Übersetzung für "Verdeckbezug" in Englisch

Insbesondere ist es durch eine entsprechende Anlenkung möglich, den Verdeckbezug zu spannen.
In particular, it is possible, by the corresponding articulation, to tension the top cloth.
EuroPat v2

Ferner richtet sich die Erfindung auf ein Softtop mit Verdeckbezug und Stylingkante.
The invention is further directed to a soft top with a cloth and a styling edge.
EuroPat v2

Der Verdeckbezug ist seitlich wenigstens teilweise an dem Rahmenlenker angebunden.
The top cloth is at least partially connected laterally to the frame link.
EuroPat v2

In der Schließstellung soll der Verdeckbezug gegenüber dem Dachrahmen abgedichtet sein.
In the closed position, the top cloth is to be sealed in relation to the roof frame.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist nun der Verdeckbezug seitlich wenigstens teilweise an diesem Rahmenlenker angebunden.
According to the invention, the top cloth is now at least partially connected laterally to said frame link.
EuroPat v2

An der Scheibenfassung ist der Verdeckbezug in einer nachfolgend näher beschriebenen Weise befestigt.
The top cloth is fastened to the window mount in a manner described in more detail below.
EuroPat v2

Eine solche Abkantung bzw. Abrundung vermeidet vorteilhaft eine Kerbwirkung auf den gespannten Verdeckbezug.
Such a bending or rounding advantageously avoids a stress concentration on the tensioned top cloth.
EuroPat v2

Nur so ist gewährleistet, daß der am Hauptspriegel 20 befestigte Verdeckbezug 13 definiert einlaufen kann.
This ensures that the folding top covering 13 fastened to the main hoop 20 can enter in a defined manner.
EuroPat v2

Das Verdeck 3 setzt sich im Ausführungsbeispiel aus einem Verdeckgestänge 5 und einem Verdeckbezug 6 zusammen.
In the embodiment shown, the top 3 is composed of a folding top linkage 5 and a folding top cover 6.
EuroPat v2

In einer erfindungsgemäßen Ausführungsform weist der Verdeckbezug eine Vielzahl an transparenten Elementen in Fahrzeuglängsrichtung auf.
In accordance with embodiments, the hood cover has a plurality of transparent elements in the longitudinal direction of the vehicle.
EuroPat v2

Ein Verdeckbezug wird von dem Verdeckgestänge getragen, der in der geschlossenen Position den Fahrzeuginnenraum überspannt.
A top cover is supported by the top linkage, which top cover spans the vehicle interior space in the closed position.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung der vorliegenden Erfindung ist der Verdeckbezug seitlich an dem Hauptlenker angebunden.
In this embodiment of the present invention, the top cloth is connected laterally to the main link.
EuroPat v2

Damit können in vorteilhafter Weise Heckscheibe und Verdeckbezug einfach und bevorzugt dicht miteinander verbunden werden.
The rear window and the top cloth can therefore advantageously be connected in a simple and preferably tight-fitting manner to each other.
EuroPat v2

Wenn sich beispielsweise der Rahmenlenker in der Ablagestellung zusammenfaltet, faltet sich auch der Verdeckbezug entsprechend.
If, for example, the frame link is folded up in the storage position, the top cloth is also correspondingly folded.
EuroPat v2

Ein Rahmen stützt in der Schließstellung den Verdeckbezug und definiert dadurch lokal dessen Außenkontur.
In the closed position, a frame supports the top cloth and thereby locally defines the outer contour thereof.
EuroPat v2

Zudem ist es möglich, den Rahmenlenker zwischen Verdeckbezug und Dachrahmen mehr oder weniger zu verbergen.
In addition, it is possible to conceal the frame link to a greater or lesser extent between top cloth and roof frame.
EuroPat v2

Eine derart durch einen Reißverschluß in einen Verdeckbezug eingesetzte Fensterscheibe oder dgl. Flächenabschnitt kann natürlich auch mehrmals erneuert werden.
A window or similar surface section which is inserted by a zipper into a top covering in this manner can naturally also be replaced several times.
EuroPat v2

Dabei ist das Halteband 4 am Verdeckbezug 1, das Halteband 5 dagegen am Randbereich der Fensterscheibe 3 über jeweils eine durch Kleben und/oder Nähen erzeugte Naht 6 befestigt.
In this case, holding strip 4 is fastened to the top covering 1, but holding strip 5 is fastened to the edge area of the window 3 by way of a seam 6 produced by gluing and/or sewing.
EuroPat v2

Darüber hinaus werden bei einem derartigen ungefütterten Verdeck die außerhalb des Fahrzeuges auftretenden Geräusche nahezu in voller Lautstärke über den Verdeckbezug in den Fahrgastraum des Fahrzeuges übertragen.
In addition, in the case of an unlined top of this type, the noises occurring outside the vehicle are transmitted into the passenger space of the vehicle by way of the top covering almost at their full volume.
EuroPat v2

Das vorzugsweise als Klappverdeck ausgebildete Verdeck 4 setzt sich aus einem Verdeckgestell 7 und einem äußeren Verdeckbezug 8 zusammen, der benachbart des Heckbereichs 6 mit einer flexiblen oder starren Sichtscheibe 9 versehen ist.
The top 4, which is preferably constructed as folding top, is composed of a top structure 7 and an exterior top covering 8, this top covering 8, adjacent to the rear area 6, being provided with a flexible or rigid window 9.
EuroPat v2

Der äußere Verdeckbezug 8, die beiden örtlich aneinanderliegenden Trägerbahnen 21, 22 und ein innenliegender Haltestreifen 23 sind oberhalb der Spriegel 13, 14, 15, 16 miteinander vernäht oder verschweißt.
The exterior top covering 8, the two supporting layers 21, 22 which are placed locally against one another, and an interior holding strip 23 are sewn or welded together with one another above the bows 13, 14, 15, 16.
EuroPat v2

Das Faltverdeck 3 setzt sich aus einem Verdeckgestell 12 und einem örtlich am Verdeckgestell 12 in Lage gehaltenen elastischen Verdeckbezug 13 zusammen.
The folding top 3 is composed of a folding top structure 12 and an elastic folding top covering which is locally held in position on the folding top structure 12 .
EuroPat v2

Nur so ist gewährleistet, daß der am Hauptspriegel 20 befestigte Verdeckbezug 13 definiert aus den Aufnahmen 35 der Dachrahmenabschnitte 24, 25 herauslaufen kann.
This ensures that the folding top covering 13 fastened to the main hoop 20 can move in a defined manner out of the receiving devices 35 of the roof frame sections 24, 25 .
EuroPat v2

Beim Schließvorgang wird zunächst der Hauptspriegel 20 durch die Spanngurte 27 und den Verdeckbezug 13 nach oben geführt, bis der Anlaufkeil 39 in der Umkehrstellung des Hauptspriegels 20 an der Anlauframpe 40 des vorgelagerten Lenkers 18 zur Anlage kommt.
During the closing operation, the main hoop 20 is first guided upward by means of the tension belts 27 and the folding top covering 13 until the stop wedge 39 in the reversal position of the main hoop 20, comes to rest against the stop ramp 40 of the control arm 18 disposed in front.
EuroPat v2