Übersetzung für "Verbindungsperson" in Englisch

Das Weiße Zimmer ist leer, unsere Verbindungsperson ist verschwunden.
The white room is empty. Our liaison has vanished.
OpenSubtitles v2018

Sie ist unsere neue Verbindungsperson zum National Security Council.
She's going to be our liaison to the National Security Council.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten per Protokoll... eine neue Verbindungsperson verpflichten.
We may be able to establish a new liaison through a protocol...
OpenSubtitles v2018

Der Fragebogen wurde der Verbindungsperson Ihres Büros auch per E-Mail übermittelt.
The questionnaire has also been sent to the liaison officer in your office bye-mail.
EUbookshop v2

Der Präsident hat ihn gerade zur Verbindungsperson ernannt.
The Presidentjust appointed him liaison.
OpenSubtitles v2018

Batrise Akinyiopyio lebt in Homa Bay und ist die Verbindungsperson zwischen dem Krankenhaus und den Müttern.
Batrise Akinyiopyio lives in the community and works as a liaison between the clinic and the mothers.
GlobalVoices v2018q4

Die/der Hausverantwortliche ist die Verbindungsperson zwischen der studentischen Mieterschaft und der WOKO.
The house representative acts as the contact person between the student tenants and WOKO.
ParaCrawl v7.1

Als Nächstes trafen sie sich mit dem Kommandanten der Provinzpolizei und der Verbindungsperson der Verteidigungskräfte.
Next they met with the Provincial Police Commander and Defense Force Liaison.
ParaCrawl v7.1

Damit der Präsidialausschuss den Präsidenten der Generalversammlung bei der Führung der Geschäfte der Versammlung noch stärker unterstützen kann und um die Kontinuität zwischen ihren verschiedenen Tagungen zu verbessern, bestimmt jeder Vizepräsident der Versammlung für die Dauer der Tagung eine Verbindungsperson.
In order to enhance the capacity of the General Committee to assist the President of the General Assembly in the conduct of the business of the Assembly and to improve continuity between its different sessions, at the outset of each session, each Vice-President of the Assembly shall designate a liaison person for the duration of the session.
MultiUN v1

Der Auftragnehmer wird dafür eine Verbindungsperson benennen, die beauftragt ist, nicht nur den Auftragnehmer in den Koordinationssitzungen der Lenkungsgruppe zu vertreten, sondern auch ein ständiger Ansprechpartner für die CCMI zu sein.
To this end, the contractor will nominate one liaison officer, whose role shall be to represent the contractor not only at the Steering Group coordination meetings but also to provide a permanent point of contact for the CCMI.
TildeMODEL v2018

Die Taliban-Führung gab im April 2009 die Einsetzung von Qudratullah Jamal als Verbindungsperson für Taliban-Anhänger und -Freunde in der ganzen Welt bekannt.
Senior Taliban military commander and member of Taliban Quetta Council as of May 2007.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß ihre zuständigen Behörden mit den Behörden der anderen Mitgliedstaaten zusammenarbeiten und benennen zu diesem Zweck eine Verbindungsperson, deren Anschrift sie den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mitteilen.
Member States shall ensure that their national authorities cooperate with the authorities of other Member States; they shall, to that end, appoint a contact person, whose coordinates they shall communicate to the other Member States and to the Commission.
TildeMODEL v2018

Seit Mitte 2009 diente er dem Haqqani Network als wichtigste Verbindungsperson zu ausländischen Kämpfern, darunter Araber, Usbeken und Tschetschenen.
Yahya Haqqani is a senior Haqqani Network (HQN) member who has been closely involved in the group's military, financial, and propaganda activities.
DGT v2019

Jeder der betroffenen neuen Unabhängigen Staaten ernennt einen sachverständigen Berater als Verbindungsperson zwischen dem Staat und der Europäischen Gemeinschaft für ihre Hilfe bei der Rechtsreform.
Each New Independent States concerned will designate an expert advisor to serve as a liaison between itself and the European Community's assistance in the area of law reform.
TildeMODEL v2018

Jeder Mitgliedstaat und jedes Bewerberland benannten eine Verbindungsperson, die für den Kontakt zu den eigenen Behörden zuständig ist und den Informationsfluß innerhalb des Netzes sicherstellen soll.
Each Member State and each candidate country appointed a person to represent them, to liaise with their own administration and to ensure the flow of information through the network.
TildeMODEL v2018