Übersetzung für "Verbundvorteile" in Englisch

Im Gegensatz zu Wettbewerbern kann T-Systems somit Größen- und Verbundvorteile nutzen.
T-Systems can thus exploit economies of scale and scope not available to competitors.
DGT v2019

Weil es Größen- und Verbundvorteile hat und es außerdem so gefordert wird.
Because it has scale and scope, and also there have been calls.
Europarl v8

Wir nutzen alle Verbundvorteile, die aus Synergieeffekten resultieren.
We use all advantages of the alliance resulting from synergistic effects.
CCAligned v1

Verbundvorteile für den Börsengang der Deutschen Bahn ausreichend berücksichtigt?
Economies of scope duly considered for the IPO of the Deutsche Bahn?
ParaCrawl v7.1

Damit würden Größen- und Verbundvorteile ausgeschöpft und strategische Verbindungen zwischen den europäischen Unternehmen erleichtert.
This would unlock the benefits of scale and scope and facilitate strategic alliances between European companies.
TildeMODEL v2018

Eine Produktionsvereinbarung kann den Parteien Größen- oder Verbundvorteile ermöglichen, die sie einzeln nicht erreichen könnten.
A production agreement may allow the parties to achieve economies of scale or scope that they could not achieve individually.
TildeMODEL v2018

In diesen Bereichen weisen KMU Wettbewerbsnachteile gegenüber GU auf, die über Skalen- und Verbundvorteile verfügen.
In these respects SMEs have competitive disadvantages compared to LSEs regarding advantages of scale as well as of scope.
EUbookshop v2

Ein alternativ verständlicher und praxisorientierter Ansatz zur Art der Gestalt der Transformationskurve ist die Betrachtung der Verbundvorteile bei der Produktion.
If the shape of the PPF curve is straight-line, the opportunity cost is constant as production of different goods is changing.
Wikipedia v1.0

Das Jahr 2001 hat gezeigt, dass der Umstrukturierungsprozess im europäischen Energiesektor in vollem Gange ist und in verstärktem Maße Unternehmenszusammenschlüsse mit sich bringt, wofür in erster Linie Größen- und Verbundvorteile ausschlaggebend sind.
The year 2001 provided evidence that the restructuring process in the European energy sector is under way and is leading to increased merger activity, with economies of scale and scope being the main drivers.
TildeMODEL v2018

Hierzu zählen Schranken rechtlicher Art (insbesondere Rechte des geistigen Eigentums), Größen- und Verbundvorteile, Schranken beim Zugang zu Netzwerken und Infrastrukturen und sonstige strategische Schranken für den Markteintritt oder das Wachstum.
These barriers include legal entry barriers (in particular intellectual property rights), economies of scale and scope, access barriers to networks and infrastructure, and other strategic barriers to entry or expansion,
DGT v2019

Außerdem sollten sie erwiesenermaßen die Effizienz der Hypothekarkreditvergabe erhöhen, indem sie Größen- und Verbundvorteile bringen, die die Kosten senken.
They should also be shown to enable a more efficient mortgage lending process, with economies of scale and scope, which should lower costs.
TildeMODEL v2018

Der bessere Zugang zum Binnenmarkt und zu den internationalen Märkten hat größere Kosten- und Verbundvorteile gebracht und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit und Kosteneffizienz auf Firmenebene gesteigert, was auf die Regulierungs- und Produktkonvergenz auf europäischer und zu einem gewissen Grad auch auf globaler Ebene zurückzuführen ist.
Better access to the internal market and global markets has led to greater economies of scale and scope and thus enhanced firm-level competitiveness and cost-efficiencies through regulatory and product convergence at European level and, to some extent, also globally.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Zutrittsschranken zählen rechtliche Schranken (insbesondere Rechte des geistigen Eigentums), Größen- und Verbundvorteile sowie Schranken beim Zugang zu Netzwerken und Infrastrukturen.
These entry barriers include legal barriers (in particular intellectual property rights), economies of scale and scope, access barriers to networks and infrastructure.
DGT v2019

Breites Angebot - Verbundvorteile: Das Hauptrisiko ist immer systemischer Natur und lässt sich in dieser Aussage zusammenfassen: "Zu stark miteinander verflochten, um zu scheitern" ("too interconnected to fail").
Variety of supply – economies of scope: the main risk is always of a systemic nature, but could be summarised as: "too interconnected to fail".
TildeMODEL v2018

Die bestehende breite Spanne der Interbankenentgelte und ihre Höhe verhindern den Markteintritt neuer unionsweit tätiger Akteure, die sich auf Geschäftsmodelle mit niedrigeren Interbankenentgelten oder ohne Interbankenentgelte stützen, und beschränken somit potenzielle Größen- und Verbundvorteile sowie die damit verbundenen Effizienzsteigerungen.
The existing wide variety of interchange fees and their level prevent the emergence of new pan-Union players on the basis of business models with lower or no interchange fees, to the detriment of potential economies of scale and scope and their resulting efficiencies.
DGT v2019

Marktzutrittsschranken können sich aus einer Vielzahl von Faktoren ergeben wie etwa Größen- oder Verbundvorteile, staatliche Regulierungen, insbesondere in Bezug auf ausschließliche Rechte, staatliche Beihilfen, Einfuhrzölle, Rechte an geistigem Eigentum, Besitz an Ressourcen, bei denen das Angebot aufgrund natürlicher Gegebenheiten knapp ist, oder Besitz von wesentlichen Einrichtungen, Erstanbietervorteile oder durch massive Werbung erwirkte Markentreue der Verbraucher.
Entry barriers may result from a wide variety of factors such as economies of scale and scope, government regulations, especially where they establish exclusive rights, state aid, import tariffs, intellectual property rights, ownership of resources where the supply is limited due to for instance natural limitations, essential facilities, a first mover advantage or brand loyalty of consumers created by strong advertising over a period of time.
DGT v2019

Die technologiepolitischen Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten können häufig trotz einer ähnlichen Ausrichtung die Synergien und die Größen- und Verbundvorteile nicht nutzen, die sich aus stärker koordinierten gemeinsamen Aktionen ergeben.
Individual Member State technology policies, while similarly focused, often lack the synergies and benefits of economies of scale and scope that arise from more coordinated joint actions.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen auf den EU-Haushalt werden bereits von den geplanten Mittelzuweisungen abgedeckt und werden angesichts der Tatsache, dass die Nutzung des Binnenmarktinformationssystems für den Europäischen Berufsausweis bedeutende Größen- und Verbundvorteile mit sich bringt, gering ausfallen.
The implications for the EU budget are already covered by planned allocations and will however be modest in view of the fact that using the IMI to underpin the EPC will provide important economies of scale and scope.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung der bevorzugten Optionen wird neue Geschäftsmöglichkeiten eröffnen sowie Größen- oder Verbundvorteile bieten und so der grenzüberschreitenden Geschäftstätigkeit Impulse verleihen.
Implementation of the preferred options will encourage cross-border activity by offering new business opportunities as well as economies of scale and scope.
TildeMODEL v2018

Diese positive Auswirkung wird noch durch die mögliche Clusterwirkung des Investitionsprojekts verstärkt, indem Firmen desselben oder eines verbundenen Sektors dazu veranlasst werden, ihre Produktion in der Nähe anzusiedeln, um Größen- oder Verbundvorteile zu erzielen.
This positive impact is reinforced by the clustering effect the investment project is likely to trigger, by encouraging firms in the same or related industries to locate nearby in order to benefit from external economies of scale or scope.
DGT v2019

Insbesondere ist die Kommission der Auffassung, dass den neuen Anbietern Free Mobile, Lycamobile und Oméa Telécom dieselben Größen- und/oder Verbundvorteile zugute kommen wie den etablierten Mobilfunkbetreibern.
In particular, the Commission considers that Free Mobile, Lycamobile and Oméa Telécom can benefit from the same economies of scale and/or scope as the established mobile operators.
TildeMODEL v2018

In diesem Rahmen könnten dann Größen- und Verbundvorteile ausgeschöpft und strategische Verbindungen zwischen den europäischen Unternehmen erleichtert werden.
This would unlock the benefits of scale and scope and facilitate strategic alliances between European companies.
TildeMODEL v2018