Übersetzung für "Verbindungsleitung" in Englisch
Der
eigentliche
Bau
der
Verbindungsleitung
ist
Sache
der
beteiligten
Länder
und
Unternehmen.
The
actual
construction
of
the
interconnection
is
up
to
the
countries
and
companies
involved.
Europarl v8
Beide
Methoden
können
für
ein
und
dieselbe
Verbindungsleitung
gleichzeitig
bestehen.
Both
methods
may
coexist
on
the
same
interconnection.
DGT v2019
Diese
Zahlungen
sind
Teil
der
Betriebskosten
der
Verbindungsleitung.
These
payments
form
part
of
the
cost
of
the
operation
of
the
interconnector.
TildeMODEL v2018
Die
Überschüsse
können
mit
Hilfe
der
Verbindungsleitung
in
das
Vereinigte
Königreich
exportiert
werden.
The
surplus
can
be
exported
to
the
UK
via
the
interconnector.
TildeMODEL v2018
Die
Verbindungsleitung
Frankreich
/
VK
wird
seit
1986
auf
geschäftlicher
Grundlage
geführt.
The
UK/France
interconnector
has
been
operating
on
a
fully
commercial
basis
since
1986.
TildeMODEL v2018
Diese
Verbindungsleitung
ist
hierfür
der
erste
wichtige
Schritt.
This
interconnector
is
the
first
major
step
in
the
process.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Verbindungsleitung
wird
der
Mittelmeer-Gasring
fertig
gestellt.
This
interconnection
will
complete
the
Mediterranean
gas
ring.
TildeMODEL v2018
Bisher
wurde
diese
Verbindungsleitung
ausschließlich
von
EDF
genutzt.
Up
to
now
the
interconnector
was
used
exclusively
for
EDF.
TildeMODEL v2018
Verbindungsleitung
Stupava
(SK)-Südosten
von
Wien
(AT).
Stupava
(SK)
—
south-east
Vienna
(AT)
line.
DGT v2019
Eine
Verbindungsleitung
6
führt
die
Abgase
des
Drehrohrofens
1
dem
Zyklonvorwärmer
2
zu.
A
connecting
conduit
6
conducts
the
waste
gases
of
the
rotary
tubular
kiln
1
to
the
cyclone
preheater
2.
EuroPat v2
Das
zum
Behälter
5
strömende
Medium
gelangt
über
die
Verbindungsleitung
14
dorthin.
The
medium
flowing
to
tank
5
arrives
there
over
connecting
pipe
14.
EuroPat v2
In
das
Quecksilber
taucht
eine
starre
Verbindungsleitung
ein,
welche
zur
Gleichstromquelle
führt.
A
rigid
power
supply
line
which
is
arranged
so
as
to
dip
into
the
mercury
leads
to
the
DC-source.
EuroPat v2
Das
in
der
Verbindungsleitung
liegende
Drosselventil
sorgt
für
eine
Dämpfung
der
Pendelbewegung.
The
throttle
valve
located
in
the
connecting
conduit
provides
for
a
damping
of
the
tilting
movement.
EuroPat v2
In
der
Verbindungsleitung
11
ist
ein
Drosselorgan
12
vorgesehen.
Provided
in
the
connecting
line
11
is
a
throttling
means
12.
EuroPat v2
Das
der
Verbindungsleitung
13
entgegengesetzte
Ende
der
Rohrwelle
7
ist
geschlossen.
The
end
of
the
tubular
shaft
7
facing
away
from
the
connecting
conduit
13
is
closed.
EuroPat v2
Dadurch
beginnt
der
Druck
in
der
Verbindungsleitung
20
zu
fallen.
Thereby
the
pressure
in
the
connecting
conduit
20
begins
to
drop.
EuroPat v2
Mittels
eines
Absperrventiles
4
kann
diese
erste
Verbindungsleitung
3
gesperrt
werden.
This
first
connecting
conduit
3
may
be
blocked
by
means
of
a
check
valve
4.
EuroPat v2
Mittels
eines
zweiten
Absperrventils
8
kann
die
zweite
Verbindungsleitung
7
gesperrt
werden.
The
second
connecting
conduit
7
may
be
blocked
by
means
of
a
second
check
value
8.
EuroPat v2
Dieser
Gasraum
36
ist
über
die
Verbindungsleitung
31
mit
der
Absaugeinrichtung
30
verbunden.
The
gas
space
36
is
connected
through
the
conduit
31
to
the
suction
member
30.
EuroPat v2
Ebenfalls
zweckmäßig
ist
es,
die
Verbindungsleitung
an
einer
Behälterwand
anzubringen.
It
is
also
advantageous
to
mount
the
connecting
line
at
a
tank
wall.
EuroPat v2
Diese
Verbindungsleitung
22
weist
einen
vergleichsweise
grossen
Querschnitt
auf.
This
connecting
line
22
has
a
comparatively
large
cross-section.
EuroPat v2
Die
Verbindungsleitung
und
die
Rezirkulationsleitung
sind
in
dieser
Phase
abgesperrt.
The
communicating
line
and
the
recirculation
line
are
both
closed
during
this
phase.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
gasförmiges
Argon
durch
die
Verbindungsleitung
16
zur
Austrittsdüse
18
strömen.
In
addition,
gaseous
argon
can
flow
through
the
connection
line
16
to
the
outlet
nozzle
18.
EuroPat v2
Der
Steuerraum
steht
über
eine
Verbindungsleitung
mit
dem
Auslaßkanal
in
Verbindung.
The
control
space
is
in
communication
with
the
outlet
channel
via
a
connecting
line.
EuroPat v2
Dieses
Gerät
wird
von
der
externen
Programmier-Einheit
13
über
eine
Verbindungsleitung
27
programmiert.
The
unit
12
is
programmed
by
an
external
programming
computer
unit
13
by
way
of
a
connecting
line
27.
EuroPat v2
Somit
ist
auch
nur
ein
einziges
Drehgelenk
14
innerhalb
der
Verbindungsleitung
11
vorgesehen.
Consequently,
only
a
single
articulated
joint
14
is
provided
within
connecting
line
11.
EuroPat v2
An
die
Ausgangswicklung
des
Übertragers
ist
der
jeweilige
Teilnehmer
mit
einer
Verbindungsleitung
angeschlossen.
Each
particular
subscriber
is
connected
to
the
output
winding
of
the
transformer
by
means
of
a
connecting
line.
EuroPat v2