Übersetzung für "Verfügungsfreiheit" in Englisch
Die
Verfügungsfreiheit
über
Privateigentum
ist
ein
existenziell
bedeutendes
Menschenrecht.
The
freedom
to
dispose
of
private
property
is
an
important
human
right.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Betrag
als
auch
Gültigkeitsdauer
des
Treibstoffzuschlages
wird
ausschließlich
durch
die
Verfügungsfreiheit
von
DHL
bestimmt.
Both
amount
and
duration
of
the
fuel
surcharge
will
be
determined
at
DHL's
sole
discretion.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Sache
habe
ich
für
mich
einen
großen
Teil
an
Autorität
und
ausschließlicher
Verfügungsfreiheit
vorbehalten.
In
this
matter
I
have
retained
for
myself
a
large
measure
of
authority
and
exclusive
discretion.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
sollten
die
..Projekte
für
den
Übergang
von
der
Schule
zur
Arbeit"
(Transition
from
School
to
mission
die
Verfügungsfreiheit
über
etwa
ein
Drittel
der
Zuweisungen
an
die
Mit
gliedstaaten,
und
die
Europäischen
Gel
der
beeinflussten
in
zunehmendem
Maße
die
irische
Bildungspolitik.
Following
the
adoption
of
the
Single
Eu
ropean
Act
in
1987,
the
Commission
had
discretion
over
approximately
one
third
of
the
allocation
to
the
Member
States
and
European
funding
increasingly
began
to
shape
Irish
education
policy.
EUbookshop v2
Sie
können
ihre
Verfügungsfreiheit
über
bestimmte
Sachen
durch
die
Vereinbarung
eines
Veräußerungs-
und/oder
Belastungsverbots
zugunsten
des
anderen
Gatten
einschränken
(§
364c
ABGB)
.
They
could
limit
their
freedom
of
disposition
over
certain
assets
by
agreeing
on
a
prohibition
on
alienation
and/or
encumbrance
in
favour
of
the
other
spouse
(§
364c
ABGB)
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
Ergebnis
einer
erweiterten
Verfügungsfreiheit
für
Waldnutzungen,
die
diese
Länder
beispielsweise
durch
Landreformen,
Ausweitung
kommunaler
Rechte
oder
die
Schaffung
neuer
Nutzungsrechte
immer
größeren
Bevölkerungsteilen
einräumen.
It
is
the
result
of
these
countries
granting
greater
freedom
over
the
use
of
forests
to
a
growing
section
of
the
population,
for
example
through
land
reforms,
extension
of
local
rights
or
the
creation
of
new
utilisation
rights.
ParaCrawl v7.1
Der
Gerichtshof
befand,
dass,
wenn
der
Minister
seine
Verfügungsfreiheit
unter
Abschnitt
8
in
verfassungsgemäßer
Form
ausgeübt
habe,
er
solche
Anweisung
nach
seinem
Gutdünken
erlassen
könne.
Provided
the
Minister
exercised
his
discretion
under
section
8
in
a
constitutional
manner,
he
could
give
such
directions
as
he
thought
fit,
the
Court
found.
WikiMatrix v1