Übersetzung für "Verbrauchszentren" in Englisch

Diese Verbrauchszentren sollen Industrie- und Dienstleistungsgebäude effizient mit Energie versorgen.
Consumption centres are meant to supply industry and service buildings efficiently with energy.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesland liegt inmitten der Europäischen Gemeinschaft und in der Nähe von Produktions- und Verbrauchszentren.
The Land is situated in the middle of the European Community, close to centres of production and consumption.
EUbookshop v2

Weitere Kriterien sind die Entfernung zu den Erzeugern von Wind- und Sonnenstrom sowie zu zukünftigen Verbrauchszentren.
Other criteria include the distance from wind and solar power generating systems, and to future consumption centres.
ParaCrawl v7.1

Dies kann durchaus sinnvoll sein, wenn ohnehin entlang weiter Transportwege mehrere Verbrauchszentren versorgt werden sollen.
This can be completely appropriate if a plurality of consumer centres are to be supplied in any case along further transport paths.
EuroPat v2

Wie kann Energie auch über lange Strecken verlustfrei und sicher in die Verbrauchszentren transportiert werden?
How can energy be transported to consumption centers over long distances, safely and without loss?
ParaCrawl v7.1

Dies ist nicht möglich ohne besondere Finanzinstrumente, die es den Inseln gestatten, sich als gleichberechtigte Partner auf den Märkten zu bewegen, z.B. durch einen Ausgleich der durch die äußerste Randlage bedingten Mehrkosten beim Transport dieser Erzeugnisse zu den Vertriebs- und Verbrauchszentren.
This cannot be done without special financial provisions which allow the islands to operate within the markets on an equal footing, by compensating for the differences in costs produced, for example, by transporting such products to the centres of distribution and consumption.
Europarl v8

Die Rücknahmepreise, die für das Fischwirtschaftsjahr 2005 in den von den wichtigsten Verbrauchszentren der Gemeinschaft sehr weit entfernt liegenden Anlandegebieten gelten, und die Erzeugnisse, auf die sie sich beziehen, sind in Anhang III aufgeführt.
The withdrawal prices applicable for the 2005 fishing year in landing areas which are very distant from the main centres of consumption in the Community and the products to which those prices relate are set out in Annex III.
DGT v2019

Die Rücknahmepreise, die für das Fischwirtschaftsjahr 2006 in den von den wichtigsten Verbrauchszentren der Gemeinschaft sehr weit entfernt liegenden Anlandegebieten gelten, und die Erzeugnisse, auf die sie sich beziehen, sind in Anhang III aufgeführt.
The withdrawal prices applicable for the 2006 fishing year in landing areas which are very distant from the main centres of consumption in the Community and the products to which those prices relate are set out in Annex III.
DGT v2019

Wir müssen also viel stärker in die dezentrale Energieversorgung investieren - also Biomasse, Biogas, Kraft-Wärme-Kopplung und auch Gaskraftwerke, die man nahe an den Verbrauchszentren - sei es in der Industrie oder in den Städten - ansiedeln kann, damit sie einen Teil dieser Migration abfedern können und damit uns diese dezentralen Investitionen auch mehr Platz im Netz für den Handel bringen.
We will also have to invest much more in decentralised energy provision, in the shape of biomass, biogas, combined heat and power, as well as gas power stations, which can be sited close to the centres of consumption in industry or in towns, which will, to some degree, compensate for this migration and enable us, by means of these decentralised investments, to make more room on the networks for business.
Europarl v8

Der Verkauf des Stroms würde den Bau von starken Übertragungsleitungen zu den Verbrauchszentren wie der äthiopischen Hauptstadt Addis Ababa und der sudanesischen Hauptstadt Khartum erfordern, die beide mehr als 400 km entfernt liegen.
Selling the electricity from the dam would require the construction of massive transmission lines to major consumption centers such as Ethiopia’s capital Addis Ababa and Sudan’s capital Khartoum, both located more than 400 km away from the dam.
Wikipedia v1.0

Die Rücknahmepreise, die für das Fischwirtschaftsjahr 2004 in den von den wichtigsten Verbrauchszentren der Gemeinschaft sehr weit entfernt liegenden Anlandegebieten gelten, und die Erzeugnisse, auf die sie sich beziehen, sind in Anhang III aufgeführt.
The withdrawal prices applicable for the 2004 fishing year in landing areas which are very distant from the main centres of consumption in the Community and the products to which those prices relate are set out in Annex III.
JRC-Acquis v3.0

Besonders effizient ist die Gleichstromübertragung, wenn die Produktionsstätten weit von den Verbrauchszentren entfernt liegen, aber auch für Unterwasserleitungen, die beispielsweise Windkraftanlagen auf dem offenen Meer mit Verteilungsnetzen an Land verbinden.
Direct current is particularly suitable if production centres are far from consumption centres and for underwater operations, for instance to connect offshore wind parks to onshore networks.
TildeMODEL v2018

Daher führt jede Vorkehrung, welche die strategische und operationelle Bevorra­tung raffinierter Erd­ölerzeugnisse von den Verbrauchszentren fernhält, zu einem stärkeren LKW-Aufkommen.
Any provisions which serve to shift strategic and operational stocks of refined petroleum products away from the centres of consumption will thus increase the number of transport operations by lorry.
TildeMODEL v2018

Das europäische Landnetz muss verstärkt werden, um den Strom weiter landeinwärts zu den großen Verbrauchszentren transportieren zu können.
Onshore reinforcements of the European network will be needed to transmit electricity to the major consumption centres further inland.
TildeMODEL v2018

Eine großmaßstäbliche Entwicklung der Offshore-Windenergie wird eine Herausforderung für die Fähigkeit des vorhandenen Systems bedeuten, Erzeugung und Nachfrage auszugleichen und den Strom zu den Verbrauchszentren zu leiten, von denen sich viele im Landesinneren befinden.
In a scenario with large-scale development of offshore wind power, this will challenge the capacity of the existing system to balance generation and demand and to transmit the power to the consumption centres, many of which are inland.
TildeMODEL v2018

Die Optionen 2 und 4 können sich hier stärker auswirken, da mehr Freileitungen gebaut werden müssen, um die besten Erzeugungsstandorte (auch in Drittländern) mit den Verbrauchszentren zu verbinden.
Option 2 and 4 may results in higher impacts, as more construction of overhead power lines will be needed to connect the best sites (including in 3rd countries) with consumption centres.
TildeMODEL v2018

Diese genossenschaftliche Verflechtung wird es ermöglichen, die Erträge zu maximieren und der vielfälti­gen Nachfrage gerecht zu werden und auch die Absatzwege zwischen den Produktions- und den Verbrauchszentren zu verkürzen.
This cooperative structure will make it possible to maximise yields and meet the diversity of demand, shortening distribution channels between production and consumption hubs.
TildeMODEL v2018

Auf die Rücknahmepreise in den Anlandegebieten, die von den wichtigsten Verbrauchszentren der Gemeinschaft sehr weit entfernt liegen, können Anpassungs-koeffizienten angewandt werden.
The withdrawal prices may be multiplied by adjustment factors in landing areas which are very distant from the main centres of consumption in the Community.
DGT v2019

Die Rücknahmepreise, die für das Fischwirtschaftsjahr 2013 in den von den wichtigsten Verbrauchszentren der EU sehr weit entfernt liegenden Anlandegebieten gelten, die zur Berechnung dieser Preise verwendeten Anpassungskoeffizienten und die Erzeugnisse, auf die sich diese Preise beziehen, sind in Anhang III aufgeführt.
The withdrawal prices applicable for the 2013 fishing year in landing areas which are very distant from the main centres of consumption in the Union, the adjustment factors used for calculating those prices and the products to which those prices relate are set out in Annex III.
DGT v2019

Aufgrund des schnellen Ausbaus variabler Erzeugungsquellen fernab der Verbrauchszentren sind in weiten Teilen Europas vermehrt Engpässe in der Übertragungsinfrastruktur aufgetreten.
Through the rapid deployment of intermittent generation sources away from consumption centres, transmission infrastructure has increasingly got congested in large parts of Europe.
DGT v2019

Die Rücknahmepreise, die für das Fischwirtschaftsjahr 2009 in den von den wichtigsten Verbrauchszentren der Gemeinschaft sehr weit entfernt liegenden Anlandegebieten gelten, und die Erzeugnisse, auf die sie sich beziehen, sind in Anhang III aufgeführt.
The withdrawal prices applicable for the 2009 fishing year in landing areas which are very distant from the main centres of consumption in the Community and the products to which those prices relate are set out in Annex III.
DGT v2019

Die Rücknahmepreise, die für das Fischwirtschaftsjahr 2007 in den von den wichtigsten Verbrauchszentren der Gemeinschaft sehr weit entfernt liegenden Anlandegebieten gelten, und die Erzeugnisse, auf die sie sich beziehen, sind in Anhang III aufgeführt.
The withdrawal prices applicable for the 2007 fishing year in landing areas which are very distant from the main centres of consumption in the Community and the products to which those prices relate are set out in Annex III.
DGT v2019

Auf die Rücknahmepreise in den Anlandegebieten, die von den wichtigsten Verbrauchszentren der Gemeinschaft sehr weit entfernt liegen, können Anpassungskoeffizienten angewandt werden.
The withdrawal prices may be multiplied by adjustment factors in landing areas which are very distant from the main centres of consumption in the Community.
DGT v2019

Die Rücknahmepreise, die für das Fischwirtschaftsjahr 2008 in den von den wichtigsten Verbrauchszentren der Gemeinschaft sehr weit entfernt liegenden Anlandegebieten gelten, und die Erzeugnisse, auf die sie sich beziehen, sind in Anhang III aufgeführt.
The withdrawal prices applicable for the 2008 fishing year in landing areas which are very distant from the main centres of consumption in the Community and the products to which those prices relate are set out in Annex III.
DGT v2019

Auf die Rücknahmepreise in den Anlandegebieten, die von den wichtigsten Verbrauchszentren der Union sehr weit entfernt liegen, können Anpassungskoeffizienten angewandt werden.
The withdrawal prices may be multiplied by adjustment factors in landing areas which are very distant from the main centres of consumption in the EU.
DGT v2019