Übersetzung für "Verfahrensfragen" in Englisch
Dieser
Vorschlag
für
eine
besondere
Richtlinie
behandelt
reine
Verfahrensfragen.
This
particular
directive
and
proposal
is
really
procedural.
Europarl v8
Wir
müssen
erkennen,
daß
wir
mit
solchen
Verfahrensfragen
beginnen
müssen.
We
need
to
realize
that
we
must
begin
with
these
procedural
issues.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hier
um
mehr
als
technische
Angelegenheiten
oder
Verfahrensfragen.
This
is
more
than
a
technical
or
a
procedural
question.
Europarl v8
Wegen
Verfahrensfragen
konnte
mein
Änderungsvorschlag
nicht
im
Parlament
behandelt
werden.
It
was
not
possible
for
my
amendment
to
be
debated
in
Parliament
on
account
of
procedural
issues.
Europarl v8
Es
kann
keine
Bevorzugung
von
Fraktionsvorsitzenden
geben,
wenn
es
um
Verfahrensfragen
geht.
There
is
no
preference
for
group
leaders
when
it
comes
to
points
of
order.
Europarl v8
Selbst
zu
diesen
Verfahrensfragen
besteht
noch
immer
keine
Annäherung
der
Rechtsvorschriften.
There
is
still
no
approximation
whatsoever
of
laws
even
on
these
procedural
issues.
Europarl v8
Auf
diese
Verfahrensfragen
möchte
ich
daher
gern
Antworten
haben.
So,
on
those
procedural
points,
I
would
like
some
answers.
Europarl v8
Sie
fordern
und
erwarten
solide
Auskünfte
zu
politischen
und
Verfahrensfragen
auf
diesem
Gebiet.
They
want
and
expect
to
be
offered
sound
guidance
on
policy
and
procedure.
Europarl v8
Herr
KALLIO
und
Frau
DAVISON
äußern
sich
zu
die
Debatte
betreffenden
Verfahrensfragen.
Mr
Kallio
and
Mrs
Davison
commented
on
procedural
matters
concerning
the
debate.
TildeMODEL v2018
Erklärungen
zur
Abstimmung
sind
bei
Abstimmungen
über
Verfahrensfragen
nicht
zulässig.
Explanations
of
vote
shall
not
be
admissible
in
the
case
of
votes
on
procedural
matters.
DGT v2019
Das
Gericht
unterrichtet
die
Parteien
erforderlichenfalls
über
Verfahrensfragen.
If
necessary,
the
court
or
tribunal
shall
inform
the
parties
about
procedural
questions.
DGT v2019
Dabei
ist
auf
Verfahrensfragen
einzugehen,
einschließlich
folgender
Fragen:
The
observations
in
this
report
shall
concern
procedural
issues
including
the
following:
DGT v2019
Dies
sind
jedoch
Verfahrensfragen
und
für
das
eigentliche
Anwendungsprogramm
ohne
Bedeutung.
However
these
are
procedural
problems
which
do
not
concern
the
application
as
such.
TildeMODEL v2018
In
dem
Vorschlag
geht
es
im
Wesentlichen
um
Verfahrensfragen.
The
proposed
amendment
basically
concerns
procedures.
TildeMODEL v2018
Schließlich
konnten
wir
auf
dieser
Tagung
neben
Verfahrensfragen
folgende
Aspekte
klären:
Finally,
this
meeting
has
enabled
us
to
clarify
the
procedures
to
be
set
up,
namely:
TildeMODEL v2018
Was
Verfahrensfragen
bei
der
staatlichen
Beihilfenkontrolle
betrifft,
so
wird
der
Verwaltungsaufwand
reduziert.
As
regards
the
procedural
aspects
of
State
aid
control,
the
regulatory
burden
will
be
reduced.
TildeMODEL v2018
Alle
etwaigen
Verfahrensfragen
und
sonstigen
Probleme
müssen
zügig
und
konstruktiv
gelöst
werden.
Where
there
are
procedural
or
other
problems
these
need
to
be
addressed
swiftly
and
constructively.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
Verfahrensfragen
im
Bereich
der
Zugangsvereinbarungen
angesprochen.
This
section
also
covers
procedural
issues
in
the
area
of
access
agreements.
TildeMODEL v2018
Verfahrensfragen
werden
von
den
Mitgliedern
LE
NOUAIL,
ESPUNY
MOYANO
und
BOLAND
angesprochen.
Questions
of
order
had
been
raised
by
Ms
Le
Nouail
and
Mr
Espuny
Moyano
and
Mr
Boland.
TildeMODEL v2018
Lassen
Sie
mich
etwas
zu
den
Verfahrensfragen
sa
gen.
Let
me
deal
with
the
procedural
matters.
EUbookshop v2
Man
kann
diesen
Fall
nicht
auf
Verfahrensfragen
be
schränken.
Tuner
reduce
this
case
to
one
of
procedural
points.
EUbookshop v2
Wir
sollten
uns
wirklich
nicht
in
Verfahrensfragen
des
Gerichtshofs
verlieren.
We
should
not
get
lost
in
the
intricacies
of
the
procedural
matters
that
have
been
raised
in
the
Court.
EUbookshop v2
Ich
habe
den
Senat
durch
Verfahrensfragen
behindert.
I
have
the
senate
bogged
down
in
procedures.
OpenSubtitles v2018
Über
Verfahrensfragen
wird
mit
einfacher
Mehr
heit
beschlossen.
Decisions
concerning
procedure
shall
be
adopted
by
a
simple
majority.
EUbookshop v2
Die
Praxis
der
Widerspruchsabteilung
des
Amtes
in
diesen
beiden
Verfahrensfragen
wurde
somit
bestätigt.
The
practice
followed
by
the
Opposition
Division
was
therefore
confirmed
as
regards
these
two
procedural
issues.
EUbookshop v2