Übersetzung für "Verbrennungsgase" in Englisch
Die
Verbrennungsgase
werden
vor
ihrer
Ablassung
in
die
Atmosphäre
gereinigt.
The
combustion
gases
are
cleaned
before
release
into
the
atmosphere.
EUbookshop v2
Die
entsprechend
dem
jeweiligen
Verwendungszweck
abgekühlten
Verbrennungsgase
werden
nun
durch
die
Einsatzmaterialien
hindurchgeleitet.
The
combustion
gases
cooled
down
in
accordance
with
the
respective
purpose
of
utilisation
are
now
passed
through
the
charged
materials.
EuroPat v2
Auch
ist
eine
Zuführung
der
sauerstoffhaltigen
Verbrennungsgase
in
z.B.
zwei
Ebenen
möglich.
The
oxygen-containing
combustion
gas
may
be
supplied,
e.g.,
in
two
planes.
EuroPat v2
Die
heißen
Verbrennungsgase
der
Anzündladung
entzünden
das
einströmende
Flüssiggas.
Hot
combustion
gases
of
the
ignition
charge
ignite
the
liquified
gas.
EuroPat v2
Als
Druckgas
kann
Druckluft,
Wasserdampf
oder
Verbrennungsgase
eingesetzt
werden.
The
pressure
gas
used
may
be
compressed
air,
steam
or
combustion
gases.
EuroPat v2
So
dienen
als
Antriebsmedien
beispielsweise
Druckluft,
Verbrennungsgase
oder
elektrischer
Strom.
For
example,
compressed
air,
combustion
gases
or
electrical
current
may
serve
as
the
power
source.
EuroPat v2
Heiße
Verbrennungsgase
übernehmen
dabei
von
Fall
zu
Fall
die
Desorptionsarbeit.
In
this
case,
hot
combustion
gases
take
over
the
desorption
operation
from
case
to
case.
EuroPat v2
Die
heissen
Verbrennungsgase
heizen
dabei
die
Stromfäden
1
und
2
auf.
The
hot
flue
gases
effect
a
heating
of
the
layers
1
and
2
of
flowing
gas.
EuroPat v2
Durch
die
der
Verbrennung
nachgeschaltete
thermische
Reaktion
werden
schädliche
Verbrennungsgase
vernichtet.
As
a
result
of
the
thermal
reaction
which
follows
combustion,
harmful
combustion
gases
are
destroyed.
EuroPat v2
Diese
Verbrennungsgase
werden
einer
zweiten
Verbrennung
unterzogen.
These
combustion
gases
are
subjected
to
second
combustion.
EuroPat v2
Die
Verbrennungsgase
werden
aus
dem
Verbrennungsraum
5
gedrückt.
The
combustion
gases
are
forced
out
of
the
combustion
chamber
5.
EuroPat v2
Dieser
Teil
der
Verbrennungsgase
wird
beim
nächsten
Zyklus
einer
nochmaligen
Verbrennung
unterzogen.
This
portion
of
the
combustion
gases
is
subjected
to
further
combustion
during
the
next
cycle.
EuroPat v2
Die
Verbrennungsgase
werden
durch
den
heißen
Porenkörper
8
in
den
Auslaßkanal
6
gedrückt.
The
combustion
gases
are
forced
through
the
hot
porous
body
8
into
the
exhaust
port
6.
EuroPat v2
Beim
Durchtritt
durch
den
Porenkörper
8
werden
die
Verbrennungsgase
einer
thermischen
Reaktion
unterzogen.
When
they
are
passing
through
the
porous
body
8,
the
combustion
gases
are
subjected
to
a
thermal
reaction.
EuroPat v2
Die
Verbrennungsgase
werden
einer
nochmaligen
Verbrennung
unterzogen.
The
combustion
gases
are
subjected
to
further
combustion.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
die
Verbrennungsgase
unmittelbar
aus
dem
Verdichtungsraum
auszustoßen.
It
is
also
possible
for
the
combustion
gases
to
be
emitted
directly
from
the
compression
chamber.
EuroPat v2
Sobald
der
Anzündsatz
52
gezündet
ist,
entwickeln
sich
Verbrennungsgase.
Once
the
ignition
charge
52
has
ignited,
combustion
gases
develop.
EuroPat v2
Die
Verbrennungsgase
können
über
eine
entsprechende
Leitung
dem
Abgaskanal
der
Brennkraftmaschine
zugeführt
werden.
The
combustion
gases
can
be
fed
into
the
exhaust
gas
duct
of
the
internal
combustion
engine
via
a
corresponding
line.
EuroPat v2
Dadurch
werden
hohe
Turbulenzen
der
mit
Rußrohstoff
beladenen
Verbrennungsgase
erzeugt.
This
generates
high
turbulences
of
the
combustion
gases
charged
with
raw
carbon
black
material.
EuroPat v2
Der
Filterteil
reduziert
die
Verbrennungsgase
sowie
Rauchpartikel
weitgehend.
The
filter
portion
largely
reduces
the
combustion
gases
as
well
as
smoke
particles.
EuroPat v2
Die
Temperatur
der
Verbrennungsgase
hängt
entscheidend
von
dem
eingestellten
Luft/Brennstoffverhältnis
ab.
The
temperature
of
the
combustion
gases
is
decisively
dependent
on
how
the
air/fuel
ratio
is
adjusted.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
Verbrennungsgase
in
der
gewünschten
Weise
umgesetzt.
By
this
process,
the
combustion
gases
are
converted
in
the
desired
manner.
EuroPat v2
Die
heißen
Verbrennungsgase
23
werden
in
die
elektrische
Energierzeugung
8
geleitet.
The
hot
combustion
gases
23
are
supplied
to
the
plant
8
for
producing
electrical
energy.
EuroPat v2
Bei
vielen
Verbrennungsvorgängen
bildet
CO2
einen
der
Hauptbestandteile
der
resultierenden
Verbrennungsgase.
In
many
combustion
processes,
one
of
the
main
combustion
gases
is
CO2.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
brennkraftbetriebenen
Setzgeräten
wird
bei
einem
Setzvorgang
ein
Setzkolben
über
Verbrennungsgase
angetrieben.
In
combustion-operated
setting
tools,
a
setting
piston
is
driven
by
combustion
gases
during
a
setting
process.
EuroPat v2
Die
Setzenergie
ist
jedoch
reduziert,
wenn
Verbrennungsgase
an
die
Umgebung
abgeblasen
werden.
The
setting
energy,
however,
is
reduced
when
the
combustion
gases
are
released
in
the
environment.
EuroPat v2
In
den
sich
erweiternden
Arbeitsraum
treten
dann
nur
die
expandierenden
Verbrennungsgase
ein.
Then
only
the
expanding
combustion
gases
emerge
into
the
expanding
working
chamber.
EuroPat v2