Übersetzung für "Verfahrensregeln" in Englisch

Die Verfahrensregeln für alle Beschwerden werden schriftlich festgehalten und allgemein verfügbar gemacht.
The procedural rules for all challenges shall be in writing and made generally available.
DGT v2019

Der Gemeinsame Ausschuss legt die Verfahrensregeln für das Schiedsverfahren fest.
The JIC shall establish the working procedures for arbitration.
DGT v2019

Für diese Überprüfung sind Verfahrensregeln festzulegen.
The procedural rules governing such a review need to be established.
DGT v2019

Erforderlichenfalls ist von der Verordnung abzuweichen und es sind besondere Verfahrensregeln festzulegen.
It is appropriate to derogate from that Regulation where necessary and to specify some specific rules of procedure.
DGT v2019

Erforderlichenfalls ist von der Verordnung abzuweichen, und es sind besondere Verfahrensregeln festzulegen.
It is appropriate to derogate from that Regulation where necessary and to specify some specific rules of procedure.
DGT v2019

Auf jeder Tagung können die Vertragsparteien Verfahrensregeln für diese Tagung festlegen und annehmen.
At any meeting, the Parties may determine and adopt rules of procedure for the meeting.
DGT v2019

Herr Kommissar, Sie missachten die Verfahrensregeln dieser Institution.
Commissioner, you are flouting the operating rules of this institution.
Europarl v8

Die Kommission und der Rat haben wissentlich die Verfahrensregeln zwischen den Institutionen missachtet.
The Commission and the Council have knowingly flouted the operating rules between the institutions.
Europarl v8

Der Streitbeilegungsmechanismus orientiert sich an den international üblichen Verfahrensregeln.
The dispute settlement mechanism is modelled on standard international procedures.
Europarl v8

Es gibt Veranlassung, bestimmte Verfahrensregeln auf dieselbe Weise zu betrachten.
There is reason to look at certain rules of procedure in the same way.
Europarl v8

Der Partnerschaftsausschuss kann Verfahrensregeln für einen solchen Dialog annehmen.
The Partnership Committee may adopt rules of procedures for the conduct of such dialogues.
DGT v2019

Diese Richtlinie gilt nicht für Aufträge, die anderen Verfahrensregeln unterliegen und aufgrund:
This Directive shall not apply to contracts governed by different procedural rules and awarded:
JRC-Acquis v3.0

Der Rat gibt sich seine eigenen Verfahrensregeln .
The Council shall establish its own rules of procedure.
JRC-Acquis v3.0

Die Verfahrensregeln für den Exekutivausschuß sind im Anhang B enthalten.
The Rules of Procedure of the Executive Committee are set forth in Annex B to this Agreement.
JRC-Acquis v3.0

Die EU würde so sowohl eine politische Dimension als auch klare Verfahrensregeln erhalten.
The EU would then gain both a political dimension and clear rules of procedure.
News-Commentary v14

Es sollten Verfahrensregeln in Bezug auf die in diesem Zusammenhang erforderlichen Informationen gelten.
Procedural rules on this subject related with the information required should apply.
DGT v2019

Der Ausschuss gibt sich interne Verfahrensregeln.
The committee shall adopt its own rules of procedure.
DGT v2019

Artikel 42 und 43 legen die Verfahrensregeln fest.
Articles 42 and 43 lay down procedural rules.
TildeMODEL v2018

Die Verfahrensregeln in Bezug auf die Kostenerstattung weisen erhebliche Unterschiede auf.
The procedural rules with respect to the reimbursement of costs differ significantly.
TildeMODEL v2018

Diese Verfahrensregeln werden vom Verwaltungsrat im Einvernehmen mit der Kommission angenommen.
These rules of procedure shall be adopted by the Management Board, in agreement with the Commission.
TildeMODEL v2018

Im Gemeinsamen Standpunkt werden die Verfahrensregeln näher bestimmt.
Procedural rules are further specified in the Common Position.
TildeMODEL v2018

Dieses Recht muß nun bis Mai 2001 in Verfahrensregeln der Institutionen umgesetzt werden.
This now has to be translated into the rules of the Institutions by May 2001.
TildeMODEL v2018

Es ist vorgesehen, die neuen Verfahrensregeln nach vier Jahren zu überprüfen.
The new procedural rules are to be reviewed after four years.
TildeMODEL v2018

Für diese Überprüfung sollten die Verfahrensregeln festgelegt werden.
The procedural rules governing such a review need to be established.
TildeMODEL v2018

Der Prüfungsausschuss setzt sämtliche anderen Verfahrensregeln selbst fest.
The Committee itself shall determine all other operating rules.
DGT v2019

Die Verfahrensregeln für alle Widersprüche werden schriftlich niedergelegt und allgemein zugänglich gemacht.
The procedural rules for all challenges shall be in writing and made generally available.
DGT v2019