Übersetzung für "Verbrennungsgas" in Englisch

Das Verbrennungsgas und die Luft werden in einem Brennermund 4 gemischt.
The combustion gas and the air are mixed in a burner mouth 4.
EuroPat v2

Über Leitung 13 wird sauerstoffhaltiges Verbrennungsgas zugeführt.
Oxygen-containing combustion gas is supplied through line 13.
EuroPat v2

Der im Verbrennungsgas vorhandene Sauerstoff reicht für die gewünschte Nachverbrennung aus.
The oxygen contained in the combustion gas is sufficient for the desired afterburning.
EuroPat v2

An der Ausgangsseite des Brennerheizraums 11 wird das zugehörige Verbrennungsgas A1 abgeführt.
On the outlet side of burner heating chamber 11, the corresponding combustion gas Al is removed.
EuroPat v2

Das im Dampfreformer R weiter abgekühlte Verbrennungsgas besitzt immer noch einen beträchtlichen Wärmeinhalt.
The combustion gas which is further cooled in the steam reformer R still contains considerable heat.
EuroPat v2

Sie wird im Gegenstrom zum Verbrennungsgas bis auf etwa 1100 °C erwärmt.
A significant difference between the two processes lies in the design of the flue dust reactor.
EUbookshop v2

Das heiße Verbrennungsgas wird zum Regenerieren eines nachgeschalteten Rußfilters verwendet.
The hot combustion gas will be used for regeneration of an after-coupled soot filter.
EuroPat v2

Die Bezugszeichen 3 und 4 bezeichnen Zu- und Abführungen für das Verbrennungsgas.
The reference numbers 3 and 4 refer to feed means and discharge means for the combustion gas.
EuroPat v2

Danach wird in dem Verbrennungsgas enthaltenes Wasser adsorbiert (H).
Then, water that is contained in the combustion gas is absorbed (H).
EuroPat v2

Dieser Calcinator wird nach dem Oxyfuel-Verfahren mit Brennstoff 6 und Verbrennungsgas 7 betrieben.
This calciner is operated by the oxy-fuel process using fuel 6 and combustion gas 7 .
EuroPat v2

Das rezirkulierte Verbrennungsgas reduziert den Sauerstoffgehalt und die Flammentemperatur.
The recirculated combustion gas reduced the oxygen content and flame temperature.
EuroPat v2

Das Verbrennungsgas in der Leitung (7) hat einen O?-Gehalt von 5,6 %.
The combustion gas in line 7 contains 5.6% O2.
EuroPat v2

Über die Leitung 64 wird das abgekühlte Verbrennungsgas 65 einem nicht dargestellten Kamin zugeführt.
The cooled combustion gas 65 is conveyed via a line 64 to a non-illustrated chimney.
EuroPat v2

Die CO-Konzentration im Verbrennungsgas lag bei 190 ppm, die NO x -Konzentration bei 20 ppm.
The CO concentration in the combustion gas was 190 ppm, the NOx concentration 20 ppm.
EuroPat v2

Das 1200 °C heiße Verbrennungsgas expandiert in der Gasturbine (2) auf 1,5 MPa.
The hot combustion gas at 1200° C. expands in the gas turbine (2) to 1.5 MPa.
EuroPat v2

Das Verbrennungsgas in der Leitung (7) hat einen O 2 -Gehalt von 5.6 %.
The combustion gas in line 7 contains 5.6% O2.
EuroPat v2

Schließlich zieht das gekühlte und gereinigte Verbrennungsgas durch den Kamin (30) ab.
The cooled and purified combustion gas is finally discharged through the chimney 30.
EuroPat v2

Das Verbrennungsgas in der Leitung (7) hat einen 0 2 -Gehalt von 5,6 %.
The combustion gas in line 7 contains 5.6% O2.
EuroPat v2

Das Verbrennungsgas wird nach Wärmeaustausch mit den Wänden des Strömunasraumes in die Brennkammer ab geleitet.
The combustion gas is conducted off into the combustion chamber subsequent to a heat exchange with the walls of the flow chamber.
EuroPat v2

Dann ist es unerläßlich, das sauerstoffhaltige Verbrennungsgas als Sekundärgas in mindestens zwei übereinanderliegenden Ebenen einzutragen.
In that case the oxygen-containing combustion gas supplied as a secondary gas must be supplied on at least two superimposed levels.
EuroPat v2

Dabei waren keine großen Unterschiede feststellbar, das Verbrennungsgas verteilte sich relativ gleichmäßig im Raum.
No significant differences were detected, for the combustion gas was distributed relatively evenly throughout the room.
ParaCrawl v7.1

Bei der direkten Heizung ist das heiße Verbrennungsgas direkt in Kontakt mit dem zu erwärmenden Mischgut.
In the case of direct heating, hot combustion gas is directly in contact with the mixed material to be heated.
EuroPat v2

Die Energie wird entweder aus dem Verbrennungsgas oder aus einem mit Erdgas gefeuerten Gaskessel gewonnen.
The energy is obtained either from the combustible gas or from a gas boiler fired with natural gas.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind offene Kohlebrenner angeordnet, deren Verbrennungsgas aus pyrolytisch erzeugter Kohle gewonnen ist.
Preferably, open coal burners are provided the combustion gas of which is recovered from pyrolytically produced char.
EuroPat v2

Das Gas wird in einer Brennkammer verbrannt und das heiße Verbrennungsgas über eine Gasturbine entspannt.
The gas is burnt in a combustion chamber, and the hot combustion gas is released via a gas turbine.
ParaCrawl v7.1

Dagegen verursacht zu trockenes Verbrennungsgas eine schlechtere Filterleistung bei elektrischen Filtern und der Rauchgasentschwefelung.
Against this too dry flue gas causes in electric filters and flue gas desulphurization a worse filtration performance.
ParaCrawl v7.1

Mit Turbinen wird die Entspannungsenergie von Verbrennungsgas oder heißem Dampf zum Antrieb von Generatoren genutzt.
Turbines utilise the relief energy from combustion gas or hot steam to drive generators.
ParaCrawl v7.1