Übersetzung für "Verdeckbezug" in Englisch
Insbesondere
ist
es
durch
eine
entsprechende
Anlenkung
möglich,
den
Verdeckbezug
zu
spannen.
In
particular,
it
is
possible,
by
the
corresponding
articulation,
to
tension
the
top
cloth.
EuroPat v2
Ferner
richtet
sich
die
Erfindung
auf
ein
Softtop
mit
Verdeckbezug
und
Stylingkante.
The
invention
is
further
directed
to
a
soft
top
with
a
cloth
and
a
styling
edge.
EuroPat v2
Der
Verdeckbezug
ist
seitlich
wenigstens
teilweise
an
dem
Rahmenlenker
angebunden.
The
top
cloth
is
at
least
partially
connected
laterally
to
the
frame
link.
EuroPat v2
In
der
Schließstellung
soll
der
Verdeckbezug
gegenüber
dem
Dachrahmen
abgedichtet
sein.
In
the
closed
position,
the
top
cloth
is
to
be
sealed
in
relation
to
the
roof
frame.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
nun
der
Verdeckbezug
seitlich
wenigstens
teilweise
an
diesem
Rahmenlenker
angebunden.
According
to
the
invention,
the
top
cloth
is
now
at
least
partially
connected
laterally
to
said
frame
link.
EuroPat v2
An
der
Scheibenfassung
ist
der
Verdeckbezug
in
einer
nachfolgend
näher
beschriebenen
Weise
befestigt.
The
top
cloth
is
fastened
to
the
window
mount
in
a
manner
described
in
more
detail
below.
EuroPat v2
Eine
solche
Abkantung
bzw.
Abrundung
vermeidet
vorteilhaft
eine
Kerbwirkung
auf
den
gespannten
Verdeckbezug.
Such
a
bending
or
rounding
advantageously
avoids
a
stress
concentration
on
the
tensioned
top
cloth.
EuroPat v2
Nur
so
ist
gewährleistet,
daß
der
am
Hauptspriegel
20
befestigte
Verdeckbezug
13
definiert
einlaufen
kann.
This
ensures
that
the
folding
top
covering
13
fastened
to
the
main
hoop
20
can
enter
in
a
defined
manner.
EuroPat v2
Das
Verdeck
3
setzt
sich
im
Ausführungsbeispiel
aus
einem
Verdeckgestänge
5
und
einem
Verdeckbezug
6
zusammen.
In
the
embodiment
shown,
the
top
3
is
composed
of
a
folding
top
linkage
5
and
a
folding
top
cover
6.
EuroPat v2
In
einer
erfindungsgemäßen
Ausführungsform
weist
der
Verdeckbezug
eine
Vielzahl
an
transparenten
Elementen
in
Fahrzeuglängsrichtung
auf.
In
accordance
with
embodiments,
the
hood
cover
has
a
plurality
of
transparent
elements
in
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Ein
Verdeckbezug
wird
von
dem
Verdeckgestänge
getragen,
der
in
der
geschlossenen
Position
den
Fahrzeuginnenraum
überspannt.
A
top
cover
is
supported
by
the
top
linkage,
which
top
cover
spans
the
vehicle
interior
space
in
the
closed
position.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführung
der
vorliegenden
Erfindung
ist
der
Verdeckbezug
seitlich
an
dem
Hauptlenker
angebunden.
In
this
embodiment
of
the
present
invention,
the
top
cloth
is
connected
laterally
to
the
main
link.
EuroPat v2
Damit
können
in
vorteilhafter
Weise
Heckscheibe
und
Verdeckbezug
einfach
und
bevorzugt
dicht
miteinander
verbunden
werden.
The
rear
window
and
the
top
cloth
can
therefore
advantageously
be
connected
in
a
simple
and
preferably
tight-fitting
manner
to
each
other.
EuroPat v2
Wenn
sich
beispielsweise
der
Rahmenlenker
in
der
Ablagestellung
zusammenfaltet,
faltet
sich
auch
der
Verdeckbezug
entsprechend.
If,
for
example,
the
frame
link
is
folded
up
in
the
storage
position,
the
top
cloth
is
also
correspondingly
folded.
EuroPat v2
Ein
Rahmen
stützt
in
der
Schließstellung
den
Verdeckbezug
und
definiert
dadurch
lokal
dessen
Außenkontur.
In
the
closed
position,
a
frame
supports
the
top
cloth
and
thereby
locally
defines
the
outer
contour
thereof.
EuroPat v2
Zudem
ist
es
möglich,
den
Rahmenlenker
zwischen
Verdeckbezug
und
Dachrahmen
mehr
oder
weniger
zu
verbergen.
In
addition,
it
is
possible
to
conceal
the
frame
link
to
a
greater
or
lesser
extent
between
top
cloth
and
roof
frame.
EuroPat v2
Eine
derart
durch
einen
Reißverschluß
in
einen
Verdeckbezug
eingesetzte
Fensterscheibe
oder
dgl.
Flächenabschnitt
kann
natürlich
auch
mehrmals
erneuert
werden.
A
window
or
similar
surface
section
which
is
inserted
by
a
zipper
into
a
top
covering
in
this
manner
can
naturally
also
be
replaced
several
times.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
Halteband
4
am
Verdeckbezug
1,
das
Halteband
5
dagegen
am
Randbereich
der
Fensterscheibe
3
über
jeweils
eine
durch
Kleben
und/oder
Nähen
erzeugte
Naht
6
befestigt.
In
this
case,
holding
strip
4
is
fastened
to
the
top
covering
1,
but
holding
strip
5
is
fastened
to
the
edge
area
of
the
window
3
by
way
of
a
seam
6
produced
by
gluing
and/or
sewing.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
werden
bei
einem
derartigen
ungefütterten
Verdeck
die
außerhalb
des
Fahrzeuges
auftretenden
Geräusche
nahezu
in
voller
Lautstärke
über
den
Verdeckbezug
in
den
Fahrgastraum
des
Fahrzeuges
übertragen.
In
addition,
in
the
case
of
an
unlined
top
of
this
type,
the
noises
occurring
outside
the
vehicle
are
transmitted
into
the
passenger
space
of
the
vehicle
by
way
of
the
top
covering
almost
at
their
full
volume.
EuroPat v2
Das
vorzugsweise
als
Klappverdeck
ausgebildete
Verdeck
4
setzt
sich
aus
einem
Verdeckgestell
7
und
einem
äußeren
Verdeckbezug
8
zusammen,
der
benachbart
des
Heckbereichs
6
mit
einer
flexiblen
oder
starren
Sichtscheibe
9
versehen
ist.
The
top
4,
which
is
preferably
constructed
as
folding
top,
is
composed
of
a
top
structure
7
and
an
exterior
top
covering
8,
this
top
covering
8,
adjacent
to
the
rear
area
6,
being
provided
with
a
flexible
or
rigid
window
9.
EuroPat v2
Der
äußere
Verdeckbezug
8,
die
beiden
örtlich
aneinanderliegenden
Trägerbahnen
21,
22
und
ein
innenliegender
Haltestreifen
23
sind
oberhalb
der
Spriegel
13,
14,
15,
16
miteinander
vernäht
oder
verschweißt.
The
exterior
top
covering
8,
the
two
supporting
layers
21,
22
which
are
placed
locally
against
one
another,
and
an
interior
holding
strip
23
are
sewn
or
welded
together
with
one
another
above
the
bows
13,
14,
15,
16.
EuroPat v2
Das
Faltverdeck
3
setzt
sich
aus
einem
Verdeckgestell
12
und
einem
örtlich
am
Verdeckgestell
12
in
Lage
gehaltenen
elastischen
Verdeckbezug
13
zusammen.
The
folding
top
3
is
composed
of
a
folding
top
structure
12
and
an
elastic
folding
top
covering
which
is
locally
held
in
position
on
the
folding
top
structure
12
.
EuroPat v2
Nur
so
ist
gewährleistet,
daß
der
am
Hauptspriegel
20
befestigte
Verdeckbezug
13
definiert
aus
den
Aufnahmen
35
der
Dachrahmenabschnitte
24,
25
herauslaufen
kann.
This
ensures
that
the
folding
top
covering
13
fastened
to
the
main
hoop
20
can
move
in
a
defined
manner
out
of
the
receiving
devices
35
of
the
roof
frame
sections
24,
25
.
EuroPat v2
Beim
Schließvorgang
wird
zunächst
der
Hauptspriegel
20
durch
die
Spanngurte
27
und
den
Verdeckbezug
13
nach
oben
geführt,
bis
der
Anlaufkeil
39
in
der
Umkehrstellung
des
Hauptspriegels
20
an
der
Anlauframpe
40
des
vorgelagerten
Lenkers
18
zur
Anlage
kommt.
During
the
closing
operation,
the
main
hoop
20
is
first
guided
upward
by
means
of
the
tension
belts
27
and
the
folding
top
covering
13
until
the
stop
wedge
39
in
the
reversal
position
of
the
main
hoop
20,
comes
to
rest
against
the
stop
ramp
40
of
the
control
arm
18
disposed
in
front.
EuroPat v2