
wie
werden
sie
ablaufen?
Why
has
the
Commission
introduced
State
of
Play
meetings
and
how
will
they
work?
TildeMODEL v2018
Treffen
zum
Verfahrensstand
ermöglichen
eine
offene
Diskussion.
State
of
Play
meetings
allow
for
frank
and
open
discussion.
TildeMODEL v2018
Bitte
beantwor-ten
Sie
die
nachstehenden
Fragen
je
nach
Verfahrensstand:
Member
States
are
asked
to
an-swer
the
following
questions
according
to
which
of
the
following
stages
the
procedure
is
at.
EUbookshop v2
Über
den
aktuellen
Verfahrensstand
gibt
es
widersprüchliche
Nachrichten.
There
are
conflicting
reports
about
the
current
state
of
the
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
in
OPS
den
Verfahrensstand
eines
bestimmten
Patentdokuments
ermitteln?
Can
I
retrieve
the
procedural
status
of
a
specific
patent
document
via
OPS?
ParaCrawl v7.1
Einzelheiten
zum
Verfahrensstand
der
Patentanmeldungen
beim
EPA
enthält
das
europäische
Patentregister.
The
European
Patent
Register
provides
details
of
the
procedural
status
of
patent
applications
at
the
EPO.
ParaCrawl v7.1
Kann
die
Kommission
eine
Übersicht
über
den
genauen
Verfahrensstand
in
jedem
dieser
Fälle
geben?
What
is
the
precise
state
of
affairs
with
regard
to
proceedings
in
each
of
the
cases
in
question?
EUbookshop v2
Zu
den
einzelnen
Treffern
wird
die
aktuelle
Registerauskunft
mit
dem
jeweiligen
Rechts-
und
Verfahrensstand
angezeigt.
The
latest
register
information
with
the
respective
legal
(and
procedural)
status
is
displayed
for
each
hit.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zur
Systemakkreditierung
und
dem
aktuellen
Verfahrensstand
der
Freien
Universität
Berlin
finden
Sie
hier.
For
more
information
on
system
accreditation
and
the
current
status
of
the
process
for
Freie
Universität
Berlin,
please
click
here.
ParaCrawl v7.1
Aus
all
diesen
Beiträgen
entstand
ein
ergiebiger
Dialog
über
das
Rahmenprogramm
"Kultur"
(2007-2013),
das
dann
die
erste
Lesung
durchlief
und
jetzt
den
derzeitigen
Verfahrensstand
erreicht
hat.
What
ensued
from
all
of
these
contributions
was
rich
dialogue
on
the
Culture
Framework
Programme
2007-2013,
which
subsequently
went
from
first
reading
to
the
current
stage
of
proceedings.
Europarl v8
Aufgrund
der
ihr
zum
damaligen
Verfahrensstand
vorliegenden
Informationen
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
fragliche
Maßnahme
unter
Anwendung
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(nachstehend
„die
Leitlinien
von
2004“)
[8]
nicht
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
gelten
könne.
On
the
basis
of
the
information
at
its
disposal
at
that
stage
of
the
procedure,
it
took
the
view
that
the
measure
could
not
be
declared
compatible
with
the
common
market
in
accordance
with
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
(hereinafter
referred
to
as
the
2004
guidelines)
[8].
DGT v2019
Da
die
italienischen
Behörden
keine
anderweitigen
Rechtsgrundlagen
für
die
Prüfung
und
mögliche
Genehmigung
der
Beihilfen
vorgeschlagen
haben,
konnte
die
Kommission
beim
derzeitigen
Verfahrensstand
nicht
ausschließen,
dass
die
beabsichtigte
Beihilfe
eine
Betriebsbeihilfe
darstellt,
also
eine
Beihilfe,
durch
die
das
Unternehmen
von
Kosten
entlastet
werden
soll,
die
es
im
Rahmen
seiner
normalen
Geschäftsführung
und
Produktionstätigkeit
normalerweise
hätte
selbst
tragen
müssen.
Since
the
Italian
authorities
have
proposed
no
other
legal
basis
for
the
assessment
and
possible
approval
of
the
aid,
the
Commission
could
not,
at
this
stage
of
the
procedure,
exclude
the
possibility
of
the
anticipated
aid
constituting
operating
aid,
that
is
to
say
a
form
of
aid
that
seeks
to
relieve
enterprises
of
the
costs
they
would
normally
have
to
bear
as
part
of
their
day-to-day
management
or
normal
activities.
DGT v2019
Der
Herkunftsmitgliedstaat
unterrichtet
den
Antragsteller
über
den
Verfahrensstand
zur
gleichen
Zeit,
zu
der
er
den
Antrag
dem
Aufnahmemitgliedstaat
übermittelt.
The
home
Member
State
shall
inform
the
applicant
of
the
status
of
the
application
at
the
same
time
as
it
transmits
the
application
to
the
host
Member
State.
DGT v2019
Die
Kommission
stellte
ihre
Verordnung
(EG)
Nr.
875/2007
vor
und
informierte
die
Mitgliedstaaten
über
den
aktuellen
Verfahrensstand
bei
der
neuen
Gruppenfreistellungsverordnung
sowie
den
neuen
Leitlinien
für
die
Prüfung
staatlicher
Beihilfen
im
Fischerei-
und
Aquakultursektor.
The
Commission
presented
Commission
Regulation
(EC)
No
875/2007
and
informed
the
Member
States
about
the
state
of
play
of
the
procedure
for
the
adoption
of
the
new
block
exemption
Regulation
and
the
new
guidelines
for
the
examination
of
state
aid
to
fisheries
and
aquaculture.
TildeMODEL v2018
Beim
derzeitigen
Verfahrensstand
befürchtet
die
Kommission,
die
verbleibenden
Wettbewerber
könnten
auf
vielen
Märkten
möglicherweise
nicht
mehr
in
der
Lage
sein,
ausreichenden
Wettbewerbsdruck
auf
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Unternehmen
auszuüben.
At
this
stage
of
the
investigation,
the
Commission
has
concerns
that
the
remaining
competitors
in
many
of
the
markets
may
not
be
able
to
exert
a
sufficiently
strong
restraint
on
the
behaviour
of
the
merged
entity.
TildeMODEL v2018
Beim
derzeitigen
Verfahrensstand
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
die
Maßnahme
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstellt.
The
Commission
considers,
at
this
stage
of
the
procedure,
that
the
measure
constitutes
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87(1)
of
the
EC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Beim
derzeitigen
Verfahrensstand
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
diese
Ausnahmen
staatliche
Beihilfen
beinhalten,
da
sich
die
Befreiung
von
der
Rabattpflicht
auf
staatliche
Mittel
auswirkt.
At
this
stage,
the
Commission
considers
that
these
derogations
involve
state
aid,
as
the
exemptions
from
the
rebate
have
an
impact
on
state
resources.
TildeMODEL v2018
Besondere
Treffen
zum
Verfahrensstand
sind
vorgesehen
in
Verfahren,
die
auf
Verpflichtungszusagenbeschlüsse
zulaufen,
in
Kartellverfahren
(nach
der
mündlichen
Anhörung)
und
für
Beschwerdeführer
in
Fällen,
in
denen
die
Kommission
formell
das
Verfahren
eröffnet
hat
und
beabsichtigt,
die
Beschwerde
abzuweisen.
Specific
state
of
play
meetings
are
also
foreseen
in
commitment
proceedings,
cartel
proceedings
(after
the
oral
hearing),
and
for
complainants
in
cases
where
the
Commission
has
formally
opened
proceedings
and
intends
to
reject
the
complaint.
TildeMODEL v2018
Da
in
diesem
Verfahrensstand
das
Bad
83
bis
zum
Überlauf
38
eingefüllt
ist,
erzeugt
die
Vakuumpumpe
70
in
dem
verbleibenden
geringen
Luftraum
91
im
Bereich
der
Schwalldusche
52
einen
starken
Unterdruck.
Considering
that
during
this
phase
of
the
method,
bath
83
is
entirely
filled
in
up
to
overflow
38,
vacuum
pump
70
will
generate
a
strong
vacuum
within
the
remaining
small
air
space
91
in
the
area
of
swell
fountain
52.
EuroPat v2
Da
in
diesem
Verfahrensstand
die
Membran
noch
zu
porös
und
zu
dünn
ist,
wird
sie
anschließend
durch
Einlagerung
von
Glas
verstärkt
und
verdichtet.
Since
the
diaphragm,
at
this
stage
of
the
process,
is
still
too
porous
and
too
thin,
it
is
subsequently
strengthened
by
the
inclusion
of
glass
and
compressed.
EuroPat v2
Nach
Entfernen
der
Hilfsschicht
und
einer
zweiten
anisotropen
Ätzung
der
Siliziumschicht
3',
bei
der
die
Siliziumschicht
3'
außerhalb
der
zweiten
Spacerstreifen
9
vollständig
entfernt
wird,
erreicht
man
den
in
Figur
4
dargestellten
Verfahrensstand.
After
removal
of
the
auxiliary
layer
and
a
second
anisotropic
etching
of
the
silicon
layer
3',
in
which
the
silicon
layer
3'
is
removed
completely
outside
the
second
spacer
strips
9,
a
stage
of
the
method
which
is
shown
in
FIGS.
4a,
4b
and
4c
is
reached.
EuroPat v2
Die
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
kann
an
sich
bei
einem
beliebigen
Verfahrensstand
abgebrochen
werden,
worauf
weitere
Zuweisungen
durch
den
jeweils
tätigen
Planer
selbst
erfolgen
können.
The
implementation
of
the
process
according
to
the
invention
may
essentially
be
broken
off
at
any
process
stage,
whereupon
further
allocations
may
be
carried
out
by
the
respective
planner
on
duty
himself.
EuroPat v2