Übersetzung für "Verbundlenker" in Englisch
Entsprechend
der
Fahrzeugkonstruktion
kann
die
Länge
der
Längslenker
und
die
Länge
der
Torsions-,
Koppel-
oder
Verbundlenker
gewählt
werden.
The
length
of
the
trailing
arm
and
the
length
of
the
torsion
link,
swinging
axle
link
or
swinging
axle
may
be
selected
according
to
the
design
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Weiter
umfasst
der
Verbundlenker
1
einen
Querträger
5,
welcher
die
beiden
Längslenker
4,
4'
miteinander
verbindet
und
somit
die
Radposition
stabilisiert.
Further,
the
torsion
beam
1
comprises
a
cross
beam
5,
which
connects
the
two
trailing
arms
4,
4
?
to
each
other,
and
thus
stabilizes
the
wheel
position.
EuroPat v2
Ferner
können
die
elektrischen
Antriebe
lenkerfest
angeordnet
sein,
wobei
sie
in
diesem
Fall
an
den
Fahrwerkslenkern,
beispielsweise
am
Verbundlenker
befestigt
sind.
The
electric
drives
can
also
be
positioned
at
suspension
rods,
whereby
they
are
attached
in
this
case
at
the
chassis
suspension
rods,
for
instance
at
the
torsion
rods.
EuroPat v2
Gemäß
einer
ersten
Ausgestaltung
der
erfindungsgemäßen
Karosserie
weist
die
Karosserie
Mittel
zur
Aufnahme
der
Befestigungsmittel
der
Hinterachskonstruktion
auf,
welche
von
der
Verbundlenker-
und
von
der
Mehrlenkerachse
verwendbar
sind.
According
to
a
first
configuration
of
the
bodywork
according
to
the
invention,
the
bodywork
has
means
for
receiving
the
attachment
means
of
the
rear
axle
construction,
which
means
can
be
used
by
the
torsion-beam
axle
and
by
the
multi-link
axle.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
weist
das
erfindungsgemäße
Ausführungsbeispiel
einer
Fahrzeugkarosserie
1
Aufnahmemittel
zur
Aufnahme
der
Federung
der
Verbundlenker-
und
Mehrlenkerachse
auf,
welche
als
Feder-Dämpfer-Aufnahmetöpfe
10,
11
in
den
Längsträger
eingelassen
sind.
Furthermore,
the
embodiment
according
to
the
invention
of
a
vehicle
bodywork
1
has
receiving
means
for
receiving
the
suspension
of
the
torsion-beam
and
multi-link
axles,
which
receiving
means
are
made
in
the
side
member
as
spring-damper
receiving
cups
10,
11
.
EuroPat v2
Ein
Verbundlenker
besteht
dabei
aus
zumindest
zwei
Längslenkern,
an
denen
je
ein
Rad
angeordnet
ist
und
einem
Querträger,
der
die
beiden
Längslenker
miteinander
verbindet.
Thereby,
the
torsion
beam
may
consist
of
at
least
two
trailing
arms,
with
a
wheel
arranged
on
each,
and
with
a
cross
beam
that
connects
the
two
trailing
arms
to
each
other.
EuroPat v2
Im
hinteren
Bereich
der
Fahrzeugkarosserie
1
sind
Längsträger
2,
3
vorgesehen,
welche
Mittel
zur
Aufnahme
der
Befestigungsmittel
einer
Verbundlenker-
und
einer
Mehrlenkerachse
4,
5,
6,
7,
8,
9
aufweisen.
Provided
in
the
rear
region
of
the
vehicle
bodywork
1
are
side
members
2,
3
which
have
means
for
receiving
the
attachment
means
of
a
torsion-beam
axle
and
of
a
multi-link
axle
4,
5,
6,
7,
8,
9
.
EuroPat v2
Solche
Verbundlenker
werden
insbesondere
für
die
Hinterachse
verwendet
und
ermöglichen
eine
leichte
Montage
und
Demontage
der
ganzen
Achse,
einen
geringen
Raumbedarf
und
weisen
nur
wenige
Bauteile
auf.
Such
torsion
beams
are
particularly
used
for
the
rear
axle,
and
allow
for
easy
assembly
and
disassembly
of
the
whole
axle,
and
have
little
need
for
space
and
only
a
few
components.
EuroPat v2
Die
Anordnung
der
Elektromotoren
an
dem
Verbundlenker
ermöglicht
es,
die
Elektromotoren
fest
relativ
zu
den
Rädern
anzuordnen,
so
dass
es
zu
keiner
Positionsverschiebung
der
Antriebsräder
bezüglich
den
Elektromotoren
durch
die
Federbewegung
kommt.
The
arrangement
of
the
electric
motors
on
the
torsion
beam
makes
it
possible
to
arrange
the
electric
motors
in
fixed
positions
relative
to
the
wheels,
such
that
the
spring
movement
does
not
give
rise
to
a
shift
in
the
position
of
the
drive
wheels
with
regard
to
the
electric
motors.
EuroPat v2
Daneben
kommen
für
Strukturteile,
welche
keine
sichtbaren
Bauteile
eines
Fahrzeugs
bilden,
also
beispielsweise
Rahmenkonstruktionen,
Türinnenteile,
Verbundlenker
etc.
auch
AlMg-Aluminiumkernlegierungen
vom
Typ
AlMg6
mit
einer
Gleichmaßdehnung
A
g
von
mindestens
21
%,
bevorzugt
mindestens
22
%,
sowie
einer
Bruchdehnung
A
80mm
von
mindestens
25%,
bevorzugt
mindestens
26%
quer
zur
Walzrichtung
in
Frage.
In
addition,
AlMg
Aluminium
core
alloys
of
type
AA5xxx
having
a
uniform
strain
A
g
of
at
least
21%,
preferably
at
least
22%,
as
well
as
an
elongation
at
break
A
80mm
of
at
least
25%,
preferably
at
least
26%
transversely
to
the
rolling
direction
are
eligible
as
structural
parts
which
do
not
form
visible
components
of
a
vehicle,
therefore,
for
example,
frame
constructions,
interior
door
parts,
twist
beam
axles,
etc.
EuroPat v2