Übersetzung für "Verbundabdichtung" in Englisch
Damit
gelingt
die
sichere
Verbundabdichtung
von
Wandeinbauarmaturen
im
Trocken-
und
Nassbau.
This
ensures
the
secure
compound
sealing
of
in-wall
taps
in
both
dry
and
wet
construction.
ParaCrawl v7.1
Schiene
und
Profil
befinden
sich
oberhalb
der
Verbundabdichtung.
Both
channel
and
profile
are
positioned
completely
above
the
bonded
waterproofing.
ParaCrawl v7.1
Nach
fachgerechter
Einarbeitung
in
die
Verbundabdichtung
entsteht
ein
dauerhaft
dichtes
System.
Professional
installation
in
the
bonded
waterproofing
ensures
a
permanently
sealed
system.
ParaCrawl v7.1
Die
konstruktive
Besonderheit
des
Systems:
Die
wasserableitende
Einheit
liegt
komplett
oberhalb
der
Verbundabdichtung.
The
special
design
feature
for
the
system:
The
water
draining
unit
is
entirely
above
the
bonding
seal.
ParaCrawl v7.1
Das
Ablaufgehäuse
ist
eingegossen
in
einen
Polymerbetonkragen,
auf
dem
die
Verbundabdichtung
gemäß
ZDB
aufgebracht
wird.
The
drain
body
is
cast
into
a
polymer-concrete
collar,
and
the
compound
seal
is
fitted
to
this
in
line
with
ZDB
requirements.
ParaCrawl v7.1
Was
-
auch
mit
Blick
auf
andere
Gewerke
-
beim
Einbau
zu
beachten
ist,
ist
übersichtlich
im
Merkblatt
'Verbundabdichtung
zum
sicheren
Einbau
von
bodengleichen
Duschen'
nachzulesen,
das
gemeinsam
vom
Fachverband
SHK
NRW
und
Dallmer
Sanitärtechnik
erarbeitet
und
aktualisiert
wurde.
Updated
guide
The
leaflet
"Bonded
waterproofing
for
the
safe
installation
of
level-access
showers"
has
been
revised
and
updated
jointly
by
the
Fachverband
SHK
NRW
and
Dallmer
Sanitärtechnik.
ParaCrawl v7.1
Besonders
der
Einbau
der
Ablaufstelle
und
die
Integration
in
die
Verbundabdichtung
erfordern
professionelle
Sorgfalt
und
durchdachte
Produkte.
Installation
of
the
drainage
point
and
integration
of
the
bonded
waterproofing
in
particular
require
professional
skills
and
sophisticated
products.
ParaCrawl v7.1
Das
System
zur
Tunnelabdichtung
mit
KÖSTER
basiert
auf
einer
Kombination
aus
Negativabdichtung
und
rissüberbrückender
Verbundabdichtung,
welche
jeweils
flüssig
verarbeitet
werden.
The
method
for
waterproofing
tunnels
with
KÖSTER
products
is
based
on
a
combination
of
negative
side
waterproofing
and
a
liquid
applied
crack
bridging
waterproofing
compound.
ParaCrawl v7.1
Das
Ablaufgehäuse
von
CeraWall
ist
eingegossen
in
einen
Polymerbetonkragen
mit
Baustahlmatte
und
gewährleistet
höchste
Sicherheit
beim
Einbau
und
Integration
in
die
Verbundabdichtung.
The
drain
body
of
CeraWall
is
cast
in
a
polymer
concrete
collar
with
a
steel
mesh
reinforcement
and
ensures
maximum
safety
during
installation
and
integration
in
the
bonded
waterproofing.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
der
erfindungsgemäße
Trockenmörtel
für
den
speziellen
Einsatz
als
1-K
Verbundabdichtung
beispielsweise
optional
Polymerfasern
sowie
weitere
rheologisch
aktive
Formulierungsbestandteile
(Verdicker,
Methylcellulosen)
enthalten.
Furthermore,
for
specific
use
as
a
1
K
waterproofing
slurry
system,
the
dry
mortar
of
the
presently
disclosed
subject
matter
may
for
example
optionally
comprise
polymer
fibers
and
also
other
rheologically
active
formulating
constituents
(thickeners,
methylcelluloses).
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Aspekt
betrifft
die
vorliegende
Erfindung
die
Verwendung
des
erfindungsgemäßen
Trockenmörtels
als,
bevorzugt
einkomponentige(r),
Fliesenklebemörtel,
Spachtelmasse,
Dichtschlämme,
Fugenmörtel,
Estrichbindemittel
(verschiedene
Zemente
+
Additive
ohne
Sand),
Estrichmörtel
(Estrichbindemittel
+
Sand),
Reparaturklebstoff
und/oder
Verbundabdichtung.
In
a
further
aspect,
the
presently
disclosed
subject
matter
relates
to
the
use
of
a
dry
mortar
as
disclosed
herein
as—preferably
one-component—the
adhesive
mortar,
levelling
compounds,
waterproofing
slurries,
grout
mortars
(screed
binder+sand),
screed
binders,
screed
mortars,
repair
adhesives
and/or
damp
proof
membrane
systems.
EuroPat v2
Kompakt
verweist
er
auf
die
relevanten
Normen,
formuliert
Grundsätze
für
die
Verbundabdichtung
und
benennt
wichtige
Auswahlkriterien
für
den
Bodenablauf.
The
compact
guide
points
out
the
relevant
standards,
details
key
principles
for
bonded
waterproofing
and
lists
important
selection
criteria
for
floor
drains.
ParaCrawl v7.1
Was
bodengleiche
Duschen
im
Design
vollendet
Oberhalb
der
Verbundabdichtung,
installiert
am
Übergang
zwischen
Wand
und
Boden,
wird
das
Wasser
über
ein
verstecktes
Ablaufprofil
(oder
eine
Ablaufschiene)
zentral
in
das
Ablaufgehäuse
geleitet.
The
water
is
centrally
drained
into
the
drainage
housing
through
a
concealed
channel
(or
a
drainage
strip)
installed
at
the
transition
between
wall
and
floor
above
the
composite
sealing.
ParaCrawl v7.1
Bei
flächenbündig
montieren
Duschwannen
mit
einer
Randhöhe
von
weniger
als
20
mm
sowie
bei
geschnittenen
Duschwannen
empfehlen
wir,
eine
Verbundabdichtung
gemäß
ETAG
022
unterhalb
der
Duschwanne
aufzubringen.
For
flush-fitting
shower
trays
with
a
rim
height
of
less
than
20
mm
and
for
custom-trimmed
shower
trays,
we
recommend
applying
a
compound
seal
according
to
ETAG
022
below
the
shower
tray.
ParaCrawl v7.1
Analog
zur
Anwendung
in
der
Großküche
entwickelten
sie
das
Seal
System
zur
Abdichtung,
dessen
Grundlage
das
Seal
System-Dichtband
als
verbindendes
Element
zwischen
Verbundabdichtung
und
der
Rinnenkonstruktion
ist.
Analogous
to
use
in
commercial
kitchens,
they
developed
a
sealing
system
based
on
Seal
System
sealing
tape
as
the
connecting
element
between
the
composite
seal
and
the
channel
construction.
ParaCrawl v7.1
Im
Lieferumfang
der
TECEdrainline
ist
das
Seal
System
Dichtband
enthalten,
das
einen
dauerhaft
dichten
und
mit
unterschiedlichsten
Dichtschlämmen
geprüften
Anschluss
der
Duschrinne
an
die
Verbundabdichtung
gewährleistet.
Included
in
the
TECEdrainline
delivery
package
is
the
Seal
System
sealing
tape,
which
guarantees
a
permanently
sealed
connection
between
the
shower
channel
and
the
composite
seal
that
has
also
been
tested
with
a
range
of
different
slurry
seals.
ParaCrawl v7.1
Der
Flansch
ist
durch
die
Lochrandung
und
das
aufkaschierte
Vlies
perfekt
vorbereitet
für
die
Einbindung
in
den
Estrich
und
für
die
Aufnahme
der
Verbundabdichtung.
Thanks
to
the
perforated
edge
and
fleece
lining,
the
flange
is
ideally
prepared
for
integration
in
the
screed
and
for
accommodation
of
the
bonded
waterproofing.
ParaCrawl v7.1
Das
Ablaufgehäuse
ist
stabil
im
Bodenaufbau
verankert,
Schiene
und
Profil
als
wasserableitende
Teile
liegen
komplett
oberhalb
der
Verbundabdichtung.
The
drain
body
is
securely
anchored
in
the
floor
construction,
while
the
water-draining
channel
and
profile
are
fitted
entirely
above
the
bonded
waterproofing.
ParaCrawl v7.1