Übersetzung für "Verbauung" in Englisch

Die Verbauung ist tadellos, die Bildschirme wirken nicht aufdringlich.
The installation is great and the screens don’t seem intrusive.
ParaCrawl v7.1

Die Verbauung ist exzellent und die Inhalte von hoher Qualität.
The installation is great and the contents are high quality.
ParaCrawl v7.1

Beide Gebäude machten der großteils bis heute erhaltenen gründerzeitlichen Verbauung Platz.
Both buildings made room for the largest preserved Wilhelminian construction today.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Raumpaare unterscheiden sich in der Orientierung und im Grad der Verbauung.
The various room pairs differ in terms of their orientation and the degree of lighting obstructions.
ParaCrawl v7.1

Von Bedeutung ist der "Untere Krienbach," der vor seiner Verbauung oft Unwetterschäden anrichtete.
Of importance is the stream the Unterer Krienbach, which often caused floods before it was covered.
Wikipedia v1.0

Bedeutende Bauteile erfordern neben der eindeutigen Identifikation über den Lebenszyklus auch den Nachweis der Verbauung.
In addition to clear identification across their lifecycle, critical components require proof of installation.
ParaCrawl v7.1

Der ursprüngliche Charakter der zerstreuten schlesischen Verbauung vermischt sich heute mit dem intensiven Ausbau von Familienhäusern.
Original nature of the scattered Silesian residential construction is nowadays intermingled with intensive construction of family houses.
ParaCrawl v7.1

Der Alserbach (heute unter der Lazarettgasse geführt) und der Ottakringer Bach (heute zwischen Lerchenfelder Straße und Neustiftgasse) gruben vor der Verbauung tiefe Täler mit teilweise starkem Gefälle in das Gebiet, wodurch sich beträchtliche Höhenunterschiede innerhalb des Bezirksgebietes ergeben.
The Alser Bach (now led under the Lazarettgasse) and the Ottakringer Bach (today between Lerchenfelder Street and Neustiftgasse), before the construction, had dug deep valleys with a partially strong gap in the area, resulting in significant differences in height within the district areas.
Wikipedia v1.0

Zu den Faktoren, die eine Besiedlung der Gewässer für die Larven der Blauflügel-Prachtlibelle unmöglich machen, gehören zum einen die Kanalisierung und Verbauung derselben, bei denen die für die Ansiedlung wichtigen Wasserpflanzen verloren gehen.
Among the factors that make a settlement of the water for the larvae of the blue-wing demoiselle impossible to include on the one hand, the channeling and obstruction of the same, go where the lost for the settlement of important aquatic plants.
Wikipedia v1.0

Über solch ein Programm könnten die Maßnahmen für den Schutz der Meeresumwelt besser verständlich gemacht und gerechtfertigt werden, um die Verschmutzung, die Überfischung der Meere und die "Verunstaltung" der Küsten durch künstliche Verbauung zu bekämpfen.
Such a programme would enable us to raise awareness of - and more effectively justify - measures to protect the marine environment in order to combat pollution, overfishing or degradation of the coastline due to construction.
TildeMODEL v2018

Der Bauboom der Kaiserzeit führte zu einer teilweisen Verbauung der Altstadt, ohne deren Struktur zu zerstören, und brachte bemerkenswerte Stadterweiterungen mit sich.
The building boom in Imperial times led to a partial rebuilding of the Old Town, but without destroying its structure, and rather leading to notable expansion of the town.
WikiMatrix v1

Durch die Verbauung der Gebiete zwischen den alten Dorfkernen mit modernen Wohnanlagen stieg die Einwohnerzahl bis 2015 auf 96.728 Menschen an.
Through the rebuilding of the areas between the old village cores, with modern residential properties, the population rose to 2006 with 89,986 people.
WikiMatrix v1